Marktkapitalisierung: $2.9947T 0.170%
Volumen (24h): $123.1889B 70.050%
  • Marktkapitalisierung: $2.9947T 0.170%
  • Volumen (24h): $123.1889B 70.050%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $2.9947T 0.170%
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
Top -Nachrichten
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$98777.721712 USD

2.53%

ethereum
ethereum

$1860.886838 USD

2.21%

tether
tether

$1.000198 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.171331 USD

1.39%

bnb
bnb

$608.064054 USD

1.06%

solana
solana

$150.182992 USD

2.92%

usd-coin
usd-coin

$1.000135 USD

0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.177773 USD

4.19%

cardano
cardano

$0.701641 USD

4.02%

tron
tron

$0.249462 USD

2.11%

sui
sui

$3.587954 USD

6.89%

chainlink
chainlink

$14.328735 USD

3.42%

avalanche
avalanche

$20.069571 USD

1.40%

stellar
stellar

$0.267019 USD

2.34%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$8.829380 USD

1.23%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Worldcoin in Indonesien vorübergehend suspendiert, um biometrische Daten in Kenia zu löschen

May 08, 2025 at 11:50 am

Während der landesweite Start der Iris-Scanning-Aktivitäten der Welt auf den Philippinen kürzlich bekannt gegeben wurde, wurde die Initiative und die Blockchain

Worldcoin in Indonesien vorübergehend suspendiert, um biometrische Daten in Kenia zu löschen

Iris-scanning activities of World in Southeast Asian nations have been temporarily suspended. The initiative and the blockchain project’s digital identity platform, World ID, have been halted in Indonesia, while the project’s activities were ruled illegal and ordered to be shut down in Kenya.

Iris-Scaning-Aktivitäten der Welt in südostasiatischen Nationen wurden vorübergehend suspendiert. Die Initiative und die digitale Identitätsplattform des Blockchain -Projekts, World ID, wurden in Indonesien eingestellt, während die Aktivitäten des Projekts illegal sind und in Kenia geschlossen werden mussten.

According to a report by local news outlet, Kenyans.co.ke, on Friday, the country’s High Court has ruled against the iris-scanning activities of blockchain project World in the Southeast Asian nation.

Laut einem Bericht der lokalen Nachrichtenagentur, Kenyans.co.ke, hat das Oberste Gericht des Landes am Freitag gegen die Iris-Scaning-Aktivitäten der Blockchain-Projektwelt in der südostasiatischen Nation entschieden.

The court ordered the World Foundation to delete all biometric data collected from Kenyans within seven days, with the supervision of the data protection commissioner.

Das Gericht ordnete der World Foundation an, alle von den Kenianern gesammelten biometrischen Daten innerhalb von sieben Tagen mit der Aufsicht des Datenschutzbeauftragten zu löschen.

The ruling, by Justice Aburili Roselyne of the High Court in Nairobi, also barred the organization from collecting or processing any further biometric data, stating that its actions violated privacy rights and Kenya’s Data Protection Act.

Das Urteil von Justice Aburili Roselyne vom High Court in Nairobi verbot die Organisation auch die Sammlung oder Bearbeitung weiterer biometrischer Daten, und erklärte, dass ihre Maßnahmen gegen Datenschutzrechte und das Datenschutzgesetz von Kenia verstoßen haben.

The case was brought by the Katiba Institute, which challenged the legality of World’s iris and facial data collection via its app and scanning device, the Orb.

Der Fall wurde vom Katiba -Institut eingereicht, das die Legalität der Welt- und Gesichtsdatenerfassung der Welt über seine App und das Scan -Gerät, die OB, in Frage stellte.

The ruling follows World’s controversial 2023 registration campaign in Nairobi, which was suspended by the government due to public safety concerns.

Das Urteil folgt dem weltweiten umstrittenen Registrierungskampagne 2023 in Nairobi, der von der Regierung aufgrund von Bedenken hinsichtlich der öffentlichen Sicherheit suspendiert wurde.

To join World, users must download the World App and verify their identity by visiting an Orb device, which scans their iris to generate a unique World ID. After verification, participants receive $WLD, the platform’s native token.

