![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ハミッシュ・ブレイクとアンディ・リーは、オーストラリアの1ドルのコインを長い間擁護してきました。
Heads on coins are usually reserved for kings and queens, but what about Australian comedy royalty?
コインの頭は通常王や女王のために予約されていますが、オーストラリアのコメディロイヤリティはどうですか?
Andy Lee and Hamish Blake have long been championing the Australian $1 coin, handing out the cash to fans who ask for it in the wild.
アンディ・リーとハミッシュ・ブレイクは長い間、オーストラリアの1ドルのコインを擁護し、野生でそれを求めているファンに現金を配ってきました。
The duo have also been vocal about their dream to get commemorative coins made and that dream has now been taken straight to the top, as Treasurer Jim Chalmers responded to a query about whether the comedy duo could ever feature on Australian legal tender.
デュオはまた、記念コインを作るという夢についても声を上げており、その夢は今ではトップにまっすぐになっています。
In a sit down with the treasurer, personal finance content creator Natasha Etschmann asked Chalmers a question her followers most requested she ask him about.
会計係との座り込みで、パーソナルファイナンスコンテンツの作成者であるナターシャ・エシュマンは、チャーマーズに彼女のフォロワーが彼に尋ねるように最も要求した質問を尋ねました。
“Is there anything in the works for Hamish and Andy to get their own $1 coin?” Etschmann asked.
「ハミッシュとアンディが自分の$ 1コインを手に入れるために作品に何かありますか?」 Etschmannは尋ねた。
“You know where ever I go in Australia, people ask me about Hamish and Andy,” Chalmers responded.
「私がオーストラリアのどこに行くのか知っています、人々はハミッシュとアンディについて私に尋ねます」とチャーマーズは答えました。
“I would love to help them out but the best way for them to get themselves on a coin is to marry into the royal family. That would be the most efficient way for them to do that.
「私は彼らを助けたいと思っていますが、彼らがコインに乗るための最良の方法は、王室と結婚することです。それが彼らがそれをするための最も効率的な方法です。
“Absent that, I'm open to any ideas. We thought about minting them some chocolate coins but that seemed maybe insufficient – but there's a whole movement brewing for Hamish and Andy to be on the coin.”
「それがなければ、私はどんなアイデアにもオープンです。私たちは彼らにいくつかのチョコレートコインを鋳造することを考えましたが、それはおそらく不十分だと思われましたが、ハミッシュとアンディがコインにいるための動き全体があります。」
One of the treasurer's colleagues was responsible for the Royal Australian Mint… and judging from his name, you'd think he'd have a vested interest in the cause.
会計係の同僚の1人は、オーストラリアの王室のミントに責任を負っていました…そして彼の名前から判断すると、彼はその大義に既得権を持っていると思うでしょう。
As it turns out, Chalmers said he'd spoken to Assistant Minister for Competition, Charities and Treasury, Andrew Leigh – yes, Andy Leigh – about Hamish and Andy's quest on a couple of occasions “but we haven't made enough progress on that for me to ring them and say 'we're sorted' ”.
結局のところ、チャーマーズは、アンドリュー・リーの競争、慈善団体、財務省のためにアシスタント大臣に話しかけたと言いました。
It's not a yes, but it's also not a no.
はいではありませんが、ノーでもありません。
Andy reacted to the news on Instagram, sharing Natasha's post to his Instagram Story and writing: “So you’re saying we’re a chance!”
アンディはInstagramのニュースに反応し、Natashaの投稿を彼のInstagramストーリーに共有し、次のように書いています。
Earlier this year, Hamish and Andy first floated the idea for a $1 commemorative coin in a March 2024 episode of their podcast, Hamish & Andy.
今年の初め、ハミッシュとアンディは、ポッドキャストの2024年3月のエピソードであるハミッシュ&アンディのエピソードで、最初に1ドルの記念コインのアイデアを浮かびました。
Inspired by their penchant for giving fans they meet $1, Andy said they were "championing dollar coins and cash" more than anyone else in Australia.
ファンに1ドルを満たすことに対する彼らの好みに触発されて、アンディはオーストラリアの他の誰よりも「ドルコインと現金を擁護している」と言いました。
"We're the biggest dollar coin fans in the country," Andy asserted, later adding, "We're not ones to brag, but we reckon we're probably the biggest fans of the dollar coin."
「私たちは国内最大のドルコインファンです」とアンディは、後で「私たちは自慢する人ではありませんが、おそらくドルコインの最大のファンだと思います」と付け加えました。
The pair then began discussing the possibility of getting their own commemorative coins made.
その後、ペアは自分の記念コインを作る可能性について議論し始めました。
"We could be the first duos in history to have their faces immortalized on Australian legal tender," Hamish remarked, to which Andy replied, "They could make a limited edition run of Hamish and Andy dollar coins."
「私たちは、歴史上、オーストラリアの法定通貨で顔を不滅にした最初のデュオになる可能性があります」とハミッシュは、アンディが答えたと述べました。
The thought of chocolate coins was also raised, with the treasurer's response hinting at the possibility of some sweet treats being minted instead.
チョコレートコインの考えも育てられ、会計係の反応は、代わりにいくつかの甘いお菓子が鋳造される可能性を示唆しています。
"We're not really interested in chocolate coins, are we?" Andy questioned, to which Hamish replied, "No, we want the real deal."
「私たちはチョコレートコインにあまり興味がありませんよね?」アンディは質問し、ハミッシュは「いいえ、本当の取引が欲しい」と答えた。
The scenario unfolded as part of Etschmann's new series, "Ask The Treasurer", where she collects questions from her followers for the treasurer.
シナリオは、Etschmannの新しいシリーズ「Ask the Treasurer」の一部として展開され、そこで彼女は会計係のためにフォロワーから質問を集めます。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。