![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
由於特朗普關稅的緊張局勢加劇,歐洲聯盟已提出與美國達成協議。
The European Union is rolling up its sleeves and preparing to engage in trade talks with the United States amid ongoing tensions over Trump tariffs.
歐洲聯盟正在努力與美國關稅的持續緊張關係,並準備與美國進行貿易談判。
This shift comes after President Donald Trump announced a delay to a planned 50% tariff on European goods. The delay now paves the way for high-level discussions between the two economic powers to prevent a potential trade conflict.
在唐納德·特朗普總統宣布延遲計劃對歐洲商品的50%關稅的延誤之後,這種轉變發生了。現在的延遲為兩種經濟大國之間的高級討論鋪平了道路,以防止潛在的貿易衝突。
EU Reaches Out After 50% Trump Tariffs Pushed Back
歐盟在50%的特朗普徵收關稅後伸出援手
The EU has now officially contacted US officials to arrange the meetings ahead of the new July deadline.
歐盟現在已正式聯繫美國官員,在7月截止日期之前安排會議。
This action follows Trump’s decision to postpone the 50% tariff on European goods, which was initially set to take effect on June 1.
這項行動是在特朗普決定推遲對歐洲商品的50%關稅的決定之後,最初將於6月1日生效。
With the new July deadline approaching, EU representatives are arranging the meetings to try and find common ground before the possibility of the 50% Trump tariffs being imposed arises.
隨著新的7月截止日期的臨近,歐盟代表正在安排會議,以便在徵收50%特朗普關稅的可能性之前,試圖找到共同點。
President Trump disclosed in a recent social media post that the EU is now planning to quickly engage in talks to avoid the proposed trade penalties.
特朗普總統在最近的社交媒體帖子中透露,歐盟現在正計劃迅速進行談判,以避免擬議的貿易處罰。
“European Union officials are now planning to quickly engage in trade talks with the U.S. in an effort to avoid the new tariffs that I announced on Friday, May 24th. They are now in a hurry to get the trade talks started. I said that the U.S. may impose a 50% tax on all goods from the European Union.
“歐盟官員現在正計劃迅速與美國進行貿易會談,以避免我在5月24日星期五宣布的新關稅。他們現在急於開始貿易談判。我說,美國可能對歐盟的所有商品徵收50%的稅款。
“The tariffs on the EU will be paid for by the European Union, not by the U.S. taxpayer. They are collecting the money, not the U.S. People in the European Union are now very unhappy, and they pour out their anger on the European Union officials. We may have to place a tariff on steel and aluminum and /or wine to get them moving.
“歐盟的關稅將由歐盟而不是美國納稅人支付。他們正在收取錢,而不是歐盟的美國人民現在非常不高興,他們對歐盟官員的憤怒傾訴。我們可能必須對鋼鐵,鋁和 /或葡萄酒徵收關稅,以使他們移動。
“They prefer to pay the tariffs. The small winegrowers in France, Italy and Spain will be especially unhappy. They are planning to quickly engage in trade talks with the U.S. to try and avoid the new tariffs that President Trump announced last Friday.
“他們更喜歡支付關稅。法國,意大利和西班牙的小葡萄酒生產商將特別不滿意。他們計劃迅速與美國進行貿易談判,以避免特朗普上週五宣布的新關稅。
“The tariffs on the EU will be paid by the European Union, not by the U.S. taxpayer. They are collecting the money. People in the European Union are now very unhappy, and they pour out their anger on the European Union officials. We may have to place a tariff on steel and aluminum and /or wine to get them moving. They prefer to pay the tariffs.
“歐盟對歐盟的關稅將由歐盟而不是由美國納稅人支付。他們正在收取錢。歐盟的人們現在非常不高興,他們對歐盟官員的憤怒傾訴。我們可能必須對鋼鐵和鋁和 /或葡萄酒簽署關稅,以使他們搬家。
“The small winegrowers in France, Italy and Spain will be especially unhappy. But the officials of the European Union are the ones who want to go slowly on the trade deal. They prefer to pay the tariffs. The European Union pours billions of dollars into the U.S. every year. They create big trade deficits with the U.S., and they are not happy about it. But the U.S. is able to handle it.
