![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
토큰
I've been waking up unlit by blades, blue blossom days
나는 블레이드, 푸른 꽃 날짜에 맞지 않는 깨어났다
If only Damocles would hit me back
Damocles만이 나를 때릴 것입니다
No alabaster carvings or faces on a farthing
Farthing에 설교하거나 얼굴이 나오지 않습니다
Would prevent my head from fading to black
머리가 희미 해지는 것을 막을 수 있습니다
And it feels like falling into the sea
그리고 바다에 빠지는 것처럼 느껴집니다
From outer space in seconds to me
외부 공간에서 몇 초 만에
And I play discordant days on repeat
그리고 나는 반복적으로 불일치 한 날을한다
Until they look like harmony
그들이 조화처럼 보일 때까지
When the river runs dry and the curtain is called
강이 마르고 커튼이 불려지면
How will I know if I can't see the bottom?
바닥을 볼 수 없는지 어떻게 알 수 있습니까?
Come up for air and choke on it all
공기를 마시고 모든 것을 질식 시키십시오
No one else knows that I've got a problem
내가 문제가 있다는 것을 아무도 모른다
What if I can't get up and stand tall?
일어나서 키가 크지 않으면 어떻게해야합니까?
What if the diamond days are all gone
다이아몬드의 날이 모두 사라지면 어떨까요?
And who will I be when the empire falls?
그리고 제국이 무너지면 내가 누구일까요?
Wake up alone and I'll be forgotten
혼자 일어나면 잊혀 질 게요
Well, I know I should be touring
글쎄, 나는 내가 여행해야한다는 것을 안다
I know these chords are boring
나는이 화음이 지루하다는 것을 안다
But I can't always be killing the game
그러나 나는 항상 게임을 죽일 수는 없습니다
No golden grand pianos or voices from the shadows
그림자의 황금 그랜드 피아노 나 목소리는 없습니다
Will do anythin' but feel the same
어떤 일이든 할 것이지만 똑같이 느껴집니다
And it feels like falling into the deep
그리고 그것은 깊은 곳으로 떨어지는 것처럼 느낍니다
From somewhere way up over the peaks
피크 위로 어딘가에서
And I play discordant days on repeat
그리고 나는 반복적으로 불일치 한 날을한다
Until the tape runs out on me
테이프가 나에게 다가올 때까지
When the river runs dry and the curtain is called
강이 마르고 커튼이 불려지면
How will I know if I can't see the bottom?
바닥을 볼 수 없는지 어떻게 알 수 있습니까?
Come up for air and choke on it all
공기를 마시고 모든 것을 질식 시키십시오
No one else knows that I've got a problem
내가 문제가 있다는 것을 아무도 모른다
What if I can't get up and stand tall?
일어나서 키가 크지 않으면 어떻게해야합니까?
What if the diamond days are all gone
다이아몬드의 날이 모두 사라지면 어떨까요?
And who will I be when the empire falls?
그리고 제국이 무너지면 내가 누구일까요?
Wake up alone and I'll be forgotten
혼자 일어나면 잊혀 질 게요
And nobody told me I'd be begging for relief
그리고 아무도 안도를 구걸 할 것이라고 말하지 않았습니다
When what is silent to you feels like it's screaming to me
당신에게 침묵하는 것이 나에게 비명을 지르는 것처럼 느껴지면
Well, nobody told me I'd get tired of myself
글쎄, 아무도 나 자신에 지치겠다고 말하지 않았다
When it all looks like heaven, but it feels like hell
모두 하늘처럼 보이지만 지옥처럼 느껴집니다.
When the river runs dry and the curtain is called
강이 마르고 커튼이 불려지면
How will I know if I can't see the bottom?
바닥을 볼 수 없는지 어떻게 알 수 있습니까?
Come up for air and choke on it all
공기를 마시고 모든 것을 질식 시키십시오
No one else knows that I've got a problem
내가 문제가 있다는 것을 아무도 모른다
What if I can't get up and stand tall?
일어나서 키가 크지 않으면 어떻게해야합니까?
What if the diamond days are all gone
다이아몬드의 날이 모두 사라지면 어떨까요?
And who will I be when the empire falls?
그리고 제국이 무너지면 내가 누구일까요?
Wake up alone and I'll be forgotten
혼자 일어나면 잊혀 질 게요
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.