市值: $2.9699T 0.260%
成交额(24h): $73.9868B -19.840%
  • 市值: $2.9699T 0.260%
  • 成交额(24h): $73.9868B -19.840%
  • 恐惧与贪婪指数:
  • 市值: $2.9699T 0.260%
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
热门新闻
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
bitcoin
bitcoin

$94675.983109 USD

0.98%

ethereum
ethereum

$1799.883802 USD

1.32%

tether
tether

$1.000349 USD

0.00%

xrp
xrp

$2.286240 USD

1.42%

bnb
bnb

$605.939324 USD

0.58%

solana
solana

$147.572581 USD

0.68%

usd-coin
usd-coin

$1.000102 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.178502 USD

0.06%

cardano
cardano

$0.703594 USD

0.65%

tron
tron

$0.247222 USD

0.89%

sui
sui

$3.545068 USD

0.32%

chainlink
chainlink

$15.007946 USD

2.13%

avalanche
avalanche

$21.798486 USD

1.30%

stellar
stellar

$0.281399 USD

-1.49%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.001853 USD

-0.83%

加密货币新闻

苏珊娜·布朗特(Susanna Blunt)对艺术,硬币和捕获女王的挑战:独家采访

2025/04/29 20:38

著名的加拿大艺术家苏珊娜·布朗特(Susanna Blunt)分享了她从儿童神童到设计硬币和绘画伊丽莎白女王的旅程 - 与这次迷人的世界硬币新闻采访。

苏珊娜·布朗特(Susanna Blunt)对艺术,硬币和捕获女王的挑战:独家采访

Since beginning her artistic career at age 3, Canadian artist Susanna Blunt has mastered many art forms: sculpture, print, contemporary mixed media, and portraiture, all of which she exhibits internationally. Through her portrait work, Blunt captures the likeness of many well-known celebrities and politicians, including Queen Elizabeth.

自从3岁开始她的艺术生涯以来,加拿大艺术家苏珊娜·布朗特(Susanna Blunt)掌握了许多艺术形式:雕塑,印刷,当代混合媒体和肖像画,她在国际上展出了所有这些。通过她的肖像画,Blunt捕捉了包括伊丽莎白女王在内的许多著名名人和政客的形象。

After studying at the École des Beaux Arts in Montreal and the Institute of Contemporary Arts in London, Blunt began her career in 1953. Her work has been displayed in various galleries and museums, including the Musées Nationaux de France in Paris and the National Gallery of Canada in Ottawa.

Blunt在蒙特利尔的ÉcoleDesBeaux艺术和伦敦当代艺术研究所学习后,她的职业生涯于1953年开始。

In 2003, the Royal Canadian Mint selected Blunt as the winner of its coin design competition. Competing against 13 other artists, Blunt's design of the queen's portrait, sans crown, was chosen as the featured design for all obverses of Canadian coins from 2004 to 2023. The artist has also designed a vast number of coins that feature her artistic creativity, including a limited edition 2004 silver dollar that cemented her as the first Canadian artist to be featured on both sides of a coin.

2003年,加拿大皇家造币厂选择Blunt作为其硬币设计比赛的赢家。布朗特(Blunt)与其他13位艺术家的竞争,皇后的肖像Sans Crown的设计被选为2004年至2023年加拿大硬币的所有斗争的特色设计。这位艺术家设计了大量的硬币,这些硬币还设计了她的艺术创造力,其中包括限量版2004年的2004年银币,使她成为第一批加拿大艺术家,成为了第一张加拿大艺术家,以备受争夺两位的一员。

Inspired by all Blunt has accomplished, World Coin News interviewed the artist about her fascinating career.

受到全部钝器的启发,世界硬币新闻已经采访了艺术家关于她迷人的职业。

World Coin News (WCN): When did you start creating art?

世界硬币新闻(WCN):您什么时候开始创作艺术的?

Susanna Blunt (SB): When I was 3, my mind was made up, and I never changed it.

Susanna Blunt(SB):当我3岁时,我的想法就被弥补了,我从未改变过。

WCN: Do you have any inspirations or philosophies that you follow in your artwork?

WCN:您在艺术品中有任何灵感或哲学吗?

SB: To follow the works of truly brilliant artists in every venue. To always be an explorer and use what is revealed to me with integrity and curiosity. Most importantly, never have any sort of ego. One must be humble at all times and grateful for any insight, big or small. Art is not an expression of self or one's own emotions. It is about discovering emotions you never knew existed, allowing everything you touch to give birth to itself, and then just celebrate its being.

