![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
哈米甚·布萊克(Hamish Blake)和安迪·李(Andy Lee)長期以來一直擁護澳大利亞1美元的硬幣,將現金分發給在野外問他們的粉絲。
Heads on coins are usually reserved for kings and queens, but what about Australian comedy royalty?
戴硬幣的頭通常保留給國王和皇后區,但是澳大利亞喜劇皇室呢?
Andy Lee and Hamish Blake have long been championing the Australian $1 coin, handing out the cash to fans who ask for it in the wild.
安迪·李(Andy Lee)和哈米甚·布雷克(Hamish Blake)長期以來一直在擁護澳大利亞1美元的硬幣,將現金分發給在野外要求的粉絲。
The duo have also been vocal about their dream to get commemorative coins made and that dream has now been taken straight to the top, as Treasurer Jim Chalmers responded to a query about whether the comedy duo could ever feature on Australian legal tender.
二人組也對自己的夢想發聲,以製作紀念硬幣,而夢想現在已經直接帶到了頂端,因為財務主管吉姆·查爾默斯(Jim Chalmers)回答了有關喜劇二人組是否可以在澳大利亞法律招標上展示的疑問。
In a sit down with the treasurer, personal finance content creator Natasha Etschmann asked Chalmers a question her followers most requested she ask him about.
在與財務主管的坐下時,個人理財內容創作者Natasha Etschmann問Chalmers她的追隨者最要求他問他的問題。
“Is there anything in the works for Hamish and Andy to get their own $1 coin?” Etschmann asked.
“ Hamish和Andy的工程中有什麼可以買到自己的1美元硬幣嗎?”埃茨曼問。
“You know where ever I go in Australia, people ask me about Hamish and Andy,” Chalmers responded.
查爾默斯回答說:“你知道我在澳大利亞去哪裡,人們問我有關哈米甚和安迪的問題。”
“I would love to help them out but the best way for them to get themselves on a coin is to marry into the royal family. That would be the most efficient way for them to do that.
“我很想幫助他們,但是讓他們自己做硬幣的最佳方法是嫁給王室。這將是他們這樣做的最有效的方式。
“Absent that, I'm open to any ideas. We thought about minting them some chocolate coins but that seemed maybe insufficient – but there's a whole movement brewing for Hamish and Andy to be on the coin.”
“缺席,我對任何想法都開放。我們想到要鑄造他們一些巧克力硬幣,但這似乎不足 - 但是Hamish和Andy可以在硬幣上釀造整個動作。”
One of the treasurer's colleagues was responsible for the Royal Australian Mint… and judging from his name, you'd think he'd have a vested interest in the cause.
司庫的一位同事負責澳大利亞皇家造幣廠……從他的名字來看,您會認為他對這一事業有既得利益。
As it turns out, Chalmers said he'd spoken to Assistant Minister for Competition, Charities and Treasury, Andrew Leigh – yes, Andy Leigh – about Hamish and Andy's quest on a couple of occasions “but we haven't made enough progress on that for me to ring them and say 'we're sorted' ”.
事實證明,查默斯說,他已經與競爭,慈善機構和財政部助理部長安德魯·利(Andrew Leigh)交談 - 是的,安迪·利(Andy Leigh) - 關於哈米甚(Hamish)和安迪(Andy)的追求,“但是我們沒有足夠的進步來為我打電話給他們,並說他們是'我們分類'”。
It's not a yes, but it's also not a no.
這不是肯定的,但也不是否。
Andy reacted to the news on Instagram, sharing Natasha's post to his Instagram Story and writing: “So you’re saying we’re a chance!”
安迪(Andy)對Instagram上的新聞做出了反應,分享了娜塔莎(Natasha)在他的Instagram故事中的帖子,並寫道:“所以你說我們是機會!”
Earlier this year, Hamish and Andy first floated the idea for a $1 commemorative coin in a March 2024 episode of their podcast, Hamish & Andy.
今年早些時候,哈米甚(Hamish)和安迪(Andy)在2024年3月的播客Hamish&Andy中首次提出了1美元的紀念硬幣的想法。
Inspired by their penchant for giving fans they meet $1, Andy said they were "championing dollar coins and cash" more than anyone else in Australia.
受到他們對球迷們遇到1美元的偏愛的啟發,安迪說,他們“倡導美元硬幣和現金”比澳大利亞其他任何人都多。
"We're the biggest dollar coin fans in the country," Andy asserted, later adding, "We're not ones to brag, but we reckon we're probably the biggest fans of the dollar coin."
安迪斷言:“我們是該國最大的美元硬幣迷,”他說:“我們不是吹牛的人,但我們認為我們可能是美元硬幣中最大的粉絲。”
The pair then began discussing the possibility of getting their own commemorative coins made.
然後,兩人開始討論自己製作自己的紀念硬幣的可能性。
"We could be the first duos in history to have their faces immortalized on Australian legal tender," Hamish remarked, to which Andy replied, "They could make a limited edition run of Hamish and Andy dollar coins."
哈米甚說:“我們可能是歷史上第一個對澳大利亞法律招標的面孔不朽的二人組,安迪回答說:“他們可以製作限量版Hamish和Andy Dollar Coins。 ”
The thought of chocolate coins was also raised, with the treasurer's response hinting at the possibility of some sweet treats being minted instead.
還提出了巧克力硬幣的想法,財務主管的回應暗示了一些甜食被鑄造的可能性。
"We're not really interested in chocolate coins, are we?" Andy questioned, to which Hamish replied, "No, we want the real deal."
“我們對巧克力硬幣不太感興趣,是嗎?”安迪問,哈米甚回答:“不,我們想要真正的交易。”
The scenario unfolded as part of Etschmann's new series, "Ask The Treasurer", where she collects questions from her followers for the treasurer.
這一場景是Etschmann的新系列“問司庫”的一部分展開的情況,在那裡她從追隨者那裡收集了司庫的問題。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
- 唐納德·特朗普總統的加密貨幣正在妨礙他自己的議程
- 2025-05-08 05:00:13
- 由於國會民主黨人對總統的加密貨幣行動感到沮喪,兩黨制定法案的命運引起了人們的懷疑。
-
- 黑寡婦明星OT Fagbenle透露,他幾乎扮演了電影的中央小人Taskmaster
- 2025-05-08 04:55:12
- 作為角色,Taskmaster從Marvel漫畫到達MCU時發生了巨大變化。
-
- Vameon宣布身臨其境的遊戲對歐文遊戲和集成的NFT交易平台
- 2025-05-08 04:55:12
- 新興平台Vameon宣布了身臨其境的遊戲對 - 歐文遊戲和集成的NFT交易平台,旨在提升遊戲體驗
-
-
- 硬幣可以顯示公司在加密貨幣生態系統中的領導地位,並取得第一季度財務業績
- 2025-05-08 04:50:13
- 分析師預計Coinbase將報告第一季度收入為21.3億美元,高於去年第一季度的16.4億美元
-
-
-