市值: $3.3423T -1.190%
成交额(24h): $128.1711B -13.970%
  • 市值: $3.3423T -1.190%
  • 成交额(24h): $128.1711B -13.970%
  • 恐惧与贪婪指数:
  • 市值: $3.3423T -1.190%
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
热门新闻
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
bitcoin
bitcoin

$102871.000567 USD

-0.65%

ethereum
ethereum

$2582.839526 USD

-2.06%

tether
tether

$1.000130 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.538268 USD

-0.46%

bnb
bnb

$648.715261 USD

-2.08%

solana
solana

$175.641176 USD

-2.24%

usd-coin
usd-coin

$0.999905 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.233490 USD

-1.53%

cardano
cardano

$0.795506 USD

-2.63%

tron
tron

$0.273724 USD

0.61%

sui
sui

$3.875552 USD

-2.25%

chainlink
chainlink

$16.862759 USD

-1.95%

avalanche
avalanche

$24.549131 USD

-6.07%

stellar
stellar

$0.304025 USD

-1.85%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000016 USD

-2.64%

加密货币新闻

查克·舒默(Chuck Schumer)袭击了特朗普决定假释墨西哥卡特尔领导人进入美国的家庭成员的决定

2025/05/15 10:13

参议院少数党领袖参议员查克·舒默(Chuck Schumer)(DN.Y.)袭击了唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统的报告,决定了墨西哥卡特尔领导人进入美国的墨西哥卡特尔领导人的决定

查克·舒默(Chuck Schumer)袭击了特朗普决定假释墨西哥卡特尔领导人进入美国的家庭成员的决定

output: A new post from Democratic Minority Leader Sen. Chuck Schumer (D-N.Y.) on Wednesday morning brought attention to President Donald Trump's reported decision to parole family members of Mexican cartel leaders into the United States. This decision, linked to a statement from Mexico's security chief, follows the extradition of Ovidio Guzman Lopez, son of Sinaloa Cartel’s drug lord Joaquín “El Chapo” Guzmán, to the U.S. earlier this year.

产出:民主党少数党领袖参议员查克·舒默(Chuck Schumer)(DN.Y.)的新职位引起人们对唐纳德·特朗普总统的报道决定,该决定报告了假释墨西哥卡特尔领导人的决定。这一决定与墨西哥安全负责人的一份声明有关,此前是在今年早些时候将Sinaloa Cartel的Drug lordJoaquín“ El Chapo”Guzmán的儿子Ovidio Guzman Lopez引渡到今年早些时候。

What Happened: In his X post, Schumer shared a portion of an article from the Associated Press, which reported that Lopez, extradited in January, reached an agreement with the administration to exchange his return for the release of family members who had already crossed into the U.S.

发生了什么:在他的X帖子中,舒默分享了美联社的一部分文章,报告说,洛佩兹(Lopez

The report said that the family members, including a sister and brother-in-law of Lopez, crossed into the U.S. last week, as confirmed by Mexico's security chief.

该报告说,包括墨西哥安全负责人确认,包括洛佩兹的姐姐和姐夫在内,包括洛佩兹的姐姐和姐夫。

“Trump is letting cartel family members just come right into our country as part of an agreement to extradite cartel members to the U.S.,” said Schumer, adding that the development was “dangerous” and would bring devastating consequences.

舒默说:“特朗普让卡特尔家族成员正好进入我们的国家,这是引渡卡特尔成员的协议的一部分。”

“And for this dangerous deal, announced by corrupt Mexican officials, we already know what U.S. officials had to trade away to get it,” the senior Democrat said, touting the statement from a high-ranking Mexican security official.

这位高级民主党人说:“对于腐败的墨西哥官员宣布的这项危险交易,我们已经知道美国官员必须交易的东西来获得它。”

“How much memecoin did Sinaloa have to buy to make this happen?” he asked, referring to the Official Trump TRUMP/USD meme coin and the $2 billion cryptocurrency.

“锡那罗亚必须购买多少成人才能实现这一目标?”他问,指的是官方特朗普/美元的模因硬币和20亿美元的加密货币。

The senior Democrat’s post comes as Trump has spoken at length about his administration’s war on Mexican drug cartels, which he has said pose a threat to national security.

高级民主党的职位是因为特朗普详细谈论了他的政府对墨西哥毒品卡特尔的战争,他说这对国家安全构成了威胁。

Several hours after his inauguration in January 2017, Trump signed an executive order designating certain international cartels as Foreign Terrorist Organizations and Specially Designated Global Terrorists.

