![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Coinbase CEOのBrian Armstrong氏は、Cryptoプラットフォームは数年以内に世界最大の金融サービス会社の1つになることを目指していると述べました。
Coinbase CEO Brian Armstrong said the crypto platform aims to become one of the biggest financial services companies in the world in a few years, aided by traditional players who continue adopting crypto at an accelerating rate.
Coinbase CEOのBrian Armstrong氏は、Cryptoプラットフォームは、数年で世界最大の金融サービス企業の1つになることを目指していると述べました。
Asked on the company's call with analysts this week if Coinbase plans to enter traditional finance, Armstrong said that rather than look backward, he "wants to look forwards and skate to where this opportunity is going."
今週、アナリストとの電話でコインベースが従来の財政に入る予定であるかどうかを尋ねられたアームストロングは、後ろ向きに見るのではなく、「この機会がどこに行くのかを楽しみにし、スケートをしたい」と述べた。
"Today, we're primarily focused on trading and payments … across our major customer groups: retail, small [and] medium sized businesses, institutions and developers," Armstrong said on the quarterly earnings call Thursday.
「今日、私たちは主に取引と支払いに焦点を当てています。主要な顧客グループなど、小売、中規模の[および]中規模のビジネス、機関、開発者です」とアームストロングは木曜日の四半期収益コールで述べました。
"In five- to 10 years, our goal is to be the number one financial services app in the world across those customer segments because we believe that crypto is eating financial services, and we are the number one crypto company," he added. "All these asset classes – money market funds, real estate, securities, debt – these are all coming on chain."
「5〜10年で、私たちの目標は、Cryptoが金融サービスを食べていると信じており、私たちがナンバーワンの暗号会社であると信じているため、これらの顧客セグメント全体で世界でナンバーワンの金融サービスアプリになることです」と彼は付け加えました。 「これらすべての資産クラス - マネーマーケットファンド、不動産、証券、負債 - これらはすべてチェーンに登場しています。」
Expanding platform
拡張プラットフォーム
Coinbase operates primarily as a cryptocurrency exchange. Over the years it has added other products and services focused on non-trading aspects of crypto for retail and institutional users alike – including payments via stablecoins, rewards through stablecoins and staking and custody for institutions. BlackRock, Stripe and PayPal are among more than 200 institutional customers for those services.
Coinbaseは、主に暗号通貨交換として動作します。長年にわたり、小売業者と機関のユーザー向けの暗号の非取引側面に焦点を当てた他の製品やサービスを追加してきました。 BlackRock、Stripe、PayPalは、これらのサービスの200人以上の機関顧客です。
This week, the Office of the Comptroller of the Currency (OCC) cleared the U.S. banks that it regulates to buy and sell and act as custodian of crypto assets for customers, joining the Federal Reserve and Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC) in rolling back restrictive crypto rules in the past two months. In 2023, all three agencies had cautioned banks against partnering with the industry or offering crypto services.
今週、通貨長官(OCC)は、過去2か月間の制限的なクリプトルールのローリングバックに連邦準備制度預金保険公社(FDIC)に参加し、顧客向けの暗号資産のカストディアンとしての管理と行動を規制する米国の銀行をクリアしました。 2023年、3つの代理店全員が、業界との提携または暗号サービスの提供に対して銀行に警告しました。
As the Trump administration loosens regulatory constraints on crypto and Congress stands on the verge of passing stablecoin legislation later this year, traditional institutions have shown more interest in expanding into crypto-related services. In February, Bank of America CEO Brian Moynihan said the Charlotte-based lender could introduce a stablecoin if regulation allows.
トランプ政権が暗号の規制上の制約を緩め、議会が今年後半に安定した法律を可決する寸前に立つと、伝統的な機関は暗号関連のサービスへの拡大に関心を示しています。 2月、バンクオブアメリカのCEOであるブライアンモイニハンは、シャーロットに拠点を置く貸し手は、規制が許可されていればスタブコインを導入できると述べました。
"We think that every major bank is going to be integrating crypto at some point … it's technology to update the financial system," Armstrong said. "We can power a variety of things for them. [For] some of them, it's a custodial solution. Others are interested in having a stablecoin solution."
「私たちは、すべての主要銀行がある時点で暗号を統合するだろうと考えています。それは金融システムを更新する技術です」とアームストロングは言いました。 「私たちは彼らのためにさまざまなものを動かすことができます。彼らのいくつかのために、それは監護的な解決策です。他の人はStablecoinソリューションを持っていることに興味があります。」
"We've seen some interest where banks and other companies will want to create their own stablecoin," he continued. "Our view is that that's not necessarily the best path because stablecoins have network effects. You want interoperability with other financial institutions to be able to settle payments and do all kinds of things."
「私たちは、銀行や他の企業が独自のスタブコインを作りたいと思っているという関心を見てきました」と彼は続けました。 「私たちの見解では、スタブコインにはネットワーク効果があるため、必ずしも最良の道ではないということです。他の金融機関との相互運用性が支払いを解決し、あらゆる種類のことをすることができることです。」
Biggest driver
最大のドライバー
Stablecoins have become Coinbase's biggest driver of revenue after trading. In the first quarter, revenue tied to stablecoins soared 50% from the year-earlier period and 32% from the fourth quarter. Coinbase is a cofounder of the popular USDC stablecoin, has a 50% revenue sharing agreement with issuer Circle and also makes 100% of the interest earned by USDC products on the Coinbase platform.
Stablecoinsは、取引後のCoinbaseの最大の収益要因になりました。第1四半期に、Stablecoinsに関連する収益は、前年比から50%、第4四半期から32%を急上昇させました。 Coinbaseは、人気のあるUSDC Stablecoinの共同設立者であり、発行者サークルと50%の収益分配契約を結んでおり、Coinbaseプラットフォーム上のUSDC製品が獲得した利息の100%を獲得しています。
Armstrong has said Coinbase has a "stretch goal" to make USDC the number 1 stablecoin in the world, a position ccurrently held by Tether's USDT.
アームストロングは、CoinbaseにはUSDCが世界のナンバー1のStablecoinになる「ストレッチゴール」があると述べています。
"If you can get shared economics, I don't see why we wouldn't see more of these banks partnering with USDC," Armstrong said. "Regardless, we at Coinbase can help power infrastructure for all these folks that are coming into the industry … that's a big part of our plan."
「共有経済学を手に入れることができれば、なぜこれらの銀行がUSDCと提携しているのか、なぜこれ以上見られないのかわかりません」とアームストロングは言いました。 「とにかく、Coinbaseの私たちは、業界に入っているこれらすべての人々のパワーインフラストラクチャを支援することができます。それは私たちの計画の大きな部分です。」
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
-
-
-
- フランスは暗号支援のロンバードローンでビットコイン化に向けて小さな一歩を踏み出します
- 2025-05-12 15:15:13
- この通貨制御塔では、六角形が孤独なオオカミを演奏したくありません。
-