“法國,意大利和西班牙的小型葡萄酒生產商將特別不開心。但是歐盟的官員是想緩慢進行貿易協議的官員。他們更喜歡支付關稅。歐洲聯盟每年向美國投入數十億美元。他們每年向美國傾注數十億美元。他們與我們造成了大型貿易赤字,與我們不滿意,但對我們不滿意。我們能夠處理它。
“The European Union officials are the ones who want to go slowly on the trade deal. They prefer to pay the tariffs. The European Union pours billions of dollars into the U.S. every year. They create big trade deficits with the U.S., and they are not happy about it. But the U.S. is able to handle it.
“歐盟官員是想慢慢進行貿易協議的官員。他們更喜歡支付關稅。歐盟每年向美國投入數十億美元。他們與美國造成了巨大的貿易赤字,他們對此並不滿意。但是美國能夠處理它。
“But they don’t want to pay tariffs and they don’t want to see the U.S. become even richer. They are very unhappy and they pour out their anger on the European Union officials. We may have to place a tariff on steel and aluminum and /or wine to get them moving. They prefer to pay the tariffs.
“但是他們不想支付關稅,也不想看到美國變得更加富有。他們非常不高興,他們對歐盟官員的憤怒傾訴。我們可能必須對鋼鐵,鋁和 /或葡萄酒徵收關稅,以使他們搬家。他們更喜歡支付關稅。
“The small winegrowers in France, Italy and Spain will be especially unhappy. But the officials of the European Union are the ones who want to go slowly on the trade deal. They prefer to pay the tariffs. The European Union pours billions of dollars into the U.S. every year. They create big trade deficits with the U.S., and they are not happy about it.
“法國,意大利和西班牙的小型葡萄酒生產商將特別不高興。但是歐盟的官員是想緩慢付款協議的官員。他們更喜歡繳納關稅。歐盟每年向美國投入數十億美元。他們與美國造成了巨大的貿易赤字,他們對此並不滿意。
“But the U.S. is able to handle it. But they don’t want to pay tariffs and they don’t want to see the U.S. become even richer. They are very unhappy and they pour out their anger on the European Union officials. We may have to place a tariff on steel and aluminum and /or wine to get them moving. They prefer to pay the tariffs.
“但是美國能夠處理它。但是他們不想支付關稅,他們不想看到美國變得更加富有。他們非常不高興,他們對歐盟官員的憤怒傾訴。我們可能必須對鋼鐵,鋁和 /或葡萄酒徵收關稅,以使他們能夠讓他們動起來。他們更喜歡支付關稅。
“The small winegrowers in France, Italy and Spain will be especially unhappy. But the officials of the European Union are the ones who want to go slowly on the trade deal. They prefer to pay the tariffs. The European Union pours billions of dollars into the U.S. every year. They create big trade deficits with the U.S., and they are not happy about it.
“法國,意大利和西班牙的小型葡萄酒生產商將特別不高興。但是歐盟的官員是想緩慢付款協議的官員。他們更喜歡繳納關稅。歐盟每年向美國投入數十億美元。他們與美國造成了巨大的貿易赤字,他們對此並不滿意。
“But the U.S. is able to handle it. But they don’t want to pay tariffs and they don’t want to see the U.S. become even richer. They are very unhappy and they pour out their
“但是美國能夠處理它。但是他們不想支付關稅,他們不想看到美國變得更加富有。他們非常不高興,他們倒了
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
- Qubetics($ TICS):革命性的互操作性和跨境區塊鏈解決方案
- 2025-05-28 04:30:13
- 圍繞碼頭的嗡嗡聲很難忽略。目前處於第36個加密貨幣階段
-
-
-
- 隨著鯨魚開始購買和交換儲量下降,量化(QNT)價格飆升了92%
- 2025-05-28 04:25:16
- 量化(QNT)價格在周二飆升,隨著鯨魚開始購買和兌換儲量下降,至2022年1月以來的最高水平。
-
- 儘管大肆宣傳,但$ 8的XRP價格可能不是許多人期望的世代財富事件
- 2025-05-28 04:20:14
- Xena表示,XRP投資者關註今年8美元的目標價格可能太早了,這是社區中廣泛關注的聲音。
-
-
-
- BlockDag(BDAG)準備作為加密貨幣中最快的智能合約層
- 2025-05-28 04:15:13
- 創新陣陣浪潮,但機會就是時間。當Kaspa(KAS)準備推出可能成為加密貨幣中最快的智能合同層