![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
汽油价格已经下跌至四年低点,使驾驶员在银行度假胜地之前提高了。
Petrol prices have dropped to a near four-year low at 134.06p a litre, giving drivers a boost ahead of the bank holiday getaway.
汽油价格已降至134.06 pa升的四年低点,使驾驶员在银行度假胜地之前的推动力。
The average price of a litre of diesel at UK forecourts on Thursday was 138.84p, the RAC said.
RAC说,周四在英国前院的柴油平均价格为138.84便士。
Prices at the pump have fallen sharply in recent months, as global oil prices have decreased.
随着全球石油价格下降,泵的价格在最近几个月急剧下跌。
However, the RAC said it was “disappointing” that the price drop at forecourts has not been steeper yet, given cuts to oil prices.
但是,RAC表示,鉴于油价降低,前院的价格尚未更陡峭,这是“令人失望的”。
It believes wholesale costs being paid by retailers indicate that the average price of both petrol and diesel should be about 4p per litre lower.
它认为零售商支付的批发费用表明汽油和柴油的平均价格应降低4便士。
That would bring the average price of a litre of petrol down to 130p, and diesel down to 136p.
那将使一升汽油的平均价格降低到130便士,柴油降至136便士。
“Drivers will be hugely relieved to know that petrol is at its cheapest point in nearly four years,” said Simon Williams, RAC head of policy.
RAC政策负责人西蒙·威廉姆斯(Simon Williams)说:“驾驶员知道汽油在近四年来处于最便宜的位置会感到非常放心。”
“During that time, we’ve had the pain of record prices with petrol averaging 191.5p (and diesel almost £2 a litre) so some better news at the pumps is very welcome.
“在此期间,我们的价格痛苦的价格平均为191.5p(和柴油近2英镑),因此非常欢迎在泵中获得一些更好的消息。
“Now, due to global factors, oil is trading below 65 US dollars, which means the price of both petrol and diesel should fall lower still.
“现在,由于全球因素,石油的交易价格低于65美元,这意味着汽油和柴油的价格都应该下跌。
“Retailers ought to be reducing their prices on a daily basis to reflect the fact they’re paying less for new supply.
“零售商每天都应该降低价格,以反映他们为新供应支付的付费较少的事实。
“Perhaps there might even be an announcement about a hefty price cut from one of the biggest retailers.”
“也许甚至可能会宣布从最大的零售商之一降低价格。”
The RAC is estimating that more than 17 million leisure trips by car will be made across the UK between Friday and bank holiday Monday.
RAC估计,周五和银行假期之间,将在英国进行超过1700万辆汽车的休闲旅行。
That is one million more than it expected, ahead of the early May bank holiday period, last weekend.
在上周末5月初的银行假期期之前,这比预期的是预期的100万。
Transport analytics company Inrix predicted that the worst traffic on Friday is likely to be later in the afternoon and the early evening.
运输分析公司INRIX预测,周五最糟糕的交通可能是在下午和傍晚。
It expected the M5 southbound from Junction 15 for Bristol to Junction 23 for Bridgwater to see delays of up to 40 minutes from 7pm.
它预计从布里斯托尔(Bristol)到布里德格沃特(Bridgwater)的M5向南15号交界处的M5向南,从晚上7点开始延迟40分钟。
Journeys on the M25 clockwise from the South Mimms interchange to Essex were expected to be delayed for a similar duration from 4pm, as commuter traffic will compete for road space with leisure trips.
从南MIMMS交汇到埃塞克斯的M25上方的旅程预计将在下午4点开始推迟延迟,因为通勤交通将与休闲旅行争夺道路空间。
Drivers embarking on journeys on Friday are advised by the RAC and Inrix to set off before 10am.
RAC和INRIX建议在上午10点之前出发。
Those travelling on Saturday, Sunday or Monday should leave either before 11am or after 3pm.
那些在星期六,周日或星期一旅行的人应在上午11点或下午3点之后离开。
Meanwhile, thousands of people will suffer disruption to train journeys as Network Rail will carry out more than 630 engineering projects over the two bank holiday periods in May.
同时,成千上万的人将遭受中断的训练,因为在5月的两个银行假期期间,网络铁路将进行630多个工程项目。
The most significant impact for the first bank holiday will be at London Euston, where no trains will run between there and Milton Keynes on Sunday or Monday because of embankment repairs, track renewal and drainage works.
第一个银行假期的最重大影响是在伦敦尤斯顿(London Euston),由于路堤维修,跟踪更新和排水工程,周日或周一,在那里和米尔顿·凯恩斯之间不会跑。
There will also be no Southeastern trains serving London Victoria on Saturday or Sunday, with services diverted via London Bridge or London Cannon Street.
周六或周日,也将不会有东南火车为伦敦维多利亚州提供服务,服务通过伦敦桥或伦敦坎农街进行了服务。
Plus, there will be no services between Cambridge and Audley End between Saturday and Monday.
另外,剑桥和奥德利在周六和星期一之间将没有服务。
Brian Paynter, Network Rail’s capital delivery head of track, said: “There’s a lot of great work happening over the early May bank holiday to improve the reliability and safety of the railway for passengers and freight.
Network Rail的资本交付负责人Brian Paynter表示:“ 5月初的银行假期中,正在发生许多伟大的工作,以提高乘客和货运的铁路的可靠性和安全性。
“We know some of this will be disruptive, but bank holidays remain the least busy time for carrying out complex upgrades.
“我们知道其中一些会具有破坏性,但是银行假期仍然是进行复杂升级的最少忙碌的时间。
“I’d like to encourage people to plan ahead at www.nationalrail.co.uk/spring and recommend to those planning journeys to or from London Euston, to travel either side of the early May bank holiday weekend for the most straightforward journey.”
“我想鼓励人们在www.nationalrail.co.uk/spring上提前计划,并向人们推荐往返伦敦尤斯顿的计划旅行,以前往5月初的银行假期周末的任何一侧,以进行最直接的旅程。”
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- 香港Stablecoin法规:加密的新时代?
- 2025-08-26 11:21:34
- 香港的调节稳定币的举动可以重塑加密货币的景观,但它会促进创新或偏爱大型球员吗?
-
- 区块链,加密和金融:导航2025年公牛跑步
- 2025-08-26 11:20:35
- 探索2025年区块链,加密和金融的最新趋势,包括多资产超级应用程序的兴起以及法律斗争对加密价值的影响。
-
-
-
-
- 比特币,持有,策略:解码策略的大胆游戏
- 2025-08-26 10:25:58
- 深入研究战略的最新比特币动作,其战略以及对企业比特币采用的未来意味着什么。纽约人对数字黄金的看法。
-
-
- 泵令牌和泵。FUN:从模因硬币躁狂症到模因到模因
- 2025-08-26 09:33:19
- 探索泵令牌和泵的演变。FUN,弥合了模因硬币和defi实用程序之间的缝隙。
-