Capitalisation boursière: $2.9335T -0.680%
Volume(24h): $63.6289B 15.220%
  • Capitalisation boursière: $2.9335T -0.680%
  • Volume(24h): $63.6289B 15.220%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $2.9335T -0.680%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$94295.132301 USD

0.20%

ethereum
ethereum

$1800.716890 USD

0.35%

tether
tether

$0.999727 USD

-0.04%

xrp
xrp

$2.109702 USD

-1.98%

bnb
bnb

$598.085406 USD

1.64%

solana
solana

$144.376990 USD

-0.05%

usd-coin
usd-coin

$0.999840 USD

-0.02%

dogecoin
dogecoin

$0.168444 USD

-1.27%

tron
tron

$0.247599 USD

-0.60%

cardano
cardano

$0.656991 USD

-2.48%

sui
sui

$3.325804 USD

1.20%

chainlink
chainlink

$13.521777 USD

-2.85%

avalanche
avalanche

$19.629789 USD

-2.22%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$8.656832 USD

-4.64%

stellar
stellar

$0.256361 USD

-3.60%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Harvard ne recevra aucune nouvelle subvention fédérale jusqu'à ce qu'elle réponde à une série de demandes

May 06, 2025 at 06:28 am

Par Collin Binkley, Associated Press

Harvard ne recevra aucune nouvelle subvention fédérale jusqu'à ce qu'elle réponde à une série de demandes

The Harvard and Trump administration saga continues.

La saga de l'administration Harvard et Trump se poursuit.

Harvard University will not receive any new federal grants until it meets a series of demands from President Donald Trump’s administration, the Education Department announced Monday.

L'Université de Harvard ne recevra pas de nouvelles subventions fédérales avant qu'elle ne réponde à une série de demandes de l'administration du président Donald Trump, a annoncé lundi le département de l'éducation.

The action was laid out in a letter to Harvard president Charles useful and amounts to a major escalation of Trump’s battle with the Ivy League school. The administration previously froze $2.2 billion in federal grants to Harvard, and Trump is pushing to strip the school of its tax-exempt status.

L'action a été présentée dans une lettre au président de Harvard Charles utile et équivaut à une escalade majeure de la bataille de Trump avec l'école de la Ivy League. L'administration a précédemment gelé 2,2 milliards de dollars de subventions fédérales à Harvard, et Trump pousse à retirer l'école de son statut d'exonération fiscale.

A senior Education Department official said on a press call that Harvard will not receive any new federal grants until it “demonstrates responsible management of the university” and satisfies federal demands on a range of subjects. This applies to federal research grants, not federal financial aid students receive to help cover tuition and fees.

Un haut responsable du département de l'éducation a déclaré lors d'un appel de presse que Harvard ne recevra aucune nouvelle subvention fédérale tant qu'elle «démontrera une gestion responsable de l'université» et satisfait les demandes fédérales sur une gamme de sujets. Cela s'applique aux subventions de recherche fédérales, et non aux étudiants fédéraux d'aide financière, pour aider à couvrir les frais de scolarité et les frais.

The official, who spoke on the condition of anonymity to preview the decision with reporters, added that Harvard has been notified of the decision and that the department stands ready to work with the university to quickly resolve the outstanding issues.

Le responsable, qui a parlé sous couvert d'anonymat pour prévisualiser la décision avec les journalistes, a ajouté que Harvard a été informé de la décision et que le département est prêt à travailler avec l'université pour résoudre rapidement les problèmes en suspens.

The official accused Harvard of “serious failures” in four areas: antisemitism, racial discrimination, abandonment of rigor and viewpoint diversity. To become eligible for new grants, Harvard would need to enter negotiations with the federal government and prove it has satisfied the administration’s demands.

Le fonctionnaire a accusé Harvard de «défaillances graves» dans quatre domaines: antisémitisme, discrimination raciale, abandon de la rigueur et la diversité des points de vue. Pour devenir éligible à de nouvelles subventions, Harvard devrait entrer des négociations avec le gouvernement fédéral et prouver qu'il a satisfait aux demandes de l'administration.

Harvard’s president has previously said he will not bend to government’s demands. The university sued to halt its funding freeze last month.

Le président de Harvard a précédemment déclaré qu'il ne se plierait pas aux demandes du gouvernement. L'université a poursuivi pour arrêter son gel du financement le mois dernier.

Earlier this year, the administration announced it was freezing federal grants to Harvard in an effort to force the university to cooperate with a new agency initiative.

Plus tôt cette année, l'administration a annoncé qu'elle gelait des subventions fédérales à Harvard dans le but de forcer l'université à coopérer avec une nouvelle initiative d'agence.

The new agency initiative, which was announced last year, is focused on increasing diversity and inclusion on college campuses. The administration has also been critical of what it perceives as a lack of viewpoint diversity at Harvard and other elite universities.

L'initiative de la nouvelle agence, annoncée l'année dernière, se concentre sur l'augmentation de la diversité et de l'inclusion sur les campus universitaires. L'administration a également critiqué ce qu'elle perçoit comme un manque de diversité de points de vue à Harvard et dans d'autres universités d'élite.

In April, Trump said he is planning to cancel the tax-exempt status of universities that don’t respect the First Amendment. The president made the remarks at an event with evangelical leaders at the White House.

En avril, Trump a déclaré qu'il prévoyait d'annuler le statut d'exonération fiscale des universités qui ne respectent pas le premier amendement. Le président a fait ces remarques lors d'un événement avec des leaders évangéliques à la Maison Blanche.

“We’re going to be canceling the tax-exempt status of universities that aren’t treating people fairly on their campuses, where they have no right to speak and they aren’t thinking about the First Amendment,” Trump said. “And they’ll be getting sued like they’ve never been sued before.”

