市值: $3.8772T 0.480%
體積(24小時): $122.8603B -44.940%
  • 市值: $3.8772T 0.480%
  • 體積(24小時): $122.8603B -44.940%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $3.8772T 0.480%
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
頭號新聞
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
bitcoin
bitcoin

$118343.540861 USD

0.69%

ethereum
ethereum

$3785.345969 USD

1.11%

xrp
xrp

$3.202428 USD

1.65%

tether
tether

$1.000320 USD

-0.01%

bnb
bnb

$795.422058 USD

1.44%

solana
solana

$187.044993 USD

0.18%

usd-coin
usd-coin

$0.999957 USD

-0.02%

dogecoin
dogecoin

$0.239797 USD

1.15%

tron
tron

$0.320394 USD

1.09%

cardano
cardano

$0.830303 USD

0.53%

hyperliquid
hyperliquid

$43.497394 USD

-1.88%

sui
sui

$4.179943 USD

5.17%

stellar
stellar

$0.442878 USD

0.88%

chainlink
chainlink

$18.755338 USD

1.79%

hedera
hedera

$0.290177 USD

8.45%

加密貨幣新聞文章

標題

2025/05/15 09:23

D特朗普僅在他上任的第一天就發誓要成為獨裁者,但他的批評家說,與醜聞困擾的第一學期相比,四個月的腐敗“更大,更勇敢”才開始疏遠支持者。

標題

Donald Trump vowed to be a dictator only on his first day back in office, but his critics say four months of corruption “bigger and more brazen” than in his scandal-plagued first term is beginning to alienate supporters.

唐納德·特朗普(Donald Trump)誓言,只有在他上任的第一天就誓言成為獨裁者,但他的批評家說,與醜聞困擾的第一學期相比,四個月的腐敗“更大,更勇敢”才開始疏遠支持者。

The US president's decision to accept a luxury jet from Qatar is the latest in a barrage of ethical conflicts that opponents say have blurred the line between his public role and private business interests.

美國總統決定接受卡塔爾的豪華噴氣式飛機的決定是一系列道德衝突中的最新一次,反對者說,他的公共職務與私人商業利益之間的界限模糊了。

"It's brazen corruption and hypocrisy," said Tiffany Muller, the president of leading anti-graft lobby group End Citizens United.

領先的反嫁接大堂團體聯合會總統蒂法尼·穆勒(Tiffany Muller)說:“這是腐敗和虛偽的。”

"But it's exactly what we've come to expect from a leader more focused on making himself richer than on lowering costs or addressing the struggles of working Americans."

“但這正是我們從領導者那裡期望的,而不是降低成本或解決工作美國人的鬥爭,更加專注於使自己富有。”

Trump argues that the $400 million Qatari plane -- 100 times the combined value of every presidential gift from foreign governments this century -- would be for the country, not him personally.

特朗普辯稱,這架4億美元的卡塔爾飛機(本世紀外國政府的總統禮物的總價值的100倍)將是為了國家,而不是他個人。

But it sparked a rare backlash from allies who backed him in his first term through two impeachments, accusations of self-dealing and claims by ethics watchdogs of almost 4,000 conflicts of interest.

但是,這引發了盟友的罕見反對,他們在他的第一個任期內通過兩次彈each,自我交流的指控以及道德監管機構的主張造成了近4,000個利益衝突的指控。

Anti-graft lobby group End Citizens United released a report on the first 100 days of Trump's second term that amounted to a damning indictment of a presidency it said was defined by greed and self-enrichment schemes.

反嫁接大堂團體終結公民聯合會在特朗普第二任期的前100天發布了一份報告,相當於對總統的譴責,其說法是由貪婪和自我灌輸計劃定義的。

Keys to the kingdom

王國的鑰匙

It pointed to Trump's appointment to his cabinet and circle of advisors of more than a dozen billionaire donors, including Elon Musk, whose companies have received $15.4 billion in government contracts.

它指出,特朗普被任命為他的內閣和顧問圈,其中包括十多個億萬富翁捐助者,其中包括埃隆·馬斯克(Elon Musk),其公司已獲得154億美元的政府合同。

Trump praises Musk's intellect and cites his business acumen as the reason for putting the billionaire in charge of slashing government bureaucracy.

