Capitalisation boursière: $3.2675T 1.270%
Volume(24h): $174.7923B 7.320%
  • Capitalisation boursière: $3.2675T 1.270%
  • Volume(24h): $174.7923B 7.320%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.2675T 1.270%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$103004.520244 USD

0.29%

ethereum
ethereum

$2334.281785 USD

4.31%

tether
tether

$1.000092 USD

0.02%

xrp
xrp

$2.364665 USD

1.85%

bnb
bnb

$662.060453 USD

5.70%

solana
solana

$171.809559 USD

5.47%

usd-coin
usd-coin

$0.999992 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.207892 USD

5.67%

cardano
cardano

$0.781885 USD

1.36%

tron
tron

$0.263478 USD

2.88%

sui
sui

$3.951170 USD

-0.41%

chainlink
chainlink

$16.044806 USD

0.87%

avalanche
avalanche

$23.465633 USD

4.94%

stellar
stellar

$0.299732 USD

1.23%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000015 USD

4.98%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Une maison de soins infirmiers à Stalybridge a été critiquée par des inspecteurs

May 10, 2025 at 02:20 am

Une maison de soins infirmiers à Stalybridge a été critiquée par des inspecteurs, qui ont constaté que "les gens n'étaient pas en sécurité et risquaient de préjudice évitable".

Une maison de soins infirmiers à Stalybridge a été critiquée par des inspecteurs

A nursing home in Stalybridge has been slammed by inspectors, who found "people were not safe and were at risk of avoidable harm."

Une maison de soins infirmiers à Stalybridge a été critiquée par des inspecteurs, qui ont constaté que "les gens n'étaient pas en sécurité et risquaient de préjudice évitable".

Parking Nursing Home, on Beacon Hill in the town, was rated as inadequate by the Care Quality Commission (CQC) following an inspection earlier this year.

La maison de soins infirmiers de stationnement, sur Beacon Hill dans la ville, a été considérée comme inadéquate par la Care Quality Commission (CQC) après une inspection plus tôt cette année.

The report, published on May 1, also described how "the provider did not always treat people as individuals", or "take account of people’s strengths, abilities, aspirations, cultures, unique backgrounds and protected characteristics".

Le rapport, publié le 1er mai, a également décrit comment "le fournisseur n'a pas toujours traité les gens comme des individus", ou "tenir compte des forces, des capacités, des aspirations, des cultures, des antécédents uniques et des caractéristiques protégées".

Concerns were also raised around controlling infection in the building, as well as staff's responsiveness to residents' needs.

Des préoccupations ont également été soulevées concernant le contrôle des infections dans le bâtiment, ainsi que la réactivité du personnel aux besoins des résidents.

One relative of a resident said they were also worried about the staffing levels, saying: “They never have enough staff, they are run off their feet.”

Un parent d'un résident a déclaré qu'ils étaient également préoccupés par les niveaux de dotation, disant: "Ils n'ont jamais assez de personnel, ils se sont coupés."

However, some family members spoke positively about the home, with one saying: “I’ve never seen anything but kindness from staff," while another said there had been "visible improvements in maintenance and upkeep.”

Cependant, certains membres de la famille ont parlé positivement de la maison, l'un disant: "Je n'ai jamais vu que la gentillesse du personnel", tandis qu'un autre a dit qu'il y avait eu "des améliorations visibles dans l'entretien et l'entretien".

But overall, the assessors had concerns, and ranked the home poorly on factors including "safe", "effective" and "well-led", all of which were graded inadequate. Meanwhile, the "caring" and "responsive" factors were both rated as requires improvement.

Mais dans l'ensemble, les évaluateurs avaient des préoccupations et ont mal classé la maison sur des facteurs tels que "sûrs", "efficaces" et "bien dirigés", tous classés inadéquats. Pendant ce temps, les facteurs "attentionnés" et "réactifs" ont tous deux été évalués comme nécessitent une amélioration.

