市值: $3.4287T 0.100%
成交额(24h): $103.407B 2.020%
  • 市值: $3.4287T 0.100%
  • 成交额(24h): $103.407B 2.020%
  • 恐惧与贪婪指数:
  • 市值: $3.4287T 0.100%
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
热门新闻
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
bitcoin
bitcoin

$108151.325753 USD

-1.17%

ethereum
ethereum

$2536.264983 USD

-0.71%

tether
tether

$0.999888 USD

-0.04%

xrp
xrp

$2.287752 USD

-2.21%

bnb
bnb

$672.422952 USD

0.24%

solana
solana

$172.377461 USD

-2.21%

usd-coin
usd-coin

$0.999425 USD

-0.04%

dogecoin
dogecoin

$0.223223 USD

-1.12%

cardano
cardano

$0.752236 USD

-0.82%

tron
tron

$0.273923 USD

0.90%

hyperliquid
hyperliquid

$36.508489 USD

-5.92%

sui
sui

$3.454262 USD

-4.16%

chainlink
chainlink

$15.359004 USD

-1.70%

avalanche
avalanche

$22.806216 USD

-2.18%

stellar
stellar

$0.284009 USD

-1.05%

加密货币新闻

欧盟采取措施避免50%的特朗普关税

2025/05/27 23:31

由于特朗普关税的紧张局势加剧,欧洲联盟已提出与美国达成协议。

The European Union is rolling up its sleeves and preparing to engage in trade talks with the United States amid ongoing tensions over Trump tariffs.

欧洲联盟正在努力与美国关税的持续紧张关系,并准备与美国进行贸易谈判。

This shift comes after President Donald Trump announced a delay to a planned 50% tariff on European goods. The delay now paves the way for high-level discussions between the two economic powers to prevent a potential trade conflict.

在唐纳德·特朗普总统宣布延迟计划对欧洲商品的50%关税的延误之后,这种转变发生了。现在的延迟为两种经济大国之间的高级讨论铺平了道路,以防止潜在的贸易冲突。

EU Reaches Out After 50% Trump Tariffs Pushed Back

欧盟在50%的特朗普征收关税后伸出援手

The EU has now officially contacted US officials to arrange the meetings ahead of the new July deadline.

欧盟现在已正式联系美国官员,在7月截止日期之前安排会议。

This action follows Trump’s decision to postpone the 50% tariff on European goods, which was initially set to take effect on June 1.

这项行动是在特朗普决定推迟对欧洲商品的50%关税的决定之后,最初将于6月1日生效。

With the new July deadline approaching, EU representatives are arranging the meetings to try and find common ground before the possibility of the 50% Trump tariffs being imposed arises.

随着新的7月截止日期的临近,欧盟代表正在安排会议,以便在征收50%特朗普关税的可能性之前,试图找到共同点。

President Trump disclosed in a recent social media post that the EU is now planning to quickly engage in talks to avoid the proposed trade penalties.

特朗普总统在最近的社交媒体帖子中透露,欧盟现在正计划迅速进行谈判,以避免拟议的贸易处罚。

“European Union officials are now planning to quickly engage in trade talks with the U.S. in an effort to avoid the new tariffs that I announced on Friday, May 24th. They are now in a hurry to get the trade talks started. I said that the U.S. may impose a 50% tax on all goods from the European Union.

“欧盟官员现在正计划迅速与美国进行贸易会谈,以避免我在5月24日星期五宣布的新关税。他们现在急于开始贸易谈判。我说,美国可能对欧盟的所有商品征收50%的税款。

“The tariffs on the EU will be paid for by the European Union, not by the U.S. taxpayer. They are collecting the money, not the U.S. People in the European Union are now very unhappy, and they pour out their anger on the European Union officials. We may have to place a tariff on steel and aluminum and /or wine to get them moving.

“欧盟的关税将由欧盟而不是美国纳税人支付。他们正在收取钱,而不是欧盟的美国人民现在非常不高兴,他们对欧盟官员的愤怒倾诉。我们可能必须对钢铁,铝和 /或葡萄酒征收关税,以使他们移动。

“They prefer to pay the tariffs. The small winegrowers in France, Italy and Spain will be especially unhappy. They are planning to quickly engage in trade talks with the U.S. to try and avoid the new tariffs that President Trump announced last Friday.