SB:在每个场所都遵循真正出色的艺术家的作品。总是成为探险家,并以正直和好奇心向我使用揭示的东西。最重要的是,从来没有任何自我。一个人必须始终保持谦虚,并感谢任何大小的见解。艺术不是自我或自己的情感的表达。这是关于发现您从未知道的情绪,允许您接触的一切生下自己,然后庆祝其存在。

I did and still do many forms of art in many mediums. Coin art is an entirely different thing, with its own rules and intentions. So, my comments here about art are not inclusive of coins as being the sort of art I have followed and made before, during, and after (my) coin design period.

我做了并且仍然在许多媒介中做许多形式的艺术。硬币艺术是完全不同的事情,具有自己的规则和意图。因此,我在这里对艺术的评论不包括硬币,因为我在(我的)硬币设计期之前,之后和之后都遵循和制作了那种艺术。

WCN: What is it like to paint portraits of politicians and royals?

WCN:绘画政治家和皇室成员的肖像是什么感觉?

SB: For any big VIP, it is important to do the work more perfectly than ever, so it can be a bit nerve-wracking. So far, so good ….

SB:对于任何大型VIP,重要的是要比以往任何时候都更加完美地完成工作,因此可能有点令人不安。到目前为止,一切都很好 …。

WCN: Can you describe your experience at the 2002 coin design competition hosted by the Royal Canadian Mint?

WCN:您能描述您在加拿大皇家造币厂举办的2002年硬币设计比赛中的经验吗?

SB: I never expected to win, but it was a marvelous surprise. The time given to us was very short, so it was exhausting and stressful. Also (I) had to keep it a secret, so I had to lock my door all the time and pretend I was not there.

SB:我没想到会赢,但这是一个奇妙的惊喜。给我们的时间很短,因此疲惫而压力很大。另外(i)必须保留一个秘密,所以我不得不一直锁上我的门,假装自己不在那里。

WCN: What was your experience like at the other coin competitions you won?

WCN:您在赢得的其他硬币比赛中的经验如何?

SB: No celebrations in public or private, just email and thanks. For one company, I actually did a commissioned image for a coin that I personally carved, modeled in clay, (and) cast in plaster instead of a drawing. That way, I was able to do it perfectly and as I wished.

SB:没有公共或私人庆祝活动,只需发送电子邮件和感谢。对于一家公司来说,我实际上为我个人雕刻的硬币制作了委托的图像,以粘土为仿真,并用石膏铸造而不是绘画。这样,我就可以完美地做到这一点。

WCN: What is it like to see your work on currency?

WCN:看到您的货币工作是什么感觉?

SB: Really bizarre! Especially considering how many have been minted, literally billions and billions. I never got used to it. And by the way, the new artist for King Charles is a phenomenon. I have never in my life seen such a great portrait painter. He is the master of masters, world-class big time.

SB:真的很奇怪!特别是考虑到有多少人被铸造出来,实际上是数十亿美元。我从来没有习惯过。顺便说一句,查尔斯国王的新艺术家是一种现象。我一生中从未见过如此出色的肖像画家。他是世界一流的大师大师。

WCN: What was the coin design process like for you?

WCN:您的硬币设计过程是什么样的?

SB: Entirely new. It was the first time…but I was experienced in ways, like (being) able to do a lot of painting in trompe l'oeil. That made it fine for me to do well.

SB:全新。这是第一次……但是我以(像)能够在Trompe L'Oeil进行大量绘画的方式经验丰富。这对我来说很好。

WCN : What was it like working with the Royal Canadian Mint?

WCN:与加拿大皇家造币厂一起工作感觉如何?

SB: It was not easy; in fact, many people (were) involved, and some were super nice and some rather more than incompetent.

SB:这并不容易;实际上,许多人都参与其中,有些人超级友善,有些不胜任。

WCN: Did your work with the Royal Canadian Mint impact your career in any way?

WCN:您与加拿大皇家造币厂的合作是否以任何方式影响您的职业?

SB: Of course, a bit of fame always helps! But I find it embarrassing sometimes, as well as grateful. Fame is a weird thing.

SB:当然,有些名声总是有帮助的!但是有时候我发现它令人尴尬,而且感恩。名望是一件奇怪的事情。

WCN: Do you ever go to coin shows or conventions?

WCN:您曾经参加硬币表演或惯例吗?

SB: Yes, I did sometimes. They were fun, especially at the huge international symposium in Shanghai in 2019. I feel closely connected to China. I spoke Chinese fluently, my mother told me. I was born in Harbin, Manchuria, on the top floor of HSBC, an English bank at the time. I never got

SB:是的,我有时会这样做。他们很有趣,尤其是在2019年上海庞大的国际研讨会上。我感到与中国有着密切的联系。我说流利的中文,母亲告诉我。我出生于当时英国银行汇丰银行顶层的满洲哈尔滨。我从来没有

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2025年04月30日 发表的其他文章