時価総額: $2.9699T 0.260%
ボリューム(24時間): $73.9868B -19.840%
  • 時価総額: $2.9699T 0.260%
  • ボリューム(24時間): $73.9868B -19.840%
  • 恐怖と貪欲の指数:
  • 時価総額: $2.9699T 0.260%
暗号
トピック
暗号化
ニュース
暗号造園
動画
トップニュース
暗号
トピック
暗号化
ニュース
暗号造園
動画
bitcoin
bitcoin

$94675.983109 USD

0.98%

ethereum
ethereum

$1799.883802 USD

1.32%

tether
tether

$1.000349 USD

0.00%

xrp
xrp

$2.286240 USD

1.42%

bnb
bnb

$605.939324 USD

0.58%

solana
solana

$147.572581 USD

0.68%

usd-coin
usd-coin

$1.000102 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.178502 USD

0.06%

cardano
cardano

$0.703594 USD

0.65%

tron
tron

$0.247222 USD

0.89%

sui
sui

$3.545068 USD

0.32%

chainlink
chainlink

$15.007946 USD

2.13%

avalanche
avalanche

$21.798486 USD

1.30%

stellar
stellar

$0.281399 USD

-1.49%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.001853 USD

-0.83%

暗号通貨のニュース記事

アート、コイン、クイーンのキャプチャに関するスザンナの鈍い:排他的なインタビュー

2025/04/29 20:38

有名なカナダの芸術家であるスザンナ・ブラントは、子供の天才からコインのデザイン、そしてエリザベス女王の絵を描くまでの彼女の旅を共有します。

アート、コイン、クイーンのキャプチャに関するスザンナの鈍い:排他的なインタビュー

Since beginning her artistic career at age 3, Canadian artist Susanna Blunt has mastered many art forms: sculpture, print, contemporary mixed media, and portraiture, all of which she exhibits internationally. Through her portrait work, Blunt captures the likeness of many well-known celebrities and politicians, including Queen Elizabeth.

カナダのアーティストであるスザンナ・ブラントは、3歳で芸術的なキャリアを始めて以来、彫刻、印刷、現代のミックスメディア、ポートレートなど、多くの芸術形態を習得しており、すべてが国際的に展示しています。彼女の肖像画を通して、ブラントはエリザベス女王を含む多くの有名な有名人や政治家の肖像を捉えています。

After studying at the École des Beaux Arts in Montreal and the Institute of Contemporary Arts in London, Blunt began her career in 1953. Her work has been displayed in various galleries and museums, including the Musées Nationaux de France in Paris and the National Gallery of Canada in Ottawa.

モントリオールのエコール・デ・ボー・アーツとロンドンの現代芸術研究所で勉強した後、ブラントは1953年にキャリアを始めました。

In 2003, the Royal Canadian Mint selected Blunt as the winner of its coin design competition. Competing against 13 other artists, Blunt's design of the queen's portrait, sans crown, was chosen as the featured design for all obverses of Canadian coins from 2004 to 2023. The artist has also designed a vast number of coins that feature her artistic creativity, including a limited edition 2004 silver dollar that cemented her as the first Canadian artist to be featured on both sides of a coin.

2003年、ロイヤルカナダのミントは、コインデザインコンペティションの勝者として鈍いものを選択しました。他の13人のアーティストとの競争、ブラントのクイーンズポートレートのデザインであるサンズクラウンは、2004年から2023年までのカナダのコインのすべての大胆さの注目のデザインとして選ばれました。

Inspired by all Blunt has accomplished, World Coin News interviewed the artist about her fascinating career.

すべての鈍いことに触発された世界コインニュースは、彼女の魅力的なキャリアについてアーティストにインタビューしました。

World Coin News (WCN): When did you start creating art?

World Coin News(WCN):いつアートを作成し始めましたか?

Susanna Blunt (SB): When I was 3, my mind was made up, and I never changed it.

Susanna Blunt(SB):私が3歳のとき、私の心は構成され、私はそれを変えませんでした。

WCN: Do you have any inspirations or philosophies that you follow in your artwork?

WCN:アートワークで従うインスピレーションや哲学はありますか?

SB: To follow the works of truly brilliant artists in every venue. To always be an explorer and use what is revealed to me with integrity and curiosity. Most importantly, never have any sort of ego. One must be humble at all times and grateful for any insight, big or small. Art is not an expression of self or one's own emotions. It is about discovering emotions you never knew existed, allowing everything you touch to give birth to itself, and then just celebrate its being.

SB:すべての会場で本当に素晴らしいアーティストの作品をフォローします。常に探検家になり、誠実さと好奇心で私に明らかにされたものを使用してください。最も重要なことは、いかなる種類のエゴも持っていないことです。常に謙虚であり、大小の洞察に感謝しなければなりません。芸術は自己や自分の感情の表現ではありません。それは、あなたが存在することを知らなかった感情を発見し、あなたが触れるすべてのものがそれ自体を産むことを可能にし、それからその存在を祝うことです。

I did and still do many forms of art in many mediums. Coin art is an entirely different thing, with its own rules and intentions. So, my comments here about art are not inclusive of coins as being the sort of art I have followed and made before, during, and after (my) coin design period.