Um der Welt beizutreten, müssen Benutzer die Welt -App herunterladen und ihre Identität durch Besuch eines Orb -Geräts überprüfen, das ihre Iris nach einer einzigartigen Welt -ID scannt. Nach der Überprüfung erhalten die Teilnehmer $ WLD, das native Token der Plattform.

World had applied for registration as an Electronic System Organizer in 2024, but the Ministry of Communication and Digital found issues with the application.

World hatte sich 2024 als Organisator des elektronischen Systems beantragt, aber das Ministerium für Kommunikation und Digital fand Probleme mit der Anwendung.

Issues With Registration in Indonesia

Probleme mit der Registrierung in Indonesien

In a statement on Thursday, the ministry, locally known as Kementerian Komunikasi dan Digital, noted the issues with the project’s failure to register and that operations were conducted using another company’s license.

In einer Erklärung am Donnerstag stellte das Ministerium, das lokal als Kementerian Komunikasi Dan Digital bekannt ist, die Probleme mit dem Versäumnis des Projekts fest, sich zu registrieren und die Operationen mithilfe der Lizenz eines anderen Unternehmens durchzuführen.

The authoritative body will be summoning World’s local partners, PT Terang Bulan Abadi and PT Sandina Abadi Nusantara, for further clarification, following public complaints. It was because PT Terang Bulan Abadi had failure to be registered even though World’s service was using PT Sandina Abadi Nusantara’s credentials.

Die maßgebliche Körperschaft wird nach öffentlichen Beschwerden die lokalen Partner der Welt, Pt Terang Bulan Abadi und Pt Sandina Abadi Nusantara, beschwören. Es lag daran, dass Pt Terang Bulan Abadi nicht registriert wurde, obwohl der weltweite Dienst die Referenzen von Pt Sandina Abadi Nusantara verwendet hatte.

“Non-compliance with registration requirements and the use of another legal entity’s identity to operate digital services is a serious violation,” said Alexander Sabar, the director general of Digital Space Supervision.

"Die Nichteinhaltung der Registrierungsanforderungen und die Verwendung einer Identität eines anderen juristischen Unternehmens für den Betrieb digitaler Dienste ist ein schwerwiegender Verstoß", sagte Alexander Sabar, Generaldirektor für Digital Space Supervision.

The statement was translated in English.

Die Aussage wurde in englischer Sprache übersetzt.

In addition to Indonesia, there are also other countries that have banned, investigated, or raised regulatory concerns over World’s iris-scanning activities due to potential violations of data protection and privacy laws. These countries include Spain, Hong Kong, Germany, Brazil, Colombia, India, and South Korea.

Zusätzlich zu Indonesien gibt es auch andere Länder, die aufgrund potenzieller Verstöße gegen den Datenschutz und den Datenschutzgesetze die gesetzlichen Bedenken hinsichtlich der weltweiten Iris-Scaning-Aktivitäten verboten, untersucht oder geäußert haben. Zu diesen Ländern gehören Spanien, Hongkong, Deutschland, Brasilien, Kolumbien, Indien und Südkorea.

World’s iris-scanning operations have been active in the Philippines, specifically in the Bulacan province, since January, beginning in the municipality of Bulakan and gradually expanding across different municipalities. Developer Tools for Humanity confirmed the initiative is part of a “closed beta” program.

Die Iris-Scanning-Operationen der Welt sind seit Januar auf den Philippinen, insbesondere in der Provinz Bulacan, aktiv, beginnend in der Gemeinde Bulakan und sich allmählich in verschiedenen Gemeinden ausdehnen. Entwicklerwerkzeuge für die Menschheit bestätigten, dass die Initiative Teil eines „geschlossenen Beta“ -Programms ist.

After three months of activity, the company announced plans to expand the identity verification system nationwide, starting with a pilot in two cities within Metro Manila.

Nach drei Monaten Aktivität kündigte das Unternehmen Pläne zur Erweiterung des Identitätsprüfungssystems landesweit an, beginnend mit einem Piloten in zwei Städten innerhalb von Metro Manila.

In March, the Philippine Securities and Exchange Commission clarified that World is not registered in the country, warning the public to transact only with registered entities.

