![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
曼彻斯特竞技场爆炸案的幸存者是在周一举行的奖杯游行队伍的数十万利物浦足球俱乐部球迷中,当时一辆汽车驶入人群。
output: Survivors of the Manchester Arena bombing were among the hundreds of thousands of Liverpool FC fans present when a car ploughed into the crowd at Monday's trophy parade, it has emerged.
输出:曼彻斯特竞技场轰炸的幸存者是成千上万的利物浦足球俱乐部球迷,当时一辆汽车在周一的奖杯游行中耕种到人群中时,已经出现了。
Liverpool city centre was awash with red as fans converged to celebrate the team's Premier League triumph on May 26.
利物浦市中心在5月26日汇聚以庆祝球队的英超联赛胜利时,与红色相处。
But, the joyous scenes quickly turned to terror when a car drove into the crowd on Water Street as the parade was drawing to a close. A 53 year old man, described by Merseyside Police as 'white British', was apprehended at the scene.
但是,当游行临近时,当一辆汽车驶入水街上的人群时,欢乐的场景迅速变成了恐怖。默西塞德郡警察将一名53岁的男子描述为“白人英国人”,在现场被逮捕。
Two fans who survived the 2017 Manchester Arena bombing shared their experiences from the scene on Monday, reports the Manchester Evening News. The attack on May 22, 2017, following an Ariana Grande concert, claimed the lives of twenty-two people and injured more than 1,000.
据《曼彻斯特晚间新闻》报道,在2017年曼彻斯特竞技场爆炸案中幸存下来的两名球迷分享了他们在现场的经历。在阿里亚纳·格兰德(Ariana Grande)的音乐会之后,2017年5月22日的袭击夺走了22人的生命,并受伤了1,000多人。
One fan, named Frankie, who survived the bombing eight years ago, was struck by the car and knocked to the ground. "I don't want to go out again," the 24 year old told MailOnline.
一位名叫弗兰基(Frankie)的球迷在八年前幸存下来,被汽车撞倒并撞倒。 “我不想再出去,”这位24岁的孩子告诉MailOnline。
The side of the car hit me and I fell to the ground. It's all a blur.
汽车的一侧撞到了我,我摔倒在地。这都是一个模糊。
I've got cuts and bruises and I'll be fine but there are others who have suffered more severe injuries. Robby Potter, from Wirral, was severely injured by shrapnel which penetrated his heart during the Arena bombing. He was in Liverpool on Monday and told MailOnline: "I was 10 seconds ahead. I'm shaking.
我有割伤和瘀伤,我会没事的,但是还有其他人受到更严重的伤害。来自威拉尔的罗比·波特(Robby Potter)受到弹片的严重伤害,在竞技场爆炸案中,他的心脏穿透了他的心脏。他周一在利物浦告诉MailOnline:“我领先10秒。我在颤抖。
The side of the car went into me and I fell to the ground. It's all a blur. I've got cuts and bruises and I'll be fine but there's loads who have got more severe injuries."See more: Mum-of-two describes moment car 'ploughed into crowd' at Liverpool FC parade
汽车的一侧进入了我,我跌落在地。这都是一个模糊。我有割伤和瘀伤,我会没事的,但是有些负担会受到更严重的伤害。
Our ChronicleLive Daily newsletter is free. You can sign up to receive it here. It will keep you up to date with all the latest breaking news and top stories from the North East.
我们的慢性每日新闻通讯是免费的。您可以在此处注册以接收它。它将使您了解所有最新的突发新闻和东北地区的顶级故事。
The North West Ambulance Service confirmed that 27 people were taken to hospital for medical attention, with four children among them. Tragically, the collisions resulted in severe injuries for two persons; one of them a young child.
西北救护车服务公司证实,有27人被送往医院接受医疗护理,其中有4名儿童。可悲的是,碰撞导致了两个人的严重伤害。其中一个小孩。
Several were attended to at the scene for less severe injuries and others opted to proceed to the hospital themselves after the Monday night horror. A woman recounted her narrow escape during the harrowing events in Liverpool on Monday evening.
