Capitalisation boursière: $3.2924T -0.700%
Volume(24h): $104.5091B -6.310%
  • Capitalisation boursière: $3.2924T -0.700%
  • Volume(24h): $104.5091B -6.310%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.2924T -0.700%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$105074.528045 USD

-0.43%

ethereum
ethereum

$2621.549395 USD

0.28%

tether
tether

$1.000419 USD

-0.02%

xrp
xrp

$2.211361 USD

-1.68%

bnb
bnb

$666.078228 USD

-0.14%

solana
solana

$153.930846 USD

-1.43%

usd-coin
usd-coin

$0.999839 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.190358 USD

-2.34%

tron
tron

$0.272783 USD

1.19%

cardano
cardano

$0.674344 USD

-2.95%

hyperliquid
hyperliquid

$35.522762 USD

-2.63%

sui
sui

$3.202047 USD

-2.04%

chainlink
chainlink

$13.919736 USD

-2.44%

avalanche
avalanche

$20.239832 USD

-5.54%

stellar
stellar

$0.268004 USD

-2.06%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Les survivants du bombardement de la Manchester Arena faisaient partie des centaines de milliers de fans du Liverpool FC

May 27, 2025 at 06:15 pm

Les survivants du bombardement de la Manchester Arena faisaient partie des centaines de milliers de fans du Liverpool FC présents lors du défilé du trophée de lundi lorsqu'une voiture a labouré la foule.

Les survivants du bombardement de la Manchester Arena faisaient partie des centaines de milliers de fans du Liverpool FC

output: Survivors of the Manchester Arena bombing were among the hundreds of thousands of Liverpool FC fans present when a car ploughed into the crowd at Monday's trophy parade, it has emerged.

Production: les survivants de la bombardement de la Manchester Arena faisaient partie des centaines de milliers de fans du Liverpool FC présents lorsqu'une voiture a pénétré dans la foule lors du défilé du trophée de lundi, il a émergé.

Liverpool city centre was awash with red as fans converged to celebrate the team's Premier League triumph on May 26.

Le centre-ville de Liverpool était inondé de rouge alors que les fans ont convergé pour célébrer le triomphe de la Premier League de l'équipe le 26 mai.

But, the joyous scenes quickly turned to terror when a car drove into the crowd on Water Street as the parade was drawing to a close. A 53 year old man, described by Merseyside Police as 'white British', was apprehended at the scene.

Mais, les scènes joyeuses se sont rapidement transformées en terreur lorsqu'une voiture a conduit dans la foule sur Water Street alors que le défilé se terminait à sa fin. Un homme de 53 ans, décrit par la police de Merseyside comme «Britannique blanc», a été appréhendé sur les lieux.

Two fans who survived the 2017 Manchester Arena bombing shared their experiences from the scene on Monday, reports the Manchester Evening News. The attack on May 22, 2017, following an Ariana Grande concert, claimed the lives of twenty-two people and injured more than 1,000.

Deux fans qui ont survécu aux bombardements de la Manchester Arena 2017 ont partagé leurs expériences de la scène lundi, rapporte le Manchester Evening News. L'attaque le 22 mai 2017, à la suite d'un concert d'Ariana Grande, a coûté la vie à vingt-deux personnes et a blessé plus de 1 000.

One fan, named Frankie, who survived the bombing eight years ago, was struck by the car and knocked to the ground. "I don't want to go out again," the 24 year old told MailOnline.

Un fan, nommé Frankie, qui a survécu à l'attentat à l'attentat il y a huit ans, a été heurté par la voiture et renversé au sol. "Je ne veux plus sortir", a déclaré à MailOnline, enfant de 24 ans.

The side of the car hit me and I fell to the ground. It's all a blur.

Le côté de la voiture m'a frappé et je suis tombé au sol. Tout est flou.

I've got cuts and bruises and I'll be fine but there are others who have suffered more severe injuries. Robby Potter, from Wirral, was severely injured by shrapnel which penetrated his heart during the Arena bombing. He was in Liverpool on Monday and told MailOnline: "I was 10 seconds ahead. I'm shaking.

J'ai des coupes et des ecchymoses et je vais bien, mais il y en a d'autres qui ont subi des blessures plus graves. Robby Potter, de Wirral, a été gravement blessé par des éclats d'obus qui ont pénétré son cœur pendant l'attentat de l'arène. Il était à Liverpool lundi et a déclaré à MailOnline: "J'avais 10 secondes d'avance. Je tremble.