Im März stellte die Philippine Securities and Exchange Commission klar, dass die Welt im Land nicht registriert ist, und warnte die Öffentlichkeit, nur mit registrierten Unternehmen zu tätigen.

In February, the National Privacy Commission clarified that it does not approve or clear data processing activities, but issues registration certificates under the Data Privacy Act.

Im Februar stellte die National Privacy Commission klar, dass sie keine Datenverarbeitungsaktivitäten genehmigt oder löscht, sondern Registrierungszertifikate nach dem Datenschutzgesetz ausgibt.

Meanwhile, World’s legal counsel, Atty. Enrique Dela Cruz, stated that participation in the iris-scanning program is voluntary, no personal identity data is collected or stored, and that Tools for Humanity is registered with the NPC.

In der Zwischenzeit der juristische Rechtsberater der Welt, Atty. Enrique Dela Cruz erklärte, dass die Teilnahme am Iris-Scanning-Programm freiwillig ist, keine persönlichen Identitätsdaten gesammelt oder gespeichert werden und dass Tools for Humanity bei der NPC registriert sind.

On the other hand, in a recent BitPinas webcast, web3 leaders Eliezer Rabadon and Jopet Arias raised ethical and timing concerns over World’s (formerly known as "Developer Tools for Humanity") announced plans to expand its iris-scanning program in the Philippines.

Andererseits haben in einem kürzlich von Bitpinas Webcast die Web3-Führungskräfte Eliezer Rabadon und Jopet Arias ethische und zeitliche Bedenken hinsichtlich der Welt (früher als "Entwicklerwerkzeuge für die Menschheit" bekannt gegeben) Pläne zur Erweiterung seines Iris-Scaning-Programms auf den Philippinen an.

Both web3 leaders agreed that while the project is legitimate, organizers should cooperate with the local web3 community to ensure proper education and avoid exploitation, especially during the sensitive election period.

Beide Web3 -Führungskräfte waren sich einig, dass das Projekt zwar legitim ist, die Organisatoren zwar mit der lokalen Web3 -Community zusammenarbeiten sollten, um eine ordnungsgemäße Ausbildung zu gewährleisten und eine Ausbeutung zu vermeiden, insbesondere während der sensiblen Wahlzeit.

They also urged the government to prioritize data protection in its engagement with the project.

Sie forderten die Regierung auch auf, den Datenschutz in ihrer Einbeziehung mit dem Projekt zu priorisieren.

“I think it’s exploitative, especially if you consider the socioeconomic conditions of the people they’re targeting. They’re aiming for large-scale deployment in lower-income urban and rural communities. It’s exploitative because they’re going to be recruiting people with the promise of crypto tokens, which is a short-term gain that may not necessarily materialize in the long run,” Rabadon stated.

„Ich denke, es ist ausbeuterisch, besonders wenn man die sozioökonomischen Bedingungen der Menschen betrachtet, auf die sie abzielen. Sie streben nach großem Maßstab in städtischen und ländlichen Gemeinschaften mit niedrigem Einkommen an. Es ist ausbeuterisch, weil sie Menschen mit dem Versprechen von Krypto-Token rekrutieren, was kurzfristig einen kurzfristigen Gewinn ist, der sich möglicherweise nicht notwendigerweise auf den langen langlebigen Rabon-Liege-Liege.

In a previous interview, an official from the Bulacan provincial government explained that local leaders in the province invited World to set up its Orb in different municipalities as part of broader community outreach programs.

In einem früheren Interview erklärte ein Beamter der bulakanischen Provinzregierung, dass die lokalen Führer der Provinz im Rahmen umfassenderer Outreach -Programme in der Gemeinde seine Kugel in verschiedenen Gemeinden einrichten.

"We invited them to come here in Bulacan to introduce their program and technology. We are open to innovations that can benefit our constituents," the official elaborated.

"Wir haben sie eingeladen, hier in Bulacan zu kommen, um ihr Programm und ihre Technologie einzuführen. Wir sind offen für Innovationen, die unseren Wählern zugute kommen können", erarbeitete der Beamte.

World's iris-scanning activities began in January in the municipality of Bulakan and

Die Iris-Scanning-Aktivitäten der Welt begannen im Januar in der Gemeinde Bulakan und

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am May 08, 2025