私は多くの媒体で多くの形式の芸術をしました。コインアートは、独自のルールと意図を備えたまったく異なるものです。したがって、ここでの私のコメントは、コインを含むものではなく、コインの前、中、(私の)コインのデザイン期間の後に従った芸術のようなものです。

WCN: What is it like to paint portraits of politicians and royals?

WCN:政治家や王室の肖像画を描くのはどんな感じですか?

SB: For any big VIP, it is important to do the work more perfectly than ever, so it can be a bit nerve-wracking. So far, so good ….

SB:大きなVIPについては、これまで以上に完璧に作業を行うことが重要であるため、少し神経質になることがあります。ここまでは順調ですね …。

WCN: Can you describe your experience at the 2002 coin design competition hosted by the Royal Canadian Mint?

WCN:ロイヤルカナダのミントが主催する2002年のコインデザインコンペティションでの経験について説明できますか?

SB: I never expected to win, but it was a marvelous surprise. The time given to us was very short, so it was exhausting and stressful. Also (I) had to keep it a secret, so I had to lock my door all the time and pretend I was not there.

SB:私は勝つことを期待していませんでしたが、それは素晴らしい驚きでした。私たちに与えられた時間は非常に短かったので、疲れ果ててストレスがたまりました。また、(i)それを秘密にしなければならなかったので、私はいつもドアをロックし、そこにいなかったふりをしなければなりませんでした。

WCN: What was your experience like at the other coin competitions you won?

WCN:あなたが獲得した他のコイン競技でのあなたの経験はどうでしたか?

SB: No celebrations in public or private, just email and thanks. For one company, I actually did a commissioned image for a coin that I personally carved, modeled in clay, (and) cast in plaster instead of a drawing. That way, I was able to do it perfectly and as I wished.

SB:パブリックまたはプライベートでのお祝いはありません。メールとありがとう。ある会社の場合、私は実際に私が粘土でモデル化された私が個人的に刻んだコインの委託画像を作成しました。そうすれば、私はそれを完璧に、そして私が望んでいたようにすることができました。

WCN: What is it like to see your work on currency?

WCN:通貨での仕事を見るのはどうですか?

SB: Really bizarre! Especially considering how many have been minted, literally billions and billions. I never got used to it. And by the way, the new artist for King Charles is a phenomenon. I have never in my life seen such a great portrait painter. He is the master of masters, world-class big time.

SB:本当に奇妙です!特に、何人が鋳造されたかを考えると、文字通り数十億と数十億。私はそれに慣れませんでした。ちなみに、チャールズ王の新しいアーティストは現象です。私は人生でこんなに素晴らしい肖像画家を見たことがありません。彼はマスターのマスターであり、世界クラスの大きな時間です。

WCN: What was the coin design process like for you?

WCN:コインデザインプロセスはどのようなものでしたか?

SB: Entirely new. It was the first time…but I was experienced in ways, like (being) able to do a lot of painting in trompe l'oeil. That made it fine for me to do well.

SB:まったく新しい。それは初めてでした…しかし、私はトロンプ・レイルでたくさんの絵を描くことができるような方法で経験がありました。それは私がうまくやるのをうまくやった。

WCN : What was it like working with the Royal Canadian Mint?

WCN:ロイヤルカナダのミントで働くのはどうでしたか?

SB: It was not easy; in fact, many people (were) involved, and some were super nice and some rather more than incompetent.

SB:簡単ではありませんでした。実際、多くの人々が関与しており、一部は非常に素晴らしく、一部は無能以上でした。

WCN: Did your work with the Royal Canadian Mint impact your career in any way?

WCN:ロイヤルカナダのミントでの仕事は、何らかの形であなたのキャリアに影響を与えましたか?

SB: Of course, a bit of fame always helps! But I find it embarrassing sometimes, as well as grateful. Fame is a weird thing.

SB:もちろん、少し名声が常に役立ちます!しかし、私はそれが時々恥ずかしいと思うだけでなく、感謝しています。名声は奇妙なことです。

WCN: Do you ever go to coin shows or conventions?

WCN:コインショーやコンベンションに行ったことはありますか?

SB: Yes, I did sometimes. They were fun, especially at the huge international symposium in Shanghai in 2019. I feel closely connected to China. I spoke Chinese fluently, my mother told me. I was born in Harbin, Manchuria, on the top floor of HSBC, an English bank at the time. I never got

SB:はい、私は時々やった。彼らは、特に2019年の上海で開催された巨大な国際シンポジウムで楽しかったです。私は中国と密接につながっていると感じています。私は中国人を流spoingに話した、と私の母は私に言った。私は、当時の英国銀行であるHSBCの最上階にあるマンチュリアのハービンで生まれました。私は決して手に入れませんでした

免責事項:info@kdj.com

提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。

このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。

2025年04月30日 に掲載されたその他の記事