The side of the car went into me and I fell to the ground. It's all a blur. I've got cuts and bruises and I'll be fine but there's loads who have got more severe injuries."See more: Mum-of-two describes moment car 'ploughed into crowd' at Liverpool FC parade

Le côté de la voiture est entré en moi et je suis tombé au sol. Tout est flou. J'ai des coupes et des ecchymoses et je vais bien, mais il y a des charges qui ont des blessures plus graves. "Voir plus: Maman de deux décrit la voiture de moment` `laborieuse dans la foule '' au Liverpool FC Parade

Our ChronicleLive Daily newsletter is free. You can sign up to receive it here. It will keep you up to date with all the latest breaking news and top stories from the North East.

Notre newsletter du Chroniclelive Daily est gratuite. Vous pouvez vous inscrire pour le recevoir ici. Il vous tiendra au courant de toutes les dernières nouvelles et les meilleures histoires du Nord-Est.

The North West Ambulance Service confirmed that 27 people were taken to hospital for medical attention, with four children among them. Tragically, the collisions resulted in severe injuries for two persons; one of them a young child.

Le service d'ambulance du Nord-Ouest a confirmé que 27 personnes avaient été transportées à l'hôpital pour des soins médicaux, avec quatre enfants parmi eux. Tragiquement, les collisions ont entraîné de graves blessures pour deux personnes; L'un d'eux un jeune enfant.

Several were attended to at the scene for less severe injuries and others opted to proceed to the hospital themselves after the Monday night horror. A woman recounted her narrow escape during the harrowing events in Liverpool on Monday evening.

Plusieurs ont été suivis sur les lieux pour des blessures moins graves et d'autres ont choisi de se rendre à l'hôpital eux-mêmes après l'horreur du lundi soir. Une femme a raconté sa fuite étroite lors des événements déchirants à Liverpool lundi soir.

The woman, named as Chelsea told BBC Radio 5 Live: "We heard beeping and screaming and as we looked up the car was coming directly for us and for everybody else and we just jumped, I grabbed my friend to jump out the way and she grabbed her daughter, and it just skimmed us."

La femme, nommée Chelsea, a déclaré à BBC Radio 5 Live: "Nous avons entendu un bip et des cris et pendant que nous levons les yeux, la voiture venait directement pour nous et pour tout le monde et nous avons sauté, j'ai attrapé mon amie pour sauter le chemin et elle a attrapé sa fille, et cela nous a juste éclaté."

The terror was palpable in her voice as she narrated the velocity of the vehicle: "It must've been going about 30mph and then we were just in shock that we just nearly got run over but we didn't really know the gravity of it at that point and we were just in shock, then we saw everybody chasing the car afterwards with all the windows smashed.

La terreur était palpable dans sa voix alors qu'elle racontait la vitesse du véhicule: "Cela devait aller à environ 30 mph, puis nous étions juste sous le choc que nous avons presque été écrasé, mais nous ne savions pas vraiment la gravité à ce moment-là et nous étions juste en état de choc, puis nous avons vu tout le monde courir la voiture après toutes les fenêtres brisées.

She continued, detailing the immediate aftermath: "All of a sudden you just saw people lying on the floor and several police officers running towards the scene."

Elle a poursuivi, détaillant les conséquences immédiates: "Tout d'un coup, vous venez de voir des gens allongés sur le sol et plusieurs policiers courir vers la scène."

Steve Rotherham, the Mayor of Liverpool City Region, shared that there are four victims still in a very serious condition in hospital following Monday's incident.

Steve Rotherham, le maire de la région de la ville de Liverpool, a partagé qu'il y avait quatre victimes dans un état très grave à l'hôpital après l'incident de lundi.

Speaking to BBC Radio 5 Live on Tuesday, he said: "The actual incident in Water Street will live with those people for all the wrong reasons, and that's where we have to really focus our minds.

S'adressant à BBC Radio 5 en direct mardi, il a déclaré: "L'incident réel dans Water Street vivra avec ces gens pour toutes les mauvaises raisons, et c'est là que nous devons vraiment concentrer nos esprits.

"There are still four people who are very, very ill in hospital and we are hoping of course that they pull through very, very quickly."

"Il y a encore quatre personnes qui sont très, très malades à l'hôpital et nous espérons bien sûr qu'ils passeront très, très rapidement."

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Jun 05, 2025