The latest assessment ran from February 5 to March 10 2025, and found that there had been improvements in areas which had been highlighted in a previous inspection.

La dernière évaluation s'est déroulée du 5 février au 10 mars 2025 et a constaté qu'il y avait eu des améliorations dans les zones qui avaient été mises en évidence lors d'une inspection précédente.

The CQC said previously the residential home, which can accommodate 64 people including those living with dementia, had been "in breach of several legal regulations".

Le CQC a déclaré auparavant que la maison résidentielle, qui pouvait accueillir 64 personnes, dont celles vivant avec la démence, avait «violé plusieurs réglementations juridiques».

They added: "At this assessment we found improvements in relation to the recruitment of staff and management of safeguarding matters, and the provider was no longer in breach of these regulations."

Ils ont ajouté: "Lors de cette évaluation, nous avons trouvé des améliorations concernant le recrutement du personnel et la gestion des questions de sauvegarde, et le fournisseur n'était plus en violation de ces règlements."

However other problems had not been addressed, and the CQC found that there were "continued breaches of eight legal regulations relating to the provision of person centred care".

Cependant, d'autres problèmes n'avaient pas été résolus, et le CQC a constaté qu'il y avait "des violations continues de huit règlements juridiques relatifs à la prestation de soins centrés sur la personne".

According to the CQC a rating of inadequate means "the service is performing badly and we've taken enforcement action against the provider of the service."

Selon le CQC, une note d'inadéquate signifie "le service fonctionne mal et nous avons pris des mesures d'application contre le fournisseur du service".

Parking Nursing Home has since issued an apology following the CQC assessment.

La maison de soins infirmiers de stationnement a depuis présenté des excuses après l'évaluation CQC.

In a full statement, Elaine Harkin, CEO of Parkhill Nursing Home said: “We sincerely apologise for the issues highlighted in the CQC’s assessment. Since then, we have implemented urgent, comprehensive actions to resolve the concerns raised.

Dans une déclaration complète, Elaine Harkin, PDG de Parkhill Nursing Home a déclaré: «Nous nous excusons sincèrement pour les problèmes mis en évidence dans l'évaluation du CQC. Depuis lors, nous avons mis en œuvre des actions urgentes et complètes pour résoudre les préoccupations soulevées.

"This includes appointing a new management team and a regional director to lead necessary changes. We are also actively collaborating with the CQC, local authorities, and other key stakeholders to implement substantial improvements throughout the home.

"Cela comprend la nomination d'une nouvelle équipe de direction et d'un directeur régional pour diriger les changements nécessaires. Nous collaborons également activement avec le CQC, les autorités locales et d'autres parties prenantes clés pour mettre en œuvre des améliorations substantielles dans toute la maison.

“A significant investment has been made in staff training, covering essential areas such as dementia care, safeguarding, moving, and handling, reporting, and diversity. The new leadership team is also prioritising open and transparent communication to support staff effectively.

«Un investissement important a été réalisé dans la formation du personnel, couvrant des domaines essentiels tels que les soins de la démence, la sauvegarde, le déménagement et la manipulation, le rapport et la diversité. La nouvelle équipe de direction privilégie également la communication ouverte et transparente pour soutenir efficacement le personnel.

“Inspectors recognised that our care team was doing its best to provide safe, effective, and respectful care. To further support them, we are reviewing all care plans in consultation with residents and their families to enhance communication and care delivery.

«Les inspecteurs ont reconnu que notre équipe de soins faisait de son mieux pour fournir des soins sûrs, efficaces et respectueux. Pour les soutenir davantage, nous examinons tous les plans de soins en consultation avec les résidents et leurs familles pour améliorer la communication et la prestation de soins.

“We are confident that, in partnership with the CQC and local authorities, we have already made considerable progress, and our commitment to continued improvement remains unwavering.”

«Nous sommes convaincus que, en partenariat avec le CQC et les autorités locales, nous avons déjà fait des progrès considérables et que notre engagement à améliorer continuait à être inébranlable.»

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur May 10, 2025