![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
這位87歲的老人於3月15日回到了他在倉庫路的Interlace Condo的兩居室單位,發現他的家已經被打破了。
An 87-year-old Nanyang artist had nearly $40,000 worth of gold coins stolen from his two-bedroom condo at The Interlace in Depot Road.
一位87歲的南南藝術家在他的兩居室公寓中偷走了價值近40,000美元的金幣,位於倉庫路的Intera。
The retiree, Mr Koeh Seng Chong, returned to his unit on March 15 to find his home had been broken into.
退休人員Koeh Seng Chong先生於3月15日返回他的單位,發現自己的家被闖入。
“When I stepped into my apartment, I saw my master bedroom door, which I had locked, was open,” Mr Koeh told The Straits Times in Mandarin.
“當我走進公寓時,我看到了我已經鎖定的主臥室門,” Koeh先生在普通話中告訴《海峽時報》。
“My room was ransacked, the wardrobe drawers were pulled out, and my clothes were scattered everywhere.”
“我的房間被洗劫一空,衣櫃抽屜被拉出,我的衣服散落在各處。”
The kitchen window had been prised open and the intercom unit inside his apartment removed.
廚房的窗戶被公開,他的公寓內的對講機被拆除。
He phoned his daughter, who called the police.
他給女兒打電話,後者打電話給警察。
A police forensics team was deployed and spent several hours collecting fingerprints and other evidence from the unit. The police said investigations are ongoing.
一個警察取證團隊被部署,並花了幾個小時從該單位收集指紋和其他證據。警方說,正在進行調查。
Mr Koeh, a second-generation Nanyang artist whose works have been exhibited across Asia, had left Singapore on Jan 20 for his annual trip to Bali. This time, however, the visit was especially meaningful – he was there to set up an art gallery.
Koeh先生是第二代Nanyang藝術家,他的作品在亞洲展出,於1月20日離開新加坡去巴厘島旅行。但是,這次訪問特別有意義 - 他在那裡建立了一個美術館。
He said he lost 10 gold coins worth more than $40,000, $3,000 in cash, and other cash collectibles.
他說,他損失了10枚金幣,價值超過40,000美元,3,000美元現金和其他現金收藏品。
But two new mobile phones – including a Samsung Galaxy S25 Ultra worth about $1,500 – were left untouched, along with a Samsung notebook on the dining table and around 200 oil paintings.
但是,兩款新的手機(包括三星Galaxy S25 Ultra,價值約1,500美元),以及餐桌上的三星筆記本以及大約200油繪畫。
“It didn’t look like the burglars had entered the second bedroom, where I kept all my paintings. The living room also looked untouched,” Mr Koeh said.
“看起來不像盜賊進入第二間臥室,我在那裡放了所有的畫。客廳看上去也沒有受到影響,” Koeh先生說。
When ST visited his home on May 8, he pointed out a staircase accessible from the corridor on the seventh floor, where his unit is located.
當St在5月8日訪問他的家時,他指出了一個可以從他的單位所在的七樓的走廊到達的樓梯。
As the staircase is near his kitchen window, Mr Koeh suspects that his unit could have been broken into.
由於樓梯在他的廚房窗戶附近,Koeh先生懷疑他的單位本來可以被闖入。
“I never thought this could happen in a condo with security guards,” said Mr Koeh.
Koeh先生說:“我從沒想過這可能會與保安人員的公寓發生。”
He added that since he moved into the condo in 2014, he had always “felt very safe” living there.
他補充說,自從他於2014年搬進公寓以來,他一直在那里居住在那裡。
The managing agent of the 1,040-unit Interlace declined comment as the case is under investigation.
當案件正在調查時,1,040個單元交叉的管理代理人拒絕了評論。
Mr Koeh’s partner, who wanted to be known only as Annie, said Mr Koeh’s son-in-law had stopped by at the end of February to drop off some books at their home, but he did not notice anything amiss.
Koeh先生的合夥人只想以Annie的名義而聞名,他說Koeh的女son在2月底停了下來,在他們家中放下了一些書,但他沒有註意到任何不對勁的東西。
Mr Koeh believes the burglary had likely happened in early March.
Koeh先生認為,入室盜竊可能發生在3月初。
Before leaving for Bali, Mr Koeh had taken his gold coins out to check on their value, as he was planning to sell them to fund eye surgery originally scheduled for May 6, said Annie.
