市值: $2.9664T 1.180%
體積(24小時): $88.981B 46.640%
  • 市值: $2.9664T 1.180%
  • 體積(24小時): $88.981B 46.640%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $2.9664T 1.180%
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
頭號新聞
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
bitcoin
bitcoin

$94675.983109 USD

0.98%

ethereum
ethereum

$1799.883802 USD

1.32%

tether
tether

$1.000349 USD

0.00%

xrp
xrp

$2.286240 USD

1.42%

bnb
bnb

$605.939324 USD

0.58%

solana
solana

$147.572581 USD

0.68%

usd-coin
usd-coin

$1.000102 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.178502 USD

0.06%

cardano
cardano

$0.703594 USD

0.65%

tron
tron

$0.247222 USD

0.89%

sui
sui

$3.545068 USD

0.32%

chainlink
chainlink

$15.007946 USD

2.13%

avalanche
avalanche

$21.798486 USD

1.30%

stellar
stellar

$0.281399 USD

-1.49%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.001853 USD

-0.83%

加密貨幣新聞文章

唐納德(Donald)和梅拉尼亞·特朗普(Melania Trump)在星期六晚上採取了分開的方式

2025/04/27 05:42

唐納德(Donald)和梅拉尼亞·特朗普(Melania Trump)在周六晚上,第一對夫婦在快速前往羅馬之旅後降落在新澤西州

唐納德(Donald)和梅拉尼亞·特朗普(Melania Trump)在星期六晚上採取了分開的方式

Donald and Melania Trump went their separate ways on Saturday night when the first couple landed in New Jersey after their quick trip to Rome for Pope Francis' funeral.

唐納德(Donald)和梅拉尼亞·特朗普(Melania Trump)在周六晚上採取了單獨的方式,當時第一對夫婦迅速前往羅馬參加教皇弗朗西斯(Pope Francis)的葬禮後降落在新澤西州。

On the eve of her 55th birthday, the first lady got into her SUV at Newark airport while the president boarded Marine One to head to his Bedminster, N.J. golf course.

在她55歲生日的前夕,第一夫人進入了紐瓦克機場的SUV,而總統登上了海軍陸戰隊,前往他的貝特明斯特NJ高爾夫球場。

But they had a sweet airport goodbye before paring: Trump gave his wife a kiss on cheek. He was walking toward his helicopter when he quickly stopped and went back to the first lady to give her parting peck.

但是他們在撤離之前有一個甜蜜的機場再見:特朗普在臉頰上給了他的妻子一個吻。當他迅速停下來,回到第一夫人給她分開的啄時,他正朝著直升機走去。

The White House didn't say why the couple split up.

白宮沒有說這對夫婦為什麼分手。

But Barron Trump, their son, lives in New York City and Melania may have been headed there to spend her birthday evening.

但是他們的兒子巴倫·特朗普(Barron Trump)住在紐約市,梅拉尼亞(Melania)可能已經去那裡度過了她的生日之夜。

President Donald Trump kisses first lady Melania Trump before boarding Marine One

唐納德·特朗普總統在登上海軍陸戰隊之前親吻第一夫人梅拉尼亞·特朗普

Trump told reporters on Friday the couple would celebrate her birthday on Air Force One.

特朗普週五告訴記者,這對夫婦將在空軍一號上慶祝她的生日。

An aide carried a giant bouquet of pink flowers off the plane and placed it into the first lady's motorcade.

一名助手將一束巨大的粉紅色花朵從飛機上移出,並將其放入第一夫人的車隊中。

The meal served on Air Force One included a chocolate coin for dessert with the seal of the first lady.

一頓飯在空軍的一餐中包括一枚巧克力硬幣作為甜點,並帶有第一夫人的印章。

The Trumps left the White House on Friday morning, flew to Rome to spend the night and attend the pontiff's funeral on Saturday at the Vatican. They left Italy as soon as the service concluded and landed back in the United States Saturday evening.

