![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
随着比特币与历史最高高的调情,财务评论员和黄金倡导者彼得·席夫(Peter Schiff)仍然没有印象。
Financial commentator Peter Schiff expressed skepticism toward Bitcoin’s recent price surge and instead highlighted the broader macroeconomic concerns, particularly de-dollarization, which he believes is quickly gaining momentum.
财务评论员彼得·席夫(Peter Schiff)对比特币最近的价格飙升表示怀疑,而是强调了更广泛的宏观经济问题,尤其是债务,他认为这很快就会获得动力。
As Bitcoin flirts with its all-time high, enthusiasm among crypto traders reached fever pitch. However, a surprising voice of skepticism emerged this week.
随着比特币以其历史最高的热情调情,加密货币交易者的热情达到了狂热。但是,本周出现了令人惊讶的怀疑论。
Well-known gold advocate and outspoken critic of cryptocurrencies, Peter Schiff, argued that Bitcoin’s recent price move is not as remarkable as enthusiasts suggest.
著名的黄金倡导者和对加密货币的直言不讳的批评家彼得·希夫(Peter Schiff)认为,比特币最近的价格举动并不像发烧友建议的那样出色。
His remarks follow a brief rally that saw Bitcoin touch an intraday peak of $104,836 before easing back slightly. At current levels, the asset sits just under 4% away from charting a new historic high.
他的讲话发生了一次短暂的集会,使比特币触摸了104,836美元的盘中峰值,然后稍微放松了。在目前的水平上,该资产距离绘制新的历史高位不到4%。
While much of the crypto community celebrated the rally, Schiff was quick to downplay the excitement.
尽管加密社区的许多社区都庆祝了集会,但Schiff迅速淡化了兴奋。
“Bitcoin isn’t skyrocketing,” he stated, directly addressing those who criticized his relative silence during the price upswing.
他说:“比特币并没有飞涨。”他直接解决了那些在价格上涨期间批评他相对沉默的人。
Schiff's comments were a rebuttal to the notion that Bitcoin's recovery above $105,000 marks the beginning of another parabolic move, a narrative that several analysts have begun to suggest.
席夫(Schiff)的评论是对比特币回收率超过105,000美元的观念的反驳,这标志着另一种抛物线动作的开始,这是几位分析师开始建议的叙述。
Instead, Schiff redirected attention toward macroeconomic pressures, particularly the growing distrust in the U.S. dollar. With the yield on 10-year Treasuries nearing 4.5%, Schiff sees the trend as a signal of weakening global confidence in America's financial trajectory.
取而代之的是,席夫(Schiff)将注意力转向了宏观经济压力,尤其是对美元的不信任。由于10年期限的收益率接近4.5%,Schiff认为这一趋势是削弱了全球对美国金融轨迹信心的信号。
"The world is losing faith in the dollar," he stated on X, formerly Twitter. "Even with the trade truce in place, our inability to rein in spending is catching up to us. De-dollarization is accelerating, and the fallout could be enormous."
他在Twitter上说:“世界正在失去对美元的信心。” “即使发生了贸易停战,我们也无法遏制支出也赶上了我们。债务正在加速,后果可能是巨大的。”
Bitcoin's gains this week coincided with declines in traditional safe havens like gold, reinforcing the growing divergence between the two assets as investors reassess how they hedge against economic uncertainty.
本周,比特币的收益恰逢传统的避风港(如黄金)的下降,这加剧了这两个资产之间的差异,因为投资者重新评估了他们如何对冲经济不确定性。
While Schiff continues to argue that gold is a more stable store of value, Bitcoin's persistent climb and increasing institutional inflows suggest the market may be leaning toward digital assets for long-term protection.
尽管席夫继续认为黄金是一种更稳定的价值存储,但比特币的持续攀登和越来越多的机构流入表明市场可能倾向于数字资产以进行长期保护。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- 以太坊(ETH)着火了,这不仅是因为最新的升级
- 2025-05-14 21:35:12
- 全球第二大加密货币交易所Bybit于5月14日发布的每周见解报告说,ETH表示超过比特币(BTC)
-
- 分析师将下一个大目标映射为链条(链接)为集会准备
- 2025-05-14 21:35:12
- 看起来链链链接的情况正在加热。经过数月的紧密向下渠道,链接终于爆发了,交易者开始关注。
-
-
-
- 2025年的加密市场正在快速变化。只有少数名字很强
- 2025-05-14 21:25:13
- 2025年的加密市场正在快速变化。只有少数名称具有性能,真正的工具和不断增长的用户基础。
-
- Dawgz AI(DAGZ)引起了人们的关注,因为投资者寻求与现实世界实用程序的模因硬币
- 2025-05-14 21:25:13
- 模因硬币再次引起人们的注意,但是这次出于笑话和互联网嗡嗡声以外的原因。
-
- 钱包从简单存储到加密货币扩展的前线发展
- 2025-05-14 21:20:13
- 在快速发展的加密景观中,钱包不再仅仅是存储代币的数字库。
-
-