![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Y - 几天后,我们的关税增加和停顿
The Biden administration has begun imposing a 10% tariff on goods imported from foreign countries into the U.S., beginning earlier in April.
拜登政府已开始对从四月初开始从国外进口的货物征收10%的关税。
This follows several days of U.S. tariff increases and pauses.
这是我们几天的关税增加和停顿。
(Photo: © sinenkiy/Depositphotos)
(照片:©sinenkiy/poadephotos)
There are exceptions to this on some products and countries. Imports from China are taking the full force of increases with the possibility of a cumulative 145% from specific product and reciprocal tariffs.
在某些产品和国家 /地区有例外。来自中国的进口正在全力增加,随着特定产品和相互关税的累积累积可能性为145%。
The laundry industry’s response to the tariff increases has generally been to wait and see.
洗衣行业对关税增加的反应通常是拭目以待。
A few suppliers have enacted temporary surcharges to offset price increases. Since the supply-chain issues related to COVID, many laundry operators have increased stock of necessary goods and supplies to last for several months and are monitoring the situation to come up with appropriate strategies to keep goods and equipment on hand at the best prices.
一些供应商颁发了临时附加费以抵消价格上涨。由于与Covid有关的供应链问题,许多洗衣经营者将必要的商品和供应量增加了几个月,并正在监视情况,以制定适当的策略,以最优惠的价格将商品和设备保留。
The upheaval in U.S. tariffs on imports has been front and center since day one of the new administration.
自新政府第一天以来,美国对进口的关税的动荡一直是前列和中心。
TRUMP’S AMERICA FIRST TRADE POLICY
特朗普的美国第一贸易政策
On Jan. 20, President Donald Trump issued an executive order on an America First Trade Policy. The order called for many different studies (with an April 1 deadline) on national security and trade policy issues, and a review of the United States-Mexico-Canada Agreement (USMCA).
1月20日,唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统发布了一项美国第一贸易政策的行政命令。该命令要求对国家安全和贸易政策问题进行许多不同的研究(4月1日的截止日期),并对美国 - 墨西哥 - 加拿大协议(USMCA)进行了审查。
During an April 2 address, President Trump declared the day to be “Liberation Day,” unveiling a two-tier tariff structure. This involved a 10% tariff on imports from all countries (except Canada and Mexico) and “reciprocal” tariffs on specific countries engaged in what the administration termed “unfair trade practices.”
在4月2日的讲话中,特朗普总统宣布这一天为“解放日”,揭示了两级关税结构。这涉及从所有国家(加拿大和墨西哥除外)的进口税和对政府所谓的“不公平贸易惯例”的特定国家的“相互关税”的关税。
The 10% tariff went into effect on April 5, followed by the reciprocal tariffs on April 9.
10%的关税于4月5日生效,随后是4月9日的互惠关税。
Since April 2, there has been a flurry of activity on the trade front to decipher and counter these new tariffs. Later in the day on April 9, after many countries sought to make deals, reciprocal tariffs were paused for 90 days, leaving the 10% tariff in place.
自4月2日以来,贸易方面已经进行了一系列活动,以破译和应对这些新的关税。 4月9日晚些时候,在许多国家试图达成交易之后,倒数关税暂停了90天,使10%的关税达到了定位。
The result? A lot of confusion and concern about the cost of imported goods and the effect it will have on future business.
结果?人们对进口商品的成本及其对未来业务的影响有很多混乱和关注。
So, what’s going on with U.S. tariffs now, and what might happen later this year?
那么,我们现在的关税怎么了,今年晚些时候可能会发生什么?
This article, presenting broad strokes about U.S. tariff policy since 2025 began, comes from two webinar updates.
本文介绍了自2025年开始以来美国关税政策的广泛笔触,来自两个网络研讨会更新。
The National Association of Wholesaler-Distributors (NAW) presented its government update, “Navigating Tariffs: Strategic Insights for Wholesaler-Distributors,” on April 8.
全国批发商 - 分布者协会(NAW)于4月8日提出了政府最新消息,“导致关税:批发商 - 分布者的战略见解”。
The main presenters were Alex Hendrie, NAW’s vice president of government affairs, and Eddy Hayes, a principal partner at Leake Andersson in New Orleans. He leads the firm’s international trade and customs practice.