安妮說,在前往巴厘島之前,Koeh先生拿出了金幣以檢查其價值,因為他打算出售它們以資助原定於5月6日的眼科手術。
They had travelled to Bali together, but Mr Koeh returned to Singapore first. Annie said she rushed back to Singapore after she learnt of the burglary.
他們一起去了巴厘島,但Koeh先生首先回到了新加坡。安妮(Annie)說,她得知盜竊案後趕回新加坡。
“Seeing how distressed he is now, I have postponed his surgery,” she added.
她補充說:“看到他現在有多痛苦,我推遲了他的手術。”
Lawyer Daniel Chen of law firm Lee & Lee, who specialises in litigation and disputes involving the management corporation strata title (MCST) of properties, said burglaries or thefts in condos are generally uncommon.
Lee&Lee的律師Daniel Chen專門從事涉及財產管理公司階層標題(MCST)的訴訟和糾紛,他說公寓中的盜竊案或盜竊通常並不常見。
He said “there tends to be more cases of theft at the common property than burglary of condominium units”.
他說:“與公寓單位盜竊案相比,公共財產的盜竊案往往更多”。
The MCST’s duty is “limited to appointing a reasonably competent security agency to implement security measures appropriate to the development”.
MCST的職責“僅限於任命合理的安全機構來實施適合開發的安全措施”。
Managing agents engaged by the MCST are also not responsible for ensuring the security of the condo and its residents, as they are generally not employed to undertake such functions. “The primary responsibility lies with the security agency,” explained Mr Chen.
MCST參與的管理代理也不負責確保公寓及其居民的安全,因為通常不使用他們從事此類職能。陳先生解釋說:“主要責任在於安全機構。”
While many residents would likely assume that security officers are responsible for keeping intruders out, in practice, it can be difficult for security officers to prevent unauthorised people from entering a condo development.
儘管許多居民可能會認為安全官員負責使入侵者遠離,但實際上,安全人員很難防止未經授權的人進入公寓開發。
“At automated access entry points, the ‘unauthorised persons’ can easily follow after or ‘tailgate’ residents,” Mr Chen
“在自動訪問入口點,'未經授權的人'很容易跟隨或'targate'居民,”
“And at manned entry points, the ‘unauthorised persons’ can say they are visiting a certain unit and are usually granted entry on that basis, because the security officer may not have the time or capacity to hold the person at the entry point until the visit is confirmed with the resident of the unit.”
“在載人的入口點,'未經授權的人'可以說他們正在訪問某個單位,並且通常以此為基礎,因為安全官員可能沒有時間或能力將其置於入口點之前,直到與該單位的居民確認訪問為止。”
When it comes to surveillance cameras, access controls or patrols, the appropriate level of security should be assessed by the MCST
當涉及監視攝像機,訪問控件或巡邏時,應由MCST評估適當的安全級別
For Mr Koeh, the experience has been a sobering lesson in home security.
對於Koeh先生來說,這種經驗一直是家庭安全方面的清醒課程。
In the days after the break-in, he had aluminium grilles installed over his kitchen window.
闖入後的幾天裡,他在廚房窗戶上安裝了鋁格柵。
“I never bought home insurance because I always thought a condo was safe,” said Mr Koeh.
Koeh先生說:“我從未購買過家庭保險,因為我一直認為公寓是安全的。”
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- Pepe Price以強勁的看漲勢頭達到了0.000015美元。
- 2025-05-12 21:15:12
- 隨著加密貨幣市值的總上限升至3.3萬億美元,模因硬幣行業飆升了近8%,達到了760億美元。
-
-
-
- 根據國際定居銀行(BIS)的最新報告
- 2025-05-12 21:10:12
- 根據國際定居銀行(BIS)的最新報告,全球跨境的跨境加密貨幣支付主要由投機投資驅動。
-
- 今天的PI硬幣價格在爆炸性20%的集會後交易接近1.36美元
- 2025-05-12 21:05:13
- 在爆炸性20%的拉力賽之後,當今的PI硬幣價格將接近1.36美元,這使令牌超過了關鍵阻力水平。
-
-
-
- Coinace早期訪問預註冊現已打開
- 2025-05-12 21:00:12
- Coinace旨在增強新手和資深商人的能力,結合了現實世界的市場動態,零風險的模擬交易以及創新的遊戲獎勵
-