![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Y - 미국 관세가 며칠 후에 관세가 증가하고 일시 중지
The Biden administration has begun imposing a 10% tariff on goods imported from foreign countries into the U.S., beginning earlier in April.
Biden 행정부는 4 월 초부터 외국에서 미국으로 수입 된 상품에 대해 10%의 관세를 부과하기 시작했습니다.
This follows several days of U.S. tariff increases and pauses.
이것은 미국의 관세가 증가하고 일시 중지 된 며칠 뒤 따릅니다.
(Photo: © sinenkiy/Depositphotos)
(사진 : © Sinenkiy/Jeptitphotos)
There are exceptions to this on some products and countries. Imports from China are taking the full force of increases with the possibility of a cumulative 145% from specific product and reciprocal tariffs.
일부 제품 및 국가에는 이에 대한 예외가 있습니다. 중국의 수입은 특정 제품 및 상호 관세로부터 누적 145%의 가능성에 따라 전체 증가의 힘을 취하고 있습니다.
The laundry industry’s response to the tariff increases has generally been to wait and see.
관세 증가에 대한 세탁 업계의 대응은 일반적으로 기다려야합니다.
A few suppliers have enacted temporary surcharges to offset price increases. Since the supply-chain issues related to COVID, many laundry operators have increased stock of necessary goods and supplies to last for several months and are monitoring the situation to come up with appropriate strategies to keep goods and equipment on hand at the best prices.
일부 공급 업체는 가격 인상을 상쇄하기 위해 임시 추가 요금을 제정했습니다. Covid와 관련된 공급망 문제 이후, 많은 세탁 운영자는 몇 달 동안 지속될 수있는 필요한 상품과 공급품의 재고를 늘리고 상품과 장비를 최상의 가격으로 유지하기위한 적절한 전략을 제시하기 위해 상황을 모니터링하고 있습니다.
The upheaval in U.S. tariffs on imports has been front and center since day one of the new administration.
수입에 관한 미국 관세의 격변은 새로운 행정의 첫날부터 전면 및 중앙에 있었다.
TRUMP’S AMERICA FIRST TRADE POLICY
트럼프의 미국 최초의 무역 정책
On Jan. 20, President Donald Trump issued an executive order on an America First Trade Policy. The order called for many different studies (with an April 1 deadline) on national security and trade policy issues, and a review of the United States-Mexico-Canada Agreement (USMCA).
1 월 20 일, 도널드 트럼프 대통령은 미국 제 1 무역 정책에 대한 행정 명령을 내렸다. 이 명령은 국가 안보 및 무역 정책 문제에 대한 다양한 연구 (4 월 1 일 마감일과 함께)와 미국-멕시코 캐나다 계약 (USMCA)에 대한 검토를 요구했다.
During an April 2 address, President Trump declared the day to be “Liberation Day,” unveiling a two-tier tariff structure. This involved a 10% tariff on imports from all countries (except Canada and Mexico) and “reciprocal” tariffs on specific countries engaged in what the administration termed “unfair trade practices.”
4 월 2 일 연설에서 트럼프 대통령은 2 계층 관세 구조를 공개하는“해방의 날”이라고 선언했다. 여기에는 모든 국가 (캐나다 및 멕시코 제외)의 수입에 대한 관세가 10%, 특정 국가의“상호”관세는 행정부가“불공정 무역 관행”이라고 불렀습니다.
The 10% tariff went into effect on April 5, followed by the reciprocal tariffs on April 9.
10% 관세는 4 월 5 일에 발효되었으며 4 월 9 일에 상호 관세가 이어졌습니다.
Since April 2, there has been a flurry of activity on the trade front to decipher and counter these new tariffs. Later in the day on April 9, after many countries sought to make deals, reciprocal tariffs were paused for 90 days, leaving the 10% tariff in place.
4 월 2 일 이래로,이 새로운 관세에 해독하고 대응하기 위해 무역 전선에서 활동이 급증했습니다. 4 월 9 일에 많은 국가들이 거래를하려고 한 후, 상호 관세가 90 일 동안 일시 중지되어 10%의 관세를 남겼습니다.
The result? A lot of confusion and concern about the cost of imported goods and the effect it will have on future business.
결과? 수입 상품 비용과 미래의 비즈니스에 미칠 영향에 대한 많은 혼란과 우려.
So, what’s going on with U.S. tariffs now, and what might happen later this year?
그렇다면 지금 미국 관세로 무슨 일이 일어나고 있으며, 올해 말에 어떻게 될까요?
This article, presenting broad strokes about U.S. tariff policy since 2025 began, comes from two webinar updates.
