時価総額: $3.3306T -1.350%
ボリューム(24時間): $128.6883B -2.740%
  • 時価総額: $3.3306T -1.350%
  • ボリューム(24時間): $128.6883B -2.740%
  • 恐怖と貪欲の指数:
  • 時価総額: $3.3306T -1.350%
暗号
トピック
暗号化
ニュース
暗号造園
動画
トップニュース
暗号
トピック
暗号化
ニュース
暗号造園
動画
bitcoin
bitcoin

$103928.586615 USD

-0.03%

ethereum
ethereum

$2518.150072 USD

-0.98%

tether
tether

$1.000073 USD

0.03%

xrp
xrp

$2.387003 USD

-0.57%

bnb
bnb

$653.458473 USD

-1.41%

solana
solana

$173.621615 USD

-1.26%

usd-coin
usd-coin

$0.999728 USD

-0.02%

dogecoin
dogecoin

$0.235366 USD

-1.48%

cardano
cardano

$0.809637 USD

-0.65%

tron
tron

$0.266931 USD

0.77%

sui
sui

$3.986251 USD

-0.88%

chainlink
chainlink

$17.014069 USD

0.45%

avalanche
avalanche

$24.935610 USD

-1.40%

stellar
stellar

$0.311304 USD

-0.54%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000016 USD

-2.21%

暗号通貨のニュース記事

Elon Muskの大規模なレイオフと予算削減は最終的にバックファイヤーになる可能性があります

2025/05/12 12:46

Dogeが推進する大規模なレイオフと予算削減は、マスクが貯蓄を称賛する金額に匹敵する、またはそれを超える追加の費用を引き起こす可能性があります。

Elon Muskの大規模なレイオフと予算削減は最終的にバックファイヤーになる可能性があります

Doge's mass layoffs and budget cuts may end up triggering additional expenses that rival - or even exceed - the amount Musk credits himself with saving.

Dogeの大規模なレイオフと予算削減は、Muskが自分自身を節約していると信用する金額に匹敵する、またはそれを超える追加費用を引き起こす可能性があります。

According to estimates from the nonprofit Partnership for Public Service, it will cost $135 billion to put tens of thousands of federal employees on paid leave, rehire those dismissed by mistake, and make up for the resulting drop in productivity.

公共サービスの非営利パートナーシップの推定によると、数万人の連邦従業員を有給休暇に投入し、誤って解雇された人々を再雇用し、生産性の結果として生産性の低下を補うには1,350億ドルの費用がかかります。

Cuts to the IRS - where roughly 40% of the staff is set to be laid off - are projected to slash tax revenue by $2.4 trillion over the next decade.

IRSの削減 - スタッフの約40%が解雇される予定である - は、今後10年間で税収を2.4兆ドル削減すると予測されています。

Everyone turns on Musk

誰もがムスクをオンにします

DOGE's sweeping powers quickly provoked backlash from the Trump-appointed heads of various departments and agencies.

Dogeの抜本的な力は、さまざまな部門や機関のトランプに任命された頭からの反発をすぐに引き起こしました。

In essence, Musk's staff - embedded across federal bodies - operated as political commissars, blocking certain decisions and asserting control over personnel and budget matters.

本質的に、マスクのスタッフは、連邦団体に埋め込まれています - 政治委員として運営され、特定の決定をブロックし、人員と予算の問題を支配しています。

The first major standoff came in February, when Musk publicly demanded that all federal employees submit weekly reports detailing their work. The directive outraged leaders of law enforcement and intelligence agencies, many of whom advised their teams to ignore Musk's requests.

最初の主要なスタンドオフは2月に行われました。マスクは、すべての連邦政府の従業員が仕事の詳細を詳述する毎週の報告書を提出することを公に要求しました。この指令は、法執行機関とintelligence報機関の指導者を激怒させました。その多くは、マスクの要求を無視するようチームに助言しました。

A few days later, the White House announced that filing such reports was strictly voluntary and that a refusal to submit them would not result in termination. From that point on, most departments stopped taking the directive seriously.

