市值: $2.9858T 0.640%
體積(24小時): $74.3321B -18.570%
  • 市值: $2.9858T 0.640%
  • 體積(24小時): $74.3321B -18.570%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $2.9858T 0.640%
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
頭號新聞
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
bitcoin
bitcoin

$94675.983109 USD

0.98%

ethereum
ethereum

$1799.883802 USD

1.32%

tether
tether

$1.000349 USD

0.00%

xrp
xrp

$2.286240 USD

1.42%

bnb
bnb

$605.939324 USD

0.58%

solana
solana

$147.572581 USD

0.68%

usd-coin
usd-coin

$1.000102 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.178502 USD

0.06%

cardano
cardano

$0.703594 USD

0.65%

tron
tron

$0.247222 USD

0.89%

sui
sui

$3.545068 USD

0.32%

chainlink
chainlink

$15.007946 USD

2.13%

avalanche
avalanche

$21.798486 USD

1.30%

stellar
stellar

$0.281399 USD

-1.49%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.001853 USD

-0.83%

加密貨幣新聞文章

蘇珊娜·布朗特(Susanna Blunt)對藝術,硬幣和捕獲女王的挑戰:獨家採訪

2025/04/29 20:38

著名的加拿大藝術家蘇珊娜·布朗特(Susanna Blunt)分享了她從兒童神童到設計硬幣和繪畫伊麗莎白女王的旅程 - 與這次迷人的世界硬幣新聞採訪。

蘇珊娜·布朗特(Susanna Blunt)對藝術,硬幣和捕獲女王的挑戰:獨家採訪

Since beginning her artistic career at age 3, Canadian artist Susanna Blunt has mastered many art forms: sculpture, print, contemporary mixed media, and portraiture, all of which she exhibits internationally. Through her portrait work, Blunt captures the likeness of many well-known celebrities and politicians, including Queen Elizabeth.

自從3歲開始她的藝術生涯以來,加拿大藝術家蘇珊娜·布朗特(Susanna Blunt)掌握了許多藝術形式:雕塑,印刷,當代混合媒體和肖像畫,她在國際上展出了所有這些。通過她的肖像畫,Blunt捕捉了包括伊麗莎白女王在內的許多著名名人和政客的形象。

After studying at the École des Beaux Arts in Montreal and the Institute of Contemporary Arts in London, Blunt began her career in 1953. Her work has been displayed in various galleries and museums, including the Musées Nationaux de France in Paris and the National Gallery of Canada in Ottawa.

Blunt在蒙特利爾的ÉcoleDesBeaux藝術和倫敦當代藝術研究所學習後,她的職業生涯於1953年開始。

In 2003, the Royal Canadian Mint selected Blunt as the winner of its coin design competition. Competing against 13 other artists, Blunt's design of the queen's portrait, sans crown, was chosen as the featured design for all obverses of Canadian coins from 2004 to 2023. The artist has also designed a vast number of coins that feature her artistic creativity, including a limited edition 2004 silver dollar that cemented her as the first Canadian artist to be featured on both sides of a coin.

2003年,加拿大皇家造幣廠選擇Blunt作為其硬幣設計比賽的贏家。布朗特(Blunt)與其他13位藝術家的競爭,皇后的肖像Sans Crown的設計被選為2004年至2023年加拿大硬幣的所有鬥爭的特色設計。這位藝術家設計了大量的硬幣,這些硬幣還設計了她的藝術創造力,其中包括限量版2004年的2004年銀幣,使她成為第一批加拿大藝術家,成為了第一張加拿大藝術家,以備受爭奪兩位的一員。

Inspired by all Blunt has accomplished, World Coin News interviewed the artist about her fascinating career.

受到全部鈍器的啟發,世界硬幣新聞已經採訪了藝術家關於她迷人的職業。

World Coin News (WCN): When did you start creating art?

世界硬幣新聞(WCN):您什麼時候開始創作藝術的?

Susanna Blunt (SB): When I was 3, my mind was made up, and I never changed it.

Susanna Blunt(SB):當我3歲時,我的想法就被彌補了,我從未改變過。

WCN: Do you have any inspirations or philosophies that you follow in your artwork?

WCN:您在藝術品中有任何靈感或哲學嗎?

SB: To follow the works of truly brilliant artists in every venue. To always be an explorer and use what is revealed to me with integrity and curiosity. Most importantly, never have any sort of ego. One must be humble at all times and grateful for any insight, big or small. Art is not an expression of self or one's own emotions. It is about discovering emotions you never knew existed, allowing everything you touch to give birth to itself, and then just celebrate its being.