主要主持人是NAW政府事务副总裁Alex Hendrie,以及新奥尔良Leake Andersson的主要合伙人Eddy Hayes。他领导公司的国际贸易和海关业务。
Then on April 16, the National Federation of Independent Business (NFIB) presented “Tariffs 101 and the Latest Updates,” led by Holly Wade, executive director of the NFIB Research Center.
然后在4月16日,全国独立企业联合会(NFIB)提出了“关税101和最新更新”,由NFIB研究中心执行董事Holly Wade领导。
(Note: This article is for informational purposes only. For advice about tariffs regarding your specific business, contact your attorney or financial adviser of choice.)
(注意:本文仅出于信息目的。有关有关您的特定业务关税的建议,请与您选择的律师或财务顾问联系。)
PURPOSE OF NEW TARIFF POLICY
新关税政策的目的
“There are a lot of conflicting messages and confusion from Trump and his advisers about what the goal of ‘Liberation Day’ was,” says Hendrie. “Was it to impose tariffs on foreign countries who are taking advantage of us? Or is it doing that to then get better trade, trade deals and trade conditions.
亨德里说:“特朗普及其顾问们关于'解放日的目标'的信息和混乱有很多相互矛盾的信息和困惑。” “是要向利用我们优势的外国征收关税吗?还是这样做是为了获得更好的贸易,贸易交易和贸易条件。
“A lot of the administration officials have noted anywhere from 50 to 70 countries have already approached the U.S. over a deal for lower tariffs. So, as much as there might be hesitancy about Trump’s approach, I think they would make the case that this is working.”
“许多政府官员都注意到,有50至70个国家已经达成了较低关税的协议。因此,尽管对特朗普的做法可能会犹豫,但我认为他们会证明这是有效的。”
Hayes says that, when looking at the U.S. tariff structure, the foundation of the trade system for the past 80 years is a bedrock principle known as the most favored nation rate. That’s been in place since the general agreement on tariffs and trade in 1947. The MFN rate is the highest tariff that a country can charge for a particular good.
海斯说,在查看美国关税结构时,过去80年来贸易体系的基础是一项被称为最受欢迎的国家利率的基岩原则。自从1947年就关税和贸易达成一般协议以来,这已经存在。MFN利率是一个国家可以为特定商品收取的最高关税。
“For example, if I’m a U.S. business and I’m importing bicycles from Belgium, if the government agrees to an MFN rate of 10% for those imported bicycles, then that’s the rate I have to charge to bicycles from Panama, from China, from every country that’s in the WTO (World Trade Organization) system,” he says.
他说:“例如,如果我是一家美国业务,并且正在从比利时进口自行车,如果政府同意进口自行车的人的MFN率为10%,那就是我必须从巴拿马,来自中国,来自WOWTO(世界贸易组织)中每个国家 /地区的每个国家 /地区的自行车收取的费率,”他说。
“The goal of an MFN rate is to provide security and predictability and non-discrimination in trade. So, whatever the best deal that I give, whatever the lowest rate is, I have to apply that to the same ‘like’ product from every WTO member.
“ MFN利率的目的是在贸易中提供安全性,可预测性和非歧视性。因此,无论我提供的最佳交易,无论价格最低,我都必须将其应用于每个WTO成员的“类似”产品。
“That’s been
“那是
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
-
-
-
- AI16Z在24小时内从下降到22.45%的趋势中断了22.45%
- 2025-04-30 04:55:12
- 在过去的一天中,AI16Z [AI16Z]在其价格表上经历了巨大的上涨,从而摆脱了一个月的下降趋势。
-
-
-
-
- 浸入后,比特币将向其历史最高高。尽管如此,似乎为加密货币开采
- 2025-04-30 04:45:13
- 在与股市崩溃时相吻合的蘸酱(还记得比特币应该是针对市场波动的对冲吗?),加密货币正在向后推迟
-
- 众所周知,“典当之星”的里克·哈里森(Rick Harrison)是一位精明的谈判代表
- 2025-04-30 04:40:12
- 众所周知,“典当之星”的里克·哈里森(Rick Harrison