在2017年1月就职几个小时后,特朗普签署了一项行政命令,将某些国际卡特尔指定为外国恐怖组织,并特别指定全球恐怖分子。

The president’s move came in response to the growing threat posed by cartels, not only in the U.S. but also around the world.

总统的举动是为了回应卡特尔构成的日益严重的威胁,不仅在美国,而且在世界各地。

The president's executive order also authorized the State Department to offer rewards for information leading to the identification and location of any key leaders of the cartels.

总统的行政命令还授权国务院提供奖励,以提供导致卡特尔任何主要领导人身份和位置的信息。

El Chapo was found guilty of several criminal charges and sentenced to life in prison in July 2019. He was extradited to the U.S. in 2017 after escaping from a Mexican prison in 2015.

埃尔·查普(El Chapo)被判犯有数项刑事指控,并于2019年7月被判入狱。2017年,他于2015年逃离墨西哥监狱后于2017年被引渡到美国。

The case against El Chapo began in 2004, when the U.S. Drug Enforcement Administration (DEA) launched an investigation into the Sinaloa Cartel.

针对El Chapo的案件始于2004年,当时美国毒品执法局(DEA)对Sinaloa Cartel进行了调查。

The cartel, founded in the 1980s, is one of the largest and most powerful criminal organizations in the world. It is estimated to control up to 90% of the U.S. cocaine market.

该卡特尔成立于1980年代,是世界上最大,最强大的犯罪组织之一。据估计,它可以控制多达90%的美国可卡因市场。

The cartel’s operations span several countries, including the U.S., Mexico, Colombia, and Peru.

卡特尔的行动跨越了包括美国,墨西哥,哥伦比亚和秘鲁在内的几个国家。

The case against El Chapo went to trial in January 2019 in a federal court in Brooklyn, New York.

针对El Chapo的案件于2019年1月在纽约布鲁克林的联邦法院审判。

During the trial, several witnesses testified against El Chapo, including former members of the cartel and corrupt U.S. officials who aided the cartel’s operations.

在审判期间,几名目击者对埃尔·查普(El Chapo)作证,其中包括卡特尔(Cartel)的前成员和腐败的美国官员,他们帮助卡特尔(Cartel)的行动。

The jury found El Chapo guilty on all 10 counts against him, including conspiracy to import narcotics, continuing a criminal enterprise, and money laundering.

陪审团裁定El Chapo对他的所有10项罪名成立,包括串谋进口麻醉品,继续犯罪企业和洗钱。

After the verdict was read, El Chapo's attorneys said they planned to appeal the conviction.

判决后,埃尔查托的律师说,他们计划对定罪提出上诉。

Trump's administration has made dismantling international drug cartels a priority. In addition to designating cartel members as terrorists, the administration has also imposed sanctions on cartel leaders and their families.

特朗普的政府使拆除国际毒品卡特尔成为了重中之重。除了将卡特尔成员指定为恐怖分子外,政府还对卡特尔领导人及其家人实施了制裁。

The president has said that he is committed to doing everything in his power to put an end to the cartels' operations and bring those responsible for the drug trade to justice.

总统曾表示,他致力于竭尽所能,以结束卡特尔的行动,并将负责毒品交易的人绳之以法。

"We are going to hit them hard, and we are going to hit them fast," Trump said at a press conference in January 2019. "We are going to take down their organizations, one by one."

特朗普在2019年1月的新闻发布会上说:“我们将努力打他们,我们将迅速击中他们。我们将一一取消他们的组织。”

The president's comments come as the U.S. is facing a growing crisis of fentanyl overdoses.

总统的评论是因为美国正面临芬太尼过量危机的日益严重的危机。

Fentanyl is a powerful synthetic opioid that is up to 50 times stronger than heroin and 100 times stronger than morphine.

芬太尼是一种强大的合成阿片类药物,比海洛因强50倍,比吗啡强100倍。

In recent years, fentanyl has been mixed with other drugs, such as cocaine and heroin, and sold on the street.

近年来,芬太尼与其他药物(例如可卡因和海洛因)混合在一起,并在街上出售。

This practice has led to a sharp increase in overdoses.

这种做法导致过量剂量急剧增加。

According to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), more than 70,000 people died from drug

根据疾病控制与预防中心(CDC)的数据,有70,000多人因毒品死亡

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2025年05月15日 发表的其他文章