"Nous allons annuler le statut exonéré d'impôt des universités qui ne traitent pas les gens équitablement sur leurs campus, où ils n'ont pas le droit de parler et ils ne réfléchissent pas au premier amendement", a déclaré Trump. "Et ils seront poursuivis comme s'ils n'avaient jamais été poursuivis auparavant."

The president’s comments came after he was critical of several universities for what he called a lack of respect for the First Amendment. Trump has also repeatedly complained about “fake news” in the mainstream media.

Les commentaires du président sont venus après avoir critiqué plusieurs universités pour ce qu'il a appelé un manque de respect pour le premier amendement. Trump s'est également plaint à plusieurs reprises des «fausses nouvelles» dans les médias grand public.

Earlier this month, House Democrats approved a measure to block the Trump administration from diverting federal funds to support its new agency initiative. The vote was 232-184, with all Democrats and eight Republicans voting in favor of the measure and all Republicans except one voting against it.

Plus tôt ce mois-ci, les démocrates de la Chambre ont approuvé une mesure pour empêcher l'administration Trump de détourner les fonds fédéraux pour soutenir sa nouvelle initiative d'agence. Le vote était de 232-184, tous les démocrates et huit républicains ont voté en faveur de la mesure et de tous les républicains, sauf un vote contre lui.

The measure still faces an uncertain future in the Senate, where it would need at least 12 Republican votes to advance over the objections of the Trump administration.

La mesure est toujours confrontée à un avenir incertain au Sénat, où il aurait besoin d'au moins 12 votes républicains pour faire avancer les objections de l'administration Trump.

The action comes as Trump is planning to visit several swing states, in part to tout the strong economy. But the president has also repeatedly attacked the news media and the Democratic Party.

L'action intervient alors que Trump prévoit de visiter plusieurs États swing, en partie pour vanter la forte économie. Mais le président a également attaqué à plusieurs reprises les médias et le Parti démocrate.

In recent days, Trump has become increasingly incensed by reports that administration officials are preparing to testify about the president’s conduct in an impeachment inquiry. House Democrats launched the inquiry last month as part of their effort to build a case for impeaching Trump.

Ces derniers jours, Trump est devenu de plus en plus exaspéré par les rapports selon lesquels les responsables de l'administration se préparent à témoigner de la conduite du président dans une enquête de destitution. Les démocrates de la Chambre ont lancé l'enquête le mois dernier dans le cadre de leurs efforts pour construire un cas de destitution de Trump.

The president has repeatedly denied any wrongdoing and has accused the Democrats of a “witch hunt.” He has also attacked several House Democrats on Twitter, and he has urged his supporters to "fight back" against what he calls the "radical left."

Le président a nié à plusieurs reprises tout acte répréhensible et a accusé les démocrates d'une «chasse aux sorcières». Il a également attaqué plusieurs démocrates de la Chambre sur Twitter, et il a exhorté ses partisans à "riposter" contre ce qu'il appelle la "gauche radicale".

The president's personal attacks on political opponents have become increasingly common in recent months. He has also become more open in discussing his own legal troubles.

Les attaques personnelles du président contre les opposants politiques sont devenues de plus en plus courantes ces derniers mois. Il est également devenu plus ouvert pour discuter de ses propres problèmes juridiques.

Earlier this year, Trump sued New York Democratic Congresswoman Carolyn Maloney and the House of Representatives to block a congressional subpoena for his tax returns. A lower court ruled against Trump, and the administration is appealing the decision.

Plus tôt cette année, Trump a poursuivi la députée démocrate de New York Carolyn Maloney et la Chambre des représentants pour bloquer une assignation au Congrès pour ses déclarations de revenus. Un tribunal inférieur a statué contre Trump, et l'administration fait appel de la décision.

In May, Trump sued Baltimore Democratic Mayor Bernard Scott and the city in an attempt to stop them from diverting state funds to help Black and Latino residents of the city. A federal judge on Monday dismissed the lawsuit.

En mai, Trump a poursuivi le maire démocrate de Baltimore Bernard Scott et la ville pour tenter de les empêcher de détourner des fonds publics pour aider les résidents noirs et latinos de la ville. Un juge fédéral a rejeté lundi le procès.

The president's efforts to retaliate against his critics have drawn criticism from legal scholars, who say that they are an abuse of power. They also note that the president's actions could backfire, as they are likely to spur further scrutiny of the administration.

Les efforts du président pour riposter contre ses détracteurs ont suscité des critiques des chercheurs juridiques, qui disent qu'ils sont un abus de pouvoir. Ils notent également que les actions du président pourraient se retourner contre lui, car ils sont susceptibles de stimuler un examen plus approfondi de l'administration.

"The president is engaging in an unprecedented level of retaliation against his critics," said Charles Goodson, a law professor at the University of Baltimore. "This is a clear abuse of power, and it’s an attempt to silence those who disagree with him."

"Le président s'engage dans un niveau de représailles sans précédent contre ses critiques", a déclaré Charles Goodson, professeur de droit à l'Université de Baltimore. "C'est un abus de pouvoir clair, et c'est une tentative de faire taire ceux qui ne sont pas d'accord avec lui."

Goodson added that Trump's actions are also unwise, as they are likely to backfire and spur further scrutiny of the administration.

Goodson a ajouté que les actions de Trump sont également imprudentes, car elles sont susceptibles de se retourner et de stimuler davantage l'administration de l'administration.

"The president’s actions are not surprising, given his prior statements and behavior," said Ben Schank

"Les actions du président ne sont pas surprenantes, compte tenu de ses déclarations et comportements antérieurs", a déclaré Ben Schank

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur May 06, 2025