数日後、ホワイトハウスは、そのような報告書を提出することは厳密に自発的であり、それらを提出することを拒否しても終了しないと発表しました。その時点から、ほとんどの部門は指令を真剣に受け止めるのを止めました。

Some federal workers still sending the reports now reuse lightly edited templates each week, or else treat the requirement as a running joke - occasionally submitting their updates in foreign languages.

レポートをまだ送信している連邦政府の労働者の中には、毎週軽く編集されたテンプレートを再利用する連邦政府の労働者の中には、要件を実行中の冗談として扱います。時には外国語で更新を送信します。

In March, during a cabinet meeting, Musk publicly accused Secretary of State Marco Rubio of not cutting enough staff. Rubio shot back that 1,500 people had already left of their own initiative - and suggested rehiring them just so Musk could fire them again for show.

3月、キャビネット会議中、マスクはマルコ・ルビオ国務長官を十分なスタッフを切断していないと非難した。ルビオは、1,500人がすでに自分のイニシアチブから残っていたことを撃ち返し、マスクが再びショーのために彼らを解雇できるように彼らを再雇用することを提案しました。

Transportation Secretary Sean Duffy criticized the billionaire over his efforts to slash the number of air traffic controllers, especially amid news of several plane crashes. Veterans Affairs Secretary Doug Collins also voiced concern over mass layoffs in his agency, leading Trump to say that Musk would now act in an advisory role only, while agency heads would decide for themselves whether to reduce staff.

Sean Duffy運輸長官は、特にいくつかの飛行機のcrash落事故のニュースの中で、航空管制官の数を削減する努力について億万長者を批判しました。退役軍人長官のダグ・コリンズはまた、彼の代理店の大規模なレイオフに対する懸念を表明し、トランプはマスクが今や助言の役割でのみ行動すると言っているが、代理店の長はスタッフを減らすかどうかを彼ら自身で決定するだろうと言った。

In another episode, Musk clashed with White House trade adviser Peter Navarro, who is considered to be one of the chief architects of the sweeping tariffs Trump announced in early April (before suspending them following a sharp market drop). First, Musk mocked Navarro for having a Harvard education. Navarro fired back saying Musk was only opposed to the tariffs because Tesla sources parts from China. The White House dismissed the clash as a "free exchange of ideas among members of the administration."

別のエピソードでは、マスクはホワイトハウスの貿易顧問ピーター・ナバロと衝突しました。ピーター・ナバロは、トランプが4月上旬に発表した掃除料の主任建築家の一人であると考えられています(急激な市場の低下の後に停止する前)。まず、マスクはハーバード大学の教育を受けたことでナバロをock笑しました。ナバロは、テスラが中国の部品を調達しているため、マスクは関税に反対したと言って反発した。ホワイトハウスは、衝突を「政権のメンバー間の自由なアイデア交換」として却下しました。

The most dramatic clash involved Treasury Secretary Scott Bessent. Musk had opposed Bessent's nomination from the start, lobbying instead for billionaire Howard Lutnick, who ultimately became Secretary of Commerce. In mid-April, while Bessent was on an overseas trip, Musk convinced Trump to appoint IRS staffer Gary Shapley as acting head of the department.

最も劇的な衝突は、スコット・ベッセント財務長官に関係していました。マスクは最初からベッセントの指名に反対し、代わりに億万長者のハワード・ルトニックをロビー活動していました。 4月中旬、ベッセントが海外旅行中に、マスクはトランプにIRSのスタッフであるゲイリー・シャプリーを部門の代理責任者として任命するよう説得しました。

When Bessent returned to the U.S., he quickly removed Shapley from the post.

ベッセントが米国に戻ったとき、彼はすぐにポストからシャプリーを削除しました。

免責事項:info@kdj.com

提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。

このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。

2025年05月12日 に掲載されたその他の記事