Capitalisation boursière: $3.3423T -1.190%
Volume(24h): $128.1711B -13.970%
  • Capitalisation boursière: $3.3423T -1.190%
  • Volume(24h): $128.1711B -13.970%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.3423T -1.190%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$103543.459369 USD

1.56%

ethereum
ethereum

$2633.470092 USD

7.94%

tether
tether

$0.999999 USD

-0.02%

xrp
xrp

$2.549560 USD

3.65%

bnb
bnb

$662.515805 USD

2.61%

solana
solana

$179.658185 USD

6.08%

usd-coin
usd-coin

$0.999912 USD

-0.02%

dogecoin
dogecoin

$0.237120 USD

6.88%

cardano
cardano

$0.816978 USD

3.56%

tron
tron

$0.272018 USD

3.15%

sui
sui

$3.964909 USD

2.47%

chainlink
chainlink

$17.197951 USD

5.41%

avalanche
avalanche

$26.135043 USD

9.60%

stellar
stellar

$0.309763 USD

2.83%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000016 USD

5.75%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Les pourparlers Swiss Genève concluent

May 12, 2025 at 05:48 am

Les deux côtés pour "révéler des détails le 12"

Les pourparlers Swiss Genève concluent

U.S. Treasury Secretary Scott نشست Benant said on the 11th (local time) that the first official trade talks with China had seen "good progress."

Le secrétaire américain du Trésor, Scott, Scott نشست Benant, a déclaré le 11e (heure locale) que les premiers pourparlers commerciaux officiels avec la Chine avaient connu des «bons progrès».

"We'll have more to say on Monday," Benant added.

"Nous aurons plus à dire lundi", a ajouté Benant.

Benant, who served as the chief representative for the U.S. delegation, made the remarks after the two-day talks in Geneva, Switzerland, concluded on this day. The talks were part of broader efforts by both countries to stabilize their relationship, which has soured over the past few years.

Benant, qui a été le représentant en chef de la délégation américaine, a fait ces remarques après les pourparlers de deux jours à Genève, en Suisse, a conclu ce jour. Les pourparlers faisaient partie des efforts plus larges des deux pays pour stabiliser leur relation, qui a aigri au cours des dernières années.

The two sides also agreed to keep in touch at the technical level on specific issues following the meetings, a U.S. Treasury spokesperson said later on Thursday.

Les deux parties ont également accepté de rester en contact au niveau technique sur des questions spécifiques après les réunions, a déclaré jeudi un porte-parole du Trésor américain.

Benant led the negotiations with a Chinese delegation headed by Vice Premier He Lifeng, a top economic official, as part of the Biden administration’s broader effort to manage the U.S.-China relationship, which has become increasingly tense in recent months.

Benant a dirigé les négociations avec une délégation chinoise dirigée par le vice-ministre de la vice-ministre He Lifeng, un haut responsable économique, dans le cadre de l'effort plus large de l'administration Biden pour gérer la relation américano-chinoise, qui est devenue de plus en plus tendue ces derniers mois.

The talks, which began on Wednesday, focused on a range of issues, including macroeconomic policy, trade and investment, climate change, and nuclear weapons.

Les pourparlers, qui ont commencé mercredi, se sont concentrés sur une série de questions, notamment la politique macroéconomique, le commerce et l'investissement, le changement climatique et les armes nucléaires.

Benant said the talks were "productive" and that the two sides were able to make progress on a number of issues.

Benant a déclaré que les pourparlers étaient "productifs" et que les deux parties ont pu progresser sur un certain nombre de problèmes.

"We had a very constructive dialogue over the past two days," Jamison Greer, the U.S. Trade Representative's (USTR) representative who participated in the negotiations with Benant, told reporters.

"Nous avons eu un dialogue très constructif au cours des deux derniers jours", a déclaré à Benant Jamison Greer, le représentant du représentant du commerce américain (USTR) qui a participé aux négociations avec Benant.

"The differences in our positions may not be as significant as some had thought," said Greer, adding that the U.S. would continue to engage with China in order to try to narrow those differences.

"Les différences dans nos positions peuvent ne pas être aussi importantes que certains l'avaient pensé", a déclaré Greer, ajoutant que les États-Unis continueraient de s'engager avec la Chine afin d'essayer de restreindre ces différences.

Benant and Greer spoke to reporters after the talks concluded at a hotel in Geneva, where they met with reporters in a large ballroom.

Benant et Greer ont parlé à des journalistes après la conclusion des pourparlers dans un hôtel de Genève, où ils ont rencontré des journalistes dans une grande salle de bal.

The two sides also agreed to establish a trade and economic consultation mechanism and that follow-up discussions will continue, said the chief representative from China.

Les deux parties ont également accepté d'établir un mécanisme de consultation commerciale et économique et que les discussions de suivi se poursuivront, a déclaré le représentant en chef de Chine.

"We have reached substantial consensus," said the Chinese official, whose surname is He and who is also a member of the Politburo, the top decision-making body of the Communist Party.

"Nous avons atteint un consensus substantiel", a déclaré le responsable chinois, dont le nom de famille est lui et qui est également membre du Politburo, le meilleur organisme de décision du Parti communiste.

"Both sides agreed to build on the consensus reached during President Biden and Chairman Xi's meeting at the G20 to cooperate in managing macroeconomic stability and create a favorable external environment for economic development," he added.

"Les deux parties ont accepté de s'appuyer sur le consensus parvenu lors de la réunion du président Biden et du président XI au G20 pour coopérer dans la gestion de la stabilité macroéconomique et créer un environnement extérieur favorable pour le développement économique", a-t-il ajouté.

He said China had always pursued "a win-win philosophy" in its trade negotiations.

Il a déclaré que la Chine avait toujours poursuivi "une philosophie gagnant-gagnant" dans ses négociations commerciales.

"China is willing to work with the U.S. to properly manage differences, expand areas of cooperation, and jointly promote the healthy and stable development of China-U.S. relations," he said.

"La Chine est disposée à travailler avec les États-Unis pour gérer correctement les différences, élargir les domaines de coopération et favoriser conjointement le développement sain et stable des relations Chine-US", a-t-il déclaré.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur May 15, 2025