SB:在每個場所都遵循真正出色的藝術家的作品。總是成為探險家,並以正直和好奇心向我使用揭示的東西。最重要的是,從來沒有任何自我。一個人必須始終保持謙虛,並感謝任何大小的見解。藝術不是自我或自己的情感的表達。這是關於發現您從未知道的情緒,允許您接觸的一切生下自己,然后慶祝其存在。

I did and still do many forms of art in many mediums. Coin art is an entirely different thing, with its own rules and intentions. So, my comments here about art are not inclusive of coins as being the sort of art I have followed and made before, during, and after (my) coin design period.

我做了並且仍然在許多媒介中做許多形式的藝術。硬幣藝術是完全不同的事情,具有自己的規則和意圖。因此,我在這裡對藝術的評論不包括硬幣,因為我在(我的)硬幣設計期之前,之後和之後都遵循和製作了那種藝術。

WCN: What is it like to paint portraits of politicians and royals?

WCN:繪畫政治家和皇室成員的肖像是什麼感覺?

SB: For any big VIP, it is important to do the work more perfectly than ever, so it can be a bit nerve-wracking. So far, so good ….

SB:對於任何大型VIP,重要的是要比以往任何時候都更加完美地完成工作,因此可能有點令人不安。到目前為止,一切都很好 …。

WCN: Can you describe your experience at the 2002 coin design competition hosted by the Royal Canadian Mint?

WCN:您能描述您在加拿大皇家造幣廠舉辦的2002年硬幣設計比賽中的經驗嗎?

SB: I never expected to win, but it was a marvelous surprise. The time given to us was very short, so it was exhausting and stressful. Also (I) had to keep it a secret, so I had to lock my door all the time and pretend I was not there.

SB:我沒想到會贏,但這是一個奇妙的驚喜。給我們的時間很短,因此疲憊而壓力很大。另外(i)必須保留一個秘密,所以我不得不一直鎖上我的門,假裝自己不在那裡。

WCN: What was your experience like at the other coin competitions you won?

WCN:您在贏得的其他硬幣比賽中的經驗如何?

SB: No celebrations in public or private, just email and thanks. For one company, I actually did a commissioned image for a coin that I personally carved, modeled in clay, (and) cast in plaster instead of a drawing. That way, I was able to do it perfectly and as I wished.

SB:沒有公共或私人慶祝活動,只需發送電子郵件和感謝。對於一家公司來說,我實際上為我個人雕刻的硬幣製作了委託的圖像,以粘土為仿真,並用石膏鑄造而不是繪畫。這樣,我就可以完美地做到這一點。

WCN: What is it like to see your work on currency?

WCN:看到您的貨幣工作是什麼感覺?

SB: Really bizarre! Especially considering how many have been minted, literally billions and billions. I never got used to it. And by the way, the new artist for King Charles is a phenomenon. I have never in my life seen such a great portrait painter. He is the master of masters, world-class big time.

SB:真的很奇怪!特別是考慮到有多少人被鑄造出來,實際上是數十億美元。我從來沒有習慣過。順便說一句,查爾斯國王的新藝術家是一種現象。我一生中從未見過如此出色的肖像畫家。他是世界一流的大師大師。

WCN: What was the coin design process like for you?

WCN:您的硬幣設計過程是什麼樣的?

SB: Entirely new. It was the first time…but I was experienced in ways, like (being) able to do a lot of painting in trompe l'oeil. That made it fine for me to do well.

SB:全新。這是第一次……但是我以(像)能夠在Trompe L'Oeil進行大量繪畫的方式經驗豐富。這對我來說很好。

WCN : What was it like working with the Royal Canadian Mint?

WCN:與加拿大皇家造幣廠一起工作感覺如何?

SB: It was not easy; in fact, many people (were) involved, and some were super nice and some rather more than incompetent.

SB:這並不容易;實際上,許多人都參與其中,有些人超級友善,有些不勝任。

WCN: Did your work with the Royal Canadian Mint impact your career in any way?

WCN:您與加拿大皇家造幣廠的合作是否以任何方式影響您的職業?

SB: Of course, a bit of fame always helps! But I find it embarrassing sometimes, as well as grateful. Fame is a weird thing.

SB:當然,有些名聲總是有幫助的!但是有時候我發現它令人尷尬,而且感恩。名望是一件奇怪的事情。

WCN: Do you ever go to coin shows or conventions?

WCN:您曾經參加硬幣表演或慣例嗎?

SB: Yes, I did sometimes. They were fun, especially at the huge international symposium in Shanghai in 2019. I feel closely connected to China. I spoke Chinese fluently, my mother told me. I was born in Harbin, Manchuria, on the top floor of HSBC, an English bank at the time. I never got

SB:是的,我有時會這樣做。他們很有趣,尤其是在2019年上海龐大的國際研討會上。我感到與中國有著密切的聯繫。我說流利的中文,母親告訴我。我出生於當時英國銀行匯豐銀行頂層的滿洲哈爾濱。我從來沒有

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2025年04月30日 其他文章發表於