2025 년이 시작된 이래 미국 관세 정책에 대한 광범위한 뇌졸중을 제시하는이 기사는 두 개의 웨비나 업데이트에서 비롯됩니다.
The National Association of Wholesaler-Distributors (NAW) presented its government update, “Navigating Tariffs: Strategic Insights for Wholesaler-Distributors,” on April 8.
NAW (National Association of Wholesaler Distributors)는 4 월 8 일에 정부 업데이트“Tariffs : 도매업 자 분산제를위한 전략적 통찰력”을 발표했습니다.
The main presenters were Alex Hendrie, NAW’s vice president of government affairs, and Eddy Hayes, a principal partner at Leake Andersson in New Orleans. He leads the firm’s international trade and customs practice.
주요 발표자는 NAW의 정부 부사장 인 Alex Hendrie와 뉴 올리언스의 Leake Andersson의 주요 파트너 인 Eddy Hayes입니다. 그는 회사의 국제 무역 및 관세를 이끌고 있습니다.
Then on April 16, the National Federation of Independent Business (NFIB) presented “Tariffs 101 and the Latest Updates,” led by Holly Wade, executive director of the NFIB Research Center.
그런 다음 4 월 16 일, NFIB (National Federation of Independent Business)는 NFIB 리서치 센터의 전무 이사 인 Holly Wade가 이끄는“관세 101 및 최신 업데이트”를 발표했습니다.
(Note: This article is for informational purposes only. For advice about tariffs regarding your specific business, contact your attorney or financial adviser of choice.)
(참고 :이 기사는 정보 제공 목적만을위한 것입니다. 특정 사업에 관한 관세에 대한 조언은 변호사 또는 재정 고문에게 문의하십시오.)
PURPOSE OF NEW TARIFF POLICY
새로운 관세 정책의 목적
“There are a lot of conflicting messages and confusion from Trump and his advisers about what the goal of ‘Liberation Day’ was,” says Hendrie. “Was it to impose tariffs on foreign countries who are taking advantage of us? Or is it doing that to then get better trade, trade deals and trade conditions.
Hendrie는“트럼프와 그의 고문들은 '해방의 날'의 목표가 무엇인지에 대한 많은 상충되는 메시지와 혼란이 많이 있습니다. “우리를 이용하는 외국에 관세를 부과하는 것이 었습니까?
“A lot of the administration officials have noted anywhere from 50 to 70 countries have already approached the U.S. over a deal for lower tariffs. So, as much as there might be hesitancy about Trump’s approach, I think they would make the case that this is working.”
"많은 행정 당국자들은 50 개에서 70 개국이 이미 낮은 관세에 대한 거래에 대해 이미 미국에 접근했다고 언급했다. 따라서 트럼프의 접근 방식에 대한 주저가있을 수 있듯이, 나는 이것이 효과가 있다고 생각할 것이라고 생각한다."
Hayes says that, when looking at the U.S. tariff structure, the foundation of the trade system for the past 80 years is a bedrock principle known as the most favored nation rate. That’s been in place since the general agreement on tariffs and trade in 1947. The MFN rate is the highest tariff that a country can charge for a particular good.
헤이즈는 미국 관세 구조를 볼 때 지난 80 년 동안 무역 시스템의 기초는 가장 선호되는 국가 요금으로 알려진 기반식 원칙이라고 말합니다. 이는 1947 년 관세 및 거래에 대한 일반 협정 이후에 시행되었습니다. MFN 요율은 국가가 특정 재화에 대해 청구 할 수있는 가장 높은 관세입니다.
“For example, if I’m a U.S. business and I’m importing bicycles from Belgium, if the government agrees to an MFN rate of 10% for those imported bicycles, then that’s the rate I have to charge to bicycles from Panama, from China, from every country that’s in the WTO (World Trade Organization) system,” he says.
"예를 들어, 미국 사업이고 벨기에에서 자전거를 수입하는 경우 정부가 수입 된 자전거의 MFN 요금에 동의한다면, WTO (세계 무역 조직) 시스템에있는 모든 국가에서 파나마에서 파나마에서 자전거를 청구 해야하는 속도입니다."
“The goal of an MFN rate is to provide security and predictability and non-discrimination in trade. So, whatever the best deal that I give, whatever the lowest rate is, I have to apply that to the same ‘like’ product from every WTO member.
“MFN 요금의 목표는 무역에서 보안 및 예측 가능성 및 비차별을 제공하는 것입니다. 따라서, 내가 가장 적은 거래를하는 것이 무엇이든, 가장 낮은 비율이 무엇이든간에 모든 WTO 회원의 동일한 '좋아요'제품에 적용해야합니다.
“That’s been
“그게 그렇습니다
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.