Marktkapitalisierung: $2.9553T -0.080%
Volumen (24h): $77.7071B -1.110%
  • Marktkapitalisierung: $2.9553T -0.080%
  • Volumen (24h): $77.7071B -1.110%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $2.9553T -0.080%
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
Top -Nachrichten
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$94730.894315 USD

0.06%

ethereum
ethereum

$1803.817092 USD

0.22%

tether
tether

$1.000728 USD

0.04%

xrp
xrp

$2.242803 USD

-1.90%

bnb
bnb

$602.748908 USD

-0.53%

solana
solana

$147.616062 USD

0.03%

usd-coin
usd-coin

$1.000264 USD

0.02%

dogecoin
dogecoin

$0.175709 USD

-1.56%

cardano
cardano

$0.700941 USD

-0.38%

tron
tron

$0.243817 USD

-1.38%

sui
sui

$3.546432 USD

0.04%

chainlink
chainlink

$14.716170 USD

-1.94%

avalanche
avalanche

$21.873983 USD

0.35%

stellar
stellar

$0.280000 USD

-0.50%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.011306 USD

0.11%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Donald Trump und Melania Trump teilen unangenehme Geburtstagskuss

Apr 27, 2025 at 06:17 pm

Washington, DC: Donald Trump teilte einen unangenehmen Geburtstagskuss mit Melania auf ihrer Wange, bevor sich das Paar nach der Beerdigung von Papst Franziskus trennte.

Donald and Melania Trump shared a brief but awkward kiss on the eve of her 55th birthday as they prepared to part ways at Newark Airport.

Donald und Melania Trump teilten sich am Vorabend ihres 55. Geburtstages einen kurzen, aber unangenehmen Kuss, als sie sich darauf vorbereiteten, sich am Flughafen Newark zu trennen.

While Trump boarded Marine One to head to his golf course in Bedminster, New Jersey, Melania climbed into her SUV, as per Irish Star.

Während Trump Marine One angriffen, um zu seinem Golfplatz in Bedminster, New Jersey, zu bestreiten, stieg Melania laut Irish Star in ihren SUV.

Before leaving, however, the pair exchanged a moment of affection. As Trump was turning to enter the helicopter, he paused and turned back to Melania for a kiss on the cheek.

Bevor er abreiste, tauschte das Paar jedoch einen Moment der Zuneigung aus. Als sich Trump umdrehte, um in den Hubschrauber zu gelangen, machte er eine Pause und wandte sich wieder Melania, um einen Kuss auf die Wange zu haben.

The gesture, though affectionate, had a somewhat awkward vibe, much like a teenage couple sneaking a kiss with their parents watching.

Die Geste, obwohl liebevoll, hatte eine etwas unangenehme Atmosphäre, ähnlich wie ein Teenagerpaar, das sich mit ihren Eltern einen Kuss schaute.

Trump initially waved goodbye but then seemed to change his mind, deciding to give her a peck on the cheek. Melania, not fully engaging with her husband, leaned in slightly, placing her hand on his shoulder as he wrapped his arm around her lower back.

Trump winkte zunächst Abschied, schien aber dann seine Meinung zu ändern und beschloss, ihr einen Kauf auf die Wange zu geben. Melania, die sich nicht voll mit ihrem Ehemann engagierte, beugte sich leicht ein und legte ihre Hand auf seine Schulter, als er seinen Arm um ihren unteren Rücken schlang.

As the video of Trump and Melania sharing an awkward birthday kiss went viral on social media, netizens couldn't help but flood the comments section with their own thoughts, which were mostly filled with sarcasm and mockery.

Als das Video von Trump und Melania einen unangenehmen Geburtstagskuss in den sozialen Medien viral wurde, konnten die Internetnutzer den Kommentarbereich mit ihren eigenen Gedanken überschwemmten, die hauptsächlich mit Sarkasmus und Spott gefüllt waren.