特朗普稱讚馬斯克的智力,並列舉了他的商業敏銳度,這是使億萬富翁負責削減政府官僚機構的原因。

But opponents accuse the president of handing Musk the keys to the kingdom -- rewarding his loyalty with unprecedented power and access that allowed the tech entrepreneur to shut down federal investigations and get preferential treatment for his companies.

但是反對者指責總統將馬斯克送給王國 - 以前所未有的權力和訪問權益獎勵他的忠誠度,這使科技企業家能夠關閉聯邦調查並獲得對公司公司的優惠待遇。

"The corruption seems bigger and more brazen even than in Donald Trump's first term, when there was there were literally thousands of conflicts of interest and a lot of things that look pretty corrupt going on," said Noah Bookbinder, president of Citizens for Responsibility and Ethics in Washington.

華盛頓州公民責任和道德規範總裁諾亞·辛賓德(Noah Bookbinder)說:“腐敗似乎比唐納德·特朗普(Donald Trump)的第一任期更大,甚至更勇敢,當時有成千上萬的利益衝突和許多看起來非常腐敗的事情發生。”

Trump is accused of all manner of executive action to appease donors, but it is his family's rapidly expanding cryptocurrency empire that has most infuriated his detractors.

特朗普被指控採取各種行政行動來安撫捐助者,但正是他家人迅速擴大的加密貨幣帝國最激怒了他的批評者。

So far that includes two "meme coins" -- digital assets with no clear use or inherent value -- and World Liberty Financial, an exchange that issues its own token and recently announced a $2 billion investment from the government of the United Arab Emirates.

到目前為止,其中包括兩個“模因硬幣” - 沒有明確使用或固有價值的數字資產以及世界自由金融,該交易所發行了自己的代幣,最近宣布了阿拉伯聯合酋長國政府的20億美元投資。

Buyers spent more than $140 million to snap up $TRUMP meme coins in an auction offering its top 220 holders an "intimate dinner" with Trump, according to data reported by US media.

根據美國媒體報導的數據,買家花費了超過1.4億美元來拍賣$ trump Meme Coins,與特朗普一起提供了前220名持有人的“親密晚餐”。

Political probes

政治調查

Although cash for access is nothing new, the anonymity of digital wallets means that supporters anywhere in the world can line the president's pockets without going public.

儘管用於訪問的現金並不是什麼新鮮事物,但數字錢包的匿名性意味著,世界上任何地方的支持者都可以在不公開的情況下對總統的口袋排列。

On the law and order front, Trump has ordered investigations into his political foes, and has targeted law firms that stood in his way with punitive executive orders, many since blocked by federal judges.

在法律和秩序方面,特朗普已下令對他的政治敵人進行調查,並針對與懲罰性執行命令妨礙自己的律師事務所,許多人自從被聯邦法官所阻止以來。

Trump and his aides have faced a flood of litigation, in fact -- more than 200 lawsuits and counting -- with judges blocking many key policy priorities and occasionally rebuking the president.

特朗普和他的助手實際上面臨著大量的訴訟,實際上是200多起訴訟和計數 - 法官阻止了許多關鍵的政策優先事項,並偶爾斥責總統。

Democrats -- already bristling over one aborted backbench impeachment attempt that they saw as misguided -- are wary of a political message focusing on Trump's corruption.

民主黨人 - 已經在一次流產的後台彈each企圖中進行了努力,他們認為這是對特朗普腐敗的一條政治信息的警惕。

Many worry that voters who give Trump credit for his longstanding pledge to "drain the swamp" and eliminate fraud are largely immune to Democratic anti-graft messaging.

許多人擔心,特朗普因其長期保證“排幹沼澤”和消除欺詐的選民在很大程度上不受民主反貪污消息的影響。

Bookbinder says it is a view that Trumpworld itself has bought into.

Bookbinder說,這是特朗普世界本身已經購買的觀點。

"He and those around him seem to believe that his businesses -- and potential corruption around his businesses -- are something that the American people have can move past and are okay with," he told AFP.

他告訴法新社:“他和周圍的人似乎相信他的業務 - 以及周圍的業務腐敗 - 美國人民可以過去並可以接受。”

"I'm actually not sure that that is true, because I think the American people don't like leaders making themselves rich off of their office."

“實際上,我不確定這是真的,因為我認為美國人民不喜歡領導者使自己從辦公室裡富有。”

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2025年07月27日 其他文章發表於