![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
信心很快變成了自滿,因為RI的擊球第二,跌幅很短
SINGAPORE – A brilliant all-round performance by Raffles Institution (RI) saw them claim the A Division West Zone title in style on Wednesday (March 1).
新加坡 - 萊佛士機構(RI)的出色全能表演使他們在周三(3月1日)宣稱了A Division West Zone冠軍。
The institution's varsity cricketers beat Anglo-Chinese School (Independent) (ACS I) by seven wickets in the final at the National Stadium.
該機構的大學板球運動員在國家體育場的決賽中以七個小門擊敗了盎格魯 - 中國學校(獨立)(ACS I)。
This marks RI's first A Division cricket title since 2018, and comes after they lost out on the trophy to the same opponents by a single run in last year's final.
這標誌著RI自2018年以來的第一個板球冠軍,這是他們在去年決賽中單場比賽中輸給同一對手的獎杯之後。
"It was a really close game last year, and we were really heartbroken to lose," said RI captain Chihnan Vijay.
RI隊長Chihnan Vijay說:“去年這是一場非常近距離的比賽,我們真的很傷心地輸了。”
"That’s what we learnt from that game, and we won today because of that loss. It was a really needed loss."
“這就是我們從那場比賽中學到的東西,今天我們贏得了損失。這確實是必需的損失。”
The two schools' last encounter was closely fought, with both teams displaying great skill and sportsmanship throughout the match.
兩所學校的最後一次相遇都進行了緊密的戰鬥,兩支球隊在整個比賽中都表現出了出色的技能和體育精神。
Ultimately, it was a last-ball run out that sealed the game in ACS (I’s) favor last year, after they had set a 124-run target for RI to chase.
最終,這是最後一球,去年他們為RI設定了124桿的目標之後,以ACS(I)的優勢封鎖了比賽。
But this time around, there was no last-minute drama as RI cruised to victory after setting a 126-run target for ACS (I) to chase.
但是這次,沒有最後一刻的戲劇,因為RI在為ACS(i)追逐的目標為126個目標之後取得了勝利。
There was immediately a sense of deja vu when ACS (I), just like in their last meeting, won the coin toss, elected to bat first and racked up 125 runs.
當ACS(i)與他們的上一次會議一樣,贏得硬幣折騰,當選為首先擊球並獲得125次奔跑時,立即有一種Deja Vu的感覺。
Shree Bhala Raj, who had slammed a half-century in last year's final, top-scored again with 34 runs off 24 balls.
Shree Bhala Raj在去年的決賽中猛烈抨擊了半個世紀,並以24球擊敗了34次奔跑。
It gave RI an even bigger mountain to climb when the teams changed hands between innings. What followed was a stellar batting performance from the Rafflesians, in particular, Nikhil Ravichandra.
當球隊在局之間易手時,它為RI提供了更大的山峰。隨之而來的是Rafflesians的出色擊球表演,尤其是Nikhil Ravichandra。
In extraordinary circumstances, Nikhil found himself out on the pitch for the entirety of the inning, having not been caught out. In that spell, he greatly contributed to his team’s score, slamming the ball out of bounds without bounce five times, a hit typically known as a six.
在特殊情況下,尼基爾(Nikhil)在整個局中發現自己在球場上,沒有被抓住。在這個咒語中,他為球隊的得分做出了巨大貢獻,將球猛烈地擊敗了五次,這是五次,通常被稱為六。
Of course, that usually denotes that the ball travels over the boundary, but in this instance, the ball ricocheted off the metal part of the outfield stands and went out of bounds.
當然,這通常表示球在邊界上行駛,但是在這種情況下,球從外場的金屬部分站立並脫離了界限。
According to the scorers, this has never happened before in an A Division West Zone final.
根據得分手的說法,這從未發生在西部地區的一個決賽決賽中。
RI went on to overcome ACS (I)’s 125 runs in emphatic fashion, scoring 126 runs for the loss of one wicket in 11.3 overs.
RI繼續以強調的方式克服了ACS(I)的125次奔跑,在11.3分中輸掉了一個檢票口,獲得了126次奔跑。
“I think for every batter, hitting a six feels magnificent,” said Nikhil.
尼基爾說:“我認為每一個擊球手,擊中六個擊球手都會感覺宏偉。”
“But you have to tell yourself to not get carried away. In the game against ACS (which they lost by one run), we lost right at the end. So I just made sure that this time I had to be there to finish it.”
“但是你必須告訴自己不要被帶走。在對陣ACS的比賽中(他們輸掉了一次),我們在最後輸了。所以我只是確保這次我必須在那裡完成它。”
The 17-year-old admitted that he got tired during the second inning, but “all the adrenaline” kept him going. He added: “We’ve really had such a shortage of trophies in the past. I hope my team has influenced the younger generation to carry on a tradition of success.”
這位17歲的年輕人承認他在第二局中累了,但“所有腎上腺素”使他繼續前進。他補充說:“過去,我們確實缺乏獎杯。我希望我的團隊影響了年輕一代,以實現成功的傳統。”
ACS (I) captain Ananya Bhatnagar said that despite losing the game, he was proud of the way his team had battled throughout the tournament.
ACS(I)上尉Ananya Bhatnagar說,儘管輸了比賽,但他為他的球隊在整個比賽中的戰斗方式感到自豪。
“We didn’t panic today, nor did we choke. If you go to all 11 people who played, we all consider each other brothers. Everybody was calm and composed until the very last ball. That’s the way it should be,” said Bhatnagar, 18.
“我們今天沒有驚慌,也沒有cho縮。如果你去參加所有11個玩的人,我們都會互相考慮。每個人都很鎮定和組成,直到最後一個球。這就是應該的方式。” 18歲的巴特納加爾說。
“We’re very happy with the way we played. We played to the best of our abilities and we're not going to complain about the result.”
“我們對自己的比賽方式感到非常滿意。我們盡力而為,我們不會抱怨結果。”
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
-
- 隨著2025年公牛週期開始成形,兩個新興的預售競爭者正在搶占焦點
- 2025-05-24 08:10:12
- 隨著2025年公牛週期的持續形成,兩個新興的預售競爭者正在搶占人們的關注 - 果仁和百事可樂。
-
-
- Ruvi AI(ADA)通過結合區塊鍊和AI來重塑行業
- 2025-05-24 08:05:13
- Ruvi AI通過將區塊鏈的安全與AI的情報結合起來來重塑行業。旨在解決物流,金融和醫療保健方面的問題
-
- Solana(Sol)價格預測:“ Golden Cross”可能會使Solana降至300美元
- 2025-05-24 08:05:13
- Solana(Sol)的月度增長幅度為20.4%,在此期間僅被以太坊超過
-
- 隨著動量的建立,Floki接近200天EMA
- 2025-05-24 08:00:50
- 由於價格結構顯示出恢復和交易量的跡象,市場觀察者猜測Floki是否可以遵循類似於Dogecoin歷史性運行的軌跡
-
-