One X user slammed, "You notice they never really kiss. Just air kisses. So awkward." Another person speculated, "I believe Milana is going to see Baron. Maybe he’s throwing a surprise party."

Ein X -Benutzer schlug. "Sie bemerken, dass sie sich nie wirklich küssen. Nur Luftküsse. So umständlich." Eine andere Person spekulierte: "Ich glaube, Milana wird Baron sehen. Vielleicht veranstaltet er eine Überraschungsparty."

A person penned, "That’s such a weird interaction….he almost forgot honored he cares?" Another user chipped in, "She couldn’t wait to get away from him."

Eine Person schrieb: "Das ist eine seltsame Interaktion ... er hat es fast vergessen, dass er sich interessiert?" Ein anderer Benutzer machte sich ein, "sie konnte es kaum erwarten, von ihm wegzukommen."

One commenter joked, "Hahahahaha…they detest each other 🐌." A social media user, on the other hand, pointed out, "Business relationship...She ain't touching that old queen."

Ein Kommentator scherzte: "Hahahahaha ... sie verabscheuen sich gegenseitig." Eine Social -Media -Nutzer hingegen wies darauf hin: "Geschäftsbeziehung ... sie berührt diese alte Königin nicht."

Another X user weighed in, "Fake kiss as they noticed cameras!"

Ein anderer X -Benutzer wog ein: "Fake Kuss, als sie Kameras bemerkten!"

On Friday, April 25, the day before Melania Trump's 55th birthday, Donald Trump told reporters that they would be celebrating on Air Force One.

Am Freitag, den 25. April, am Tag vor Melania Trumps 55. Geburtstag, sagte Donald Trump Reportern, dass sie auf Air Force One feiern würden.

An aide brought a large bouquet of pink roses and placed it in the first lady's motorcade as part of the birthday festivities. During their meal on the plane, a special dessert was served—a chocolate coin bearing Melania's seal.

Ein Adjutant brachte einen großen Strauß rosa Rosen und stellte ihn als Teil der Geburtstagsfeierlichkeiten in die Autokolonne der First Lady. Während ihrer Mahlzeit im Flugzeug wurde ein spezielles Dessert serviert - eine Schokoladenmünze mit Melanias Siegel.

The Trumps had departed the White House on the morning of April 25, flying to Rome, where they arrived that evening. The next day, they traveled to the Vatican to attend Pope Francis' funeral.

Die Trumps hatten das Weiße Haus am Morgen des 25. April nach Rom geflogen, wo sie an diesem Abend ankamen. Am nächsten Tag reisten sie in den Vatikan, um die Beerdigung von Papst Franziskus zu besuchen.

After the ceremony, they quickly left Italy and returned to the US on Saturday night. During the flight back, Melania changed out of her funeral attire, stepping off the plane in a Burberry trench coat over black leggings, a shirt, and flats.

Nach der Zeremonie verließen sie schnell Italien und kehrten am Samstagabend in die USA zurück. Während des Rückfluges wechselte Melania aus ihrer Bestattungskleidung und stieg mit einem Burberry -Trenchcoat über schwarze Leggings, ein Hemd und Wohnungen aus dem Flugzeug.

While aboard Air Force One, President Trump shared with reporters, "Oh, she's gonna have a great birthday. She's got a working birthday. I'll take her for dinner on the Boeing. I'll take her for dinner on Air Force One.”

Als Präsident Trump an Bord der Air Force One mit Reportern teilte: "Oh, sie wird einen tollen Geburtstag haben. Sie hat einen arbeitenden Geburtstag. Ich werde sie zum Abendessen am Boeing nehmen. Ich werde sie zum Abendessen bei Air Force One zum Abendessen nehmen."

However, Trump also admitted that he hadn't bought Melania a gift yet because he had been "very busy".

Trump gab jedoch auch zu, dass er Melania noch kein Geschenk gekauft hatte, weil er "sehr beschäftigt" war.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am May 01, 2025