![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
찰스 왕은 종교 전반에 걸쳐 중요한 미덕으로 사랑을 환영했으며, 개인 부활절 메시지에서 세상은 여전히 "여전히 필요하다"고 환영했습니다.
King Charles has hailed loveas an important virtue across religions and one that the world “still needs” in a personal Easter message.
찰스 왕은 러브스에게 종교 전반에 걸쳐 중요한 미덕과 개인 부활절 메시지에서 세상이“여전히 필요한”미덕을 환영했습니다.
It comes as he and the Queen are due to attend a Royal Maundy service in Durham Cathedral on Thursday.
그와 여왕이 목요일 더럼 대성당에서 왕실 마운디 (Royal Maundy)에 참석할 예정입니다.
The ceremony is a major fixture on the royal calendar and normally the monarch, who is the head of the Church of England, presents specially minted coins to people recognised for their community service.
이 행사는 왕 달력의 주요 비품이며, 일반적으로 영국 교회의 수장 인 군주는 지역 사회 봉사로 인정받는 사람들에게 특별히 박힌 동전을 제시합니다.
The service commemorates Jesus’s Last Supper when he washed the feet of his disciples as an act of humility the day before Good Friday.
이 봉사는 금요일 전날 겸손한 행위로 제자들의 발을 씻을 때 예수의 마지막 만찬을 기념합니다.
Charles, who announced his cancer diagnosis last February, did not attend the service in Worcester Cathedral last year.
지난 2 월 암 진단을 발표 한 찰스는 작년 우스터 대성당에서 서비스에 참석하지 않았다.
Read More: Charles ‘Recovering’ From Cancer And ‘Wants To Do More And More’ To Help People, Camilla Says
더 읽기 : Camilla는 더 많은 사람들을 돕기 위해 Charles 'Recovery'에서 '회복'하고 '점점 더 많은 일을하고 싶다'고 말했다.
Read More: King Charles Jokes About Living ‘Long Enough’ To See Tree He Planted Grow During Italy Tour
더 읽기 : 찰스 왕은 이탈리아 투어에서 그가 심은 나무를보기 위해 '오래 오래 살기'에 대해 농담을합니다.
In his 2025 Easter message, the King said Jesus’s actions were a “token of His love that knew no bounds or boundaries and is central to Christian belief”.
그의 2025 년 부활절 메시지에서, 왕은 예수의 행동은“경계 나 경계를 알지 못하고 기독교 신념의 중심이되는 그의 사랑의 토큰”이라고 말했다.
“The love He showed when He walked the Earth reflected the Jewish ethic of caring for the stranger and those in need, a deep human instinct echoed in Islam and other religious traditions, and in the hearts of all who seek the good of others,” he said.
"그가 지구를 걸었을 때 보여준 사랑은 낯선 사람을 돌보는 유대인의 윤리와 도움이 필요한 사람들, 이슬람과 다른 종교적 전통에 반향을 일으켰으며, 다른 사람들의 선을 추구하는 모든 사람들의 마음에 반영되었습니다."
“The abiding message of Easter is that God so loved the world, the whole world, that He sent His son to live among us to show us how to love one another, and to lay down His own life for others in a love that proved stronger than death.
“부활절의 묘사 메시지는 하나님 께서 세상, 전 세계를 사랑 하셨기 때문에 아들을 우리 사이에 살도록 보내서 서로 사랑하는 방법을 보여주고 죽음보다 더 강한 사랑으로 다른 사람들을 위해 자신의 삶을 살리도록하셨습니다.
“There are three virtues that the world still needs, faith, hope and love. ‘And the greatest of these is love'.”
"세상에는 여전히 필요한 세 가지 미덕, 믿음, 희망과 사랑이 있습니다."그리고 가장 큰 것은 사랑입니다. "
Charles also said that humanity is “capable of both great cruelty and great kindness”.
찰스는 또한 인류는“위대한 잔인 함과 큰 친절이 모두 가능하다”고 말했다.
He continued: “This paradox of human life runs through the Easter story and in the scenes that daily come before our eyes, at one moment, terrible images of human suffering and, in another, heroic acts in war-torn countries where humanitarians of every kind risk their own lives to protect the lives of others.
그는 이렇게 말합니다.“인간의 삶의 역설은 부활절 이야기를 통해 그리고 매일 우리의 눈 앞에 오는 장면에서, 한 순간에 인간의 고통에 대한 끔찍한 이미지와 다른 종류의 인도주의 자들이 다른 사람들의 삶을 보호하기 위해 자신의 삶을 위험에 빠뜨리는 전쟁으로 인한 영웅적인 행동을합니다.
“A few weeks ago, I met many such people at a reception in Buckingham Palace and felt a profound sense of admiration for their resilience, courage and compassion.”
"몇 주 전, 나는 버킹엄 궁전의 리셉션에서 그러한 많은 사람들을 만났고 그들의 탄력성, 용기 및 동정심에 대한 깊은 감탄감을 느꼈습니다."
In February, the King and Queen were joined by the Princess Royal and the Duke and Duchess of Gloucester at a reception to celebrate exceptional individuals and organisations which contribute towards humanitarian efforts across the globe.
2 월에, 왕과 여왕은 전 세계의 인도 주의적 노력에 기여하는 뛰어난 개인과 조직을 축하하기 위해 리셉션에서 공주 왕실과 공작 부인과 글로스터 공작 부인과 합류했습니다.
There, among others, he met 95-year-oldNellie Hill, of Newcastle, Co Down, who set up a charity shop in 1992 in response to an emergency appeal by Concern Worldwide for the humanitarian crisis in Somalia and has since raised £1.83 million for the charity.
그곳에서, 그는 1992 년 소말리아의 인도주의 위기에 대한 우려에 의한 비상 항소에 대한 응답으로 1992 년에 자선 상점을 설립 한 Co CoCastle의 95 세의 Newnellie Hill을 만났으며 자선 단체를 위해 180 만 파운드를 모금했습니다.
On Thursday, Charles will present 76 women and 76 men, signifying his age, with two purses, one red and one white, filled with Maundy money.
목요일에 찰스는 76 명의 여성과 76 명의 남성을 선보일 예정이며, 그의 나이를 두 개의 지갑, 1 개의 빨간색과 흰색 1 개를 Maundy 돈으로 가득 채웠다.
This year, the red purse will contain a £5 coin commemorating the Queen Mother and a 50p coin featuring stories of the Second World War.
올해 붉은 지갑에는 여왕 어머니를 기념하는 5 파운드의 동전과 제 2 차 세계 대전의 이야기가 특징 인 50p 동전이 포함되어 있습니다.
The King and Queen will also see a special exhibition of Durham Cathedral’s Magna Cartas, which are on display for the first time in eight years.
King and Queen은 또한 8 년 만에 처음으로 더럼 대성당의 마그나 카르타 스페셜 전시회를 보게 될 것입니다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.
-
-
-
-
-
-
-
- Meme Coin Sector와 전체 Crypto 시장은 강세가 있습니다.
- 2025-04-27 21:55:12
- 이 모멘텀은 Cartelfi와 같은 초기 프로젝트에서도 볼 수있었습니다.
-
-