特朗普週五早上離開了白宮,飛往羅馬過夜,參加週六在梵蒂岡舉行的教皇的葬禮。服務結束後,他們立即離開了意大利,並降落在周六晚上的美國。

Melania Trump had changed out of her funeral clothes on the flight. She came off the plane wearing black pants, shirt and flats with a Burberry trench coat on over it.

梅拉尼亞·特朗普(Melania Trump)在飛行中換了葬禮。她穿著黑色的褲子,襯衫和平底鞋從飛機上脫下,上面戴著Burberry風衣。

'Oh she's gonna have a great birthday. She's got a working birthday,' the president told reporters Friday on Air Force One on the flight to Rome.

哦,她的生日很棒。總統星期五在飛往羅馬的航班上在空軍一號上告訴記者。

'I'll take her for dinner on the Boeing. I'll take her for dinner on Air Force One,' he said.

'我將她帶她在波音公司吃晚飯。我將她帶她在空軍一號吃飯。 ”他說。

And he conceded: 'I haven't had time to buy presents. It's been pretty busy.'

他承認:“我沒有時間購買禮物。很忙。

Melania donned black all weekend.

梅拉尼亞整個週末都穿了黑色。

She wore Dolce and Gabbana for the funeral service, complete with a veil, lace gloves and a diamond cross necklace. The first lady is Catholic.

她穿著Dolce和Gabbana進行葬禮,並配有面紗,花邊手套和鑽石十字架項鍊。第一夫人是天主教徒。

The first couple held hands throughout the service.

第一對夫婦在整個服務過程中牽手。

President Donald Trump and first lady Melania Trump part ways at the Newark Airport

唐納德·特朗普總統和第一夫人梅拉尼亞·特朗普在紐瓦克機場分開

The president and first lady at Pope Francis' funeral at the Vatican

梵蒂岡教皇弗朗西斯的葬禮的總統和第一夫人

President Donald Trump and first lady Melania Trump disembark Air Force One, after attending Pope Francis' funeral, at Newark Liberty International Airport

總統唐納德·特朗普(Donald Trump)和第一夫人梅拉尼亞·特朗普(Melania Trump)在紐瓦克·自由國際機場(Newark Liberty International Airport)參加教皇弗朗西斯(Francis)的葬禮之後

Last year's birthday was a rough one for Melania.

去年的生日對梅拉尼亞來說是一個艱難的生日。

It was her first birthday since the death of her mother, Amalija Knavs, who died in January 2024.

這是她母親Amalija Knavs去世以來的第一個生日,後者於2024年1月去世。

She spent the day quietly at the Trumps' home in Mar-a-Lago, her father Viktor and son Barron at her side.

她悄悄地在Mar-a-Lago的Trumps的家中度過了一天,她的父親Viktor和兒子Barron在她身邊。

Her husband was having his own tough day.

她的丈夫度過了自己的艱難一天。

Trump, who was then a presidential candidate, was in New York fighting hush money charges regarding a payment made to porn star Stormy Daniels, who claims she had an affair with Trump. He denies the charges. He was ultimately convicted 34 felony counts of falsifying business records.

特朗普當時是總統候選人,他在紐約打擊了關於向色情明星風暴丹尼爾斯付款的噓聲指控,後者聲稱她與特朗普有染。他否認指控。最終,他被定罪了34項偽造商業記錄的重罪。

He was thinking of his wife that day a year ago, when he stood outside the courthouse in New York City.

一年前,當他站在紐約市的法院大樓外時,他在想妻子。

'I want to start by wishing my wife Melania a very happy birthday. Would be nice to be with her but I'm at a courthouse for a rigged trial,' he said.

``我想首先希望我的妻子梅拉尼亞(Melania)生日快樂。和她在一起會很高興,但我正在法院進行操縱審判。 ”他說。

'Everybody knows it. Yesterday was a big day. But I do have to begin by wishing Melania happy birthday. She's in Florida,' he added.

每個人都知道。昨天是一個重要的一天。但是我必須首先希望Melania生日快樂。她在佛羅里達,”他補充說。

President Trump is scheduled to return to Washington D.C. on Sunday.

特朗普總統定於週日返回華盛頓特區。

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2025年04月29日 其他文章發表於