周一晚上的恐怖片之后,有几名受到了严重伤害的人受到重伤,其他人则选择去医院。一名妇女在周一晚上在利物浦的令人痛苦的事件中讲述了她的狭窄逃脱。
The woman, named as Chelsea told BBC Radio 5 Live: "We heard beeping and screaming and as we looked up the car was coming directly for us and for everybody else and we just jumped, I grabbed my friend to jump out the way and she grabbed her daughter, and it just skimmed us."
名叫切尔西(Chelsea)的那个女人告诉BBC Radio 5 Live:“我们听到了蜂鸣声和尖叫,当我们抬起头来时,汽车直接为我们和其他所有人而来,我们只是跳了起来,我抓住了我的朋友跳出路,她抓住了她的女儿,这只是缩了我们。”
The terror was palpable in her voice as she narrated the velocity of the vehicle: "It must've been going about 30mph and then we were just in shock that we just nearly got run over but we didn't really know the gravity of it at that point and we were just in shock, then we saw everybody chasing the car afterwards with all the windows smashed.
当她讲述车辆的速度时,恐怖在她的声音中显而易见:“它一定是每小时30英里 /小时,然后我们感到震惊,因为我们几乎差点被撞倒了,但是当时我们并不真正知道它的严重性,我们只是震惊了,然后我们看到每个人都在所有的窗户上都在追赶汽车。
She continued, detailing the immediate aftermath: "All of a sudden you just saw people lying on the floor and several police officers running towards the scene."
她继续说,详细说明了直接的后果:“突然之间,您刚刚看到人们躺在地板上,几名警察奔向现场。”
Steve Rotherham, the Mayor of Liverpool City Region, shared that there are four victims still in a very serious condition in hospital following Monday's incident.
利物浦市市长史蒂夫·罗瑟勒姆(Steve Rotherham)分享说,周一事件发生后,医院中仍有四名受害者处于严重状态。
Speaking to BBC Radio 5 Live on Tuesday, he said: "The actual incident in Water Street will live with those people for all the wrong reasons, and that's where we have to really focus our minds.
他在周二直播BBC Radio 5直播时说:“水街的实际事件将出于所有错误的原因与这些人同住,这就是我们必须真正集中精力的地方。
"There are still four people who are very, very ill in hospital and we are hoping of course that they pull through very, very quickly."
“仍然有四个在医院里非常非常病的人,我们希望他们能够非常非常快地完成。”
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- FOMC将基准联邦资金利率保持在当前范围为4.25%至4.50%。
- 2025-06-07 11:35:15
- 尽管净出口的波动影响了数据,但最近的指标表明,经济活动持续不断扩大。
-
- BNB是Binance BNB链的本地令牌,正在显示潜在突破的迹象
- 2025-06-07 11:35:15
- 如果获得批准,这将标志着美国第一个由BNB支持的交易所交易基金。拟议的ETF将直接容纳BNB令牌
-
- 新罕布什尔州成为美国第一个创建战略储备的国家……在比特币中
- 2025-06-07 11:30:13
- 是的,您读了正确的。 Crypto不再仅仅在极客或不眠人的钱包里,它正式进入公共帐户。
-
-
- 当加密应用程序成为新的摇滚明星时,超流动性(HYPE)排名第一
- 2025-06-07 11:25:12
- Crypto不再只是在您的数字钱包中hodling比特币,而是一个完整的竞技场,应用程序是新的摇滚明星。
-
-
- Binance Coin(BNB)吸引了大型金融机构的日益兴趣
- 2025-06-07 11:20:13
- 标准特许银行预测,BNB是BNB链的本地加密货币,到2028年底可能达到2,775美元。
-
- 低排名稀疏注意(Lorsa)DISENTANGLES ATOMIC注意单元
- 2025-06-07 11:20:13
- 近年来,大型语言模型(LLM)引起了人们的重大关注,但是了解其内部机制仍然具有挑战性。
-