“他们更喜欢支付关税。法国,意大利和西班牙的小葡萄酒生产商将特别不满意。他们计划迅速与美国进行贸易谈判,以避免特朗普上周五宣布的新关税。

“The tariffs on the EU will be paid by the European Union, not by the U.S. taxpayer. They are collecting the money. People in the European Union are now very unhappy, and they pour out their anger on the European Union officials. We may have to place a tariff on steel and aluminum and /or wine to get them moving. They prefer to pay the tariffs.

“欧盟对欧盟的关税将由欧盟而不是由美国纳税人支付。他们正在收取钱。欧盟的人们现在非常不高兴,他们对欧盟官员的愤怒倾诉。我们可能必须对钢铁和铝和 /或葡萄酒签署关税,以使他们搬家。

“The small winegrowers in France, Italy and Spain will be especially unhappy. But the officials of the European Union are the ones who want to go slowly on the trade deal. They prefer to pay the tariffs. The European Union pours billions of dollars into the U.S. every year. They create big trade deficits with the U.S., and they are not happy about it. But the U.S. is able to handle it.

“法国,意大利和西班牙的小型葡萄酒生产商将特别不开心。但是欧盟的官员是想缓慢进行贸易协议的官员。他们更喜欢支付关税。欧洲联盟每年向美国投入数十亿美元。他们每年向美国倾注数十亿美元。他们与我们造成了大型贸易赤字,与我们不满意,但对我们不满意。我们能够处理它。

“The European Union officials are the ones who want to go slowly on the trade deal. They prefer to pay the tariffs. The European Union pours billions of dollars into the U.S. every year. They create big trade deficits with the U.S., and they are not happy about it. But the U.S. is able to handle it.

“欧盟官员是想慢慢进行贸易协议的官员。他们更喜欢支付关税。欧盟每年向美国投入数十亿美元。他们与美国造成了巨大的贸易赤字,他们对此并不满意。但是美国能够处理它。

“But they don’t want to pay tariffs and they don’t want to see the U.S. become even richer. They are very unhappy and they pour out their anger on the European Union officials. We may have to place a tariff on steel and aluminum and /or wine to get them moving. They prefer to pay the tariffs.

“但是他们不想支付关税,也不想看到美国变得更加富有。他们非常不高兴,他们对欧盟官员的愤怒倾诉。我们可能必须对钢铁,铝和 /或葡萄酒征收关税,以使他们搬家。他们更喜欢支付关税。

“The small winegrowers in France, Italy and Spain will be especially unhappy. But the officials of the European Union are the ones who want to go slowly on the trade deal. They prefer to pay the tariffs. The European Union pours billions of dollars into the U.S. every year. They create big trade deficits with the U.S., and they are not happy about it.

“法国,意大利和西班牙的小型葡萄酒生产商将特别不高兴。但是欧盟的官员是想缓慢付款协议的官员。他们更喜欢缴纳关税。欧盟每年向美国投入数十亿美元。他们与美国造成了巨大的贸易赤字,他们对此并不满意。

“But the U.S. is able to handle it. But they don’t want to pay tariffs and they don’t want to see the U.S. become even richer. They are very unhappy and they pour out their anger on the European Union officials. We may have to place a tariff on steel and aluminum and /or wine to get them moving. They prefer to pay the tariffs.

“但是美国能够处理它。但是他们不想支付关税,他们不想看到美国变得更加富有。他们非常不高兴,他们对欧盟官员的愤怒倾诉。我们可能必须对钢铁,铝和 /或葡萄酒征收关税,以使他们能够让他们动起来。他们更喜欢支付关税。

“The small winegrowers in France, Italy and Spain will be especially unhappy. But the officials of the European Union are the ones who want to go slowly on the trade deal. They prefer to pay the tariffs. The European Union pours billions of dollars into the U.S. every year. They create big trade deficits with the U.S., and they are not happy about it.

“法国,意大利和西班牙的小型葡萄酒生产商将特别不高兴。但是欧盟的官员是想缓慢付款协议的官员。他们更喜欢缴纳关税。欧盟每年向美国投入数十亿美元。他们与美国造成了巨大的贸易赤字,他们对此并不满意。

“But the U.S. is able to handle it. But they don’t want to pay tariffs and they don’t want to see the U.S. become even richer. They are very unhappy and they pour out their

“但是美国能够处理它。但是他们不想支付关税,他们不想看到美国变得更加富有。他们非常不高兴,他们倒了

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2025年05月28日 发表的其他文章