![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
乏味的20年債券銷售加強了“賣美國”的敘述,不僅在金街上,而且權衡了華爾街
U.S. fiscal concerns and a tepid auction of Treasury bonds slapped the dollar to a two-week low versus the yen on Thursday, while President Donald Trump tried to push his sweeping spending and tax-cut bill through Congress.
美國財政上的擔憂和國庫債券的輕度拍賣在周四對日元的兩週低點,而唐納德·特朗普總統則試圖通過國會推動他的全面支出和減稅法案。
The lacklustre 20-year bond sale reinforced the “Sell America” narrative, weighing on not just the dollar but Wall Street as well, with traders already jittery after Moody’s cut the U.S. triple-A credit rating last week.
乏味的20年債券銷售加強了“賣美國”的敘述,不僅在金街上,而且在穆迪上週降低了美國三重A信用評級之後,交易員已經抖動。
Bitcoin pushed to a fresh all-time high on Thursday, partly as investors sought out alternatives to U.S. assets. Gold also benefitted, reaching an almost two-week top of $3,325.79 and putting it within $175 of April’s record peak.
比特幣在周四的歷史最高水平上,部分是因為投資者尋求美國資產的替代方案。 Gold也受益,達到了近兩週的3,325.79美元,並將其置於4月紀錄峰值的175美元之內。
“Despite falling equities, the U.S. dollar has not seen traditional safe-haven demand, with gold, the euro and the yen instead benefiting,” said James Kniveton, a senior corporate FX dealer at Convera.
“儘管股票下降,但美元尚未看到傳統的避風勢需求,黃金,歐元和日元而是受益。” contra的高級公司FX經銷商James Kniveton說。
In the process of getting Trump’s bill to the Senate, “fiscal restraint could emerge, but market sentiment suggests scepticism,” he said.
他說,在將特朗普的法案移交給參議院的過程中,“財政限制可能會出現,但市場情緒暗示了懷疑主義。”
Republicans are still divided over the details of the tax legislation. Hardliners within the party continue to argue the bill does not sufficiently cut spending, House Speaker Mike Johnson said.
共和黨人仍然在稅法的細節上分歧。眾議院議長邁克·約翰遜(Mike Johnson)說,該黨內部的硬黨繼續認為該法案沒有足夠的支出。
The bill would add $3 trillion to $5 trillion to the country’s debt, according to nonpartisan analysts.
根據黨派分析師的說法,該法案將使該國的債務增加3萬億美元至5萬億美元。
The dollar slipped to 143.27 yen early in Asia, the weakest level since May 7.
該美元在亞洲早些時候跌至143.27日元,這是5月7日以來最弱的水平。
It turned lower despite an early pop of as much as 0.5% after Japanese Finance Minister Katsunobu Kato said he did not talk about foreign-exchange levels in his discussions with U.S Treasury Secretary Scott Bessent on the sidelines of the Group of Seven meetings in Canada.
日本財政部長Katsunobu Kato表示,他在與美國財政部長Scott Bessent在加拿大七次會議的場邊進行討論時,儘管他沒有談論外交交換水平,但它還是下降了0.5%。
However, the short-lived response suggests investor suspicions run so deep that the White House wants a weaker dollar versus many Asian currencies.
但是,短暫的回應表明,投資者的懷疑如此之深,以至於白宮比許多亞洲貨幣要弱。
South Korea’s currency jumped to the strongest level since November 4 on Wednesday at 1,368.90 per dollar after the Korea Economic Daily reported that Washington had demanded that Seoul come up with measures to boost the won. It was trading a touch weaker at 1,377.00 on Thursday.
韓國經濟日報報導說,華盛頓要求首爾採取措施來提高勝利的措施,韓國的貨幣以自11月4日的最高水平躍升至11月4日以來的最強水平。週四,它以1,377.00的價格交易較弱。
The euro was last flat at $1.1330, after rising 0.4% on Wednesday for a third straight session of gains.
歐元最後一次售價為1.1330美元,此前在周三連續第三次獲得收益的情況下上漲了0.4%。
Sterling was steady at $1.3426.
斯特林穩定為1.3426美元。
The Swiss franc ticked up 0.1% to 0.8245 per dollar.
瑞士法郎上漲0.1%至0.8245美元。
Bitcoin was last 1.6% higher at $110,049.82, after earlier reaching a record high of $110,636.58.
比特幣的最後1.6%上升了$ 110,049.82,此前又達到了110,636.58美元的創紀錄。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
-
-
- Pepe(Pepe)硬幣火箭超過80%,因為比特幣(BTC)達到$ 104,000
- 2025-06-05 12:15:13
- 以青蛙為主題的模因硬幣Pepe(Pepe)以其驚人的表現吸引了加密貨幣市場的注意力
-
-
-
-
- caneloálvarez加入1win.com作為該品牌的全球大使
- 2025-06-05 12:05:12
- “ Canelo選擇勝利,而1Win選擇了最好的!”
-
- SUI在全球數字資產的層次結構中享有132.1億美元的層次結構。
- 2025-06-05 12:00:51
- 作為一個良好的加密貨幣,Sui在全球數字資產的層次結構中享有132.1億美元的市值。