市值: $3.2512T -1.790%
體積(24小時): $132.4389B 6.020%
  • 市值: $3.2512T -1.790%
  • 體積(24小時): $132.4389B 6.020%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $3.2512T -1.790%
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
頭號新聞
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
bitcoin
bitcoin

$106754.608270 USD

1.33%

ethereum
ethereum

$2625.824855 USD

3.80%

tether
tether

$1.000127 USD

-0.03%

xrp
xrp

$2.189133 USD

1.67%

bnb
bnb

$654.521987 USD

0.66%

solana
solana

$156.942801 USD

7.28%

usd-coin
usd-coin

$0.999814 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.178030 USD

1.14%

tron
tron

$0.270605 USD

-0.16%

cardano
cardano

$0.646989 USD

2.77%

hyperliquid
hyperliquid

$44.646685 USD

10.24%

sui
sui

$3.112812 USD

3.86%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$455.764560 USD

3.00%

chainlink
chainlink

$13.685763 USD

4.08%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.268163 USD

0.21%

加密貨幣新聞文章

威斯康星州的投資委員會在第1季度2024年傾倒了整個比特幣(BTC),就在特朗普的關稅前幾週

2025/05/16 22:48

威斯康星州的投資委員會認為,在特朗普總統的經濟關稅引發了加密貨幣市場下跌之前的幾週,這很適合卸載其整個比特幣(BTC)下注。

威斯康星州的投資委員會在第1季度2024年傾倒了整個比特幣(BTC),就在特朗普的關稅前幾週

The State of Wisconsin Investment Board (SWIB) has liquidated its entire investment in BlackRock’s iShares Bitcoin Trust (IBIT).

威斯康星州投資委員會(SWIB)已清算了其在貝萊德的ishares比特幣信託(IBIT)上的全部投資。

According to a 13F filing with the U.S. Securities and Exchange Commission on Thursday for the fiscal quarter ending in March, the Wisconsin Investment Board no longer holds any shares of IBIT.

根據周四在3月結束的財政季度向美國證券交易委員會提交的13F文件,威斯康星州投資委員會不再持有IBIT的任何股份。

The filing marks the first time the state’s investment board has reported a lack of IBIT shares since the second quarter of 2024, when it disclosed an initial purchase of 6,060,351 IBIT shares for a total value of $335.9 million at the time.

該備案標誌是該州投資委員會首次報告自2024年第二季度以來缺乏IBIT股份,當時它披露了當時的6,060,351份IBIT股票的初次購買,當時總價值為3.359億美元。

The fund’s mass sell-off of its IBIT shares comes against the backdrop of increasing market uncertainty sparked by a slew of U.S. tariffs that unnerved global trade and risk assets.

該基金對IBIT股票的大規模拋售是在增加市場不確定性的背景下,這一不確定性引起了美國的關稅,這些關稅使全球貿易和風險資產感到不安。

Notably, the filing’s deadline, March 31, came just two days before President Trump’s ‘Liberation Day’ on April 2, when the U.S. imposed sweeping tariffs affecting almost all its major trading partners.

值得注意的是,該文件的截止日期為3月31日,在4月2日特朗普總統的“解放日”之前的兩天,當時美國對幾乎所有主要貿易夥伴施加了全面的關稅。

The move had been widely anticipated after the U.S. Trade Representative announced plans for tariffs on nearly all goods from France, Spain, Italy and Portugal in retaliation for their digital services taxes.

在美國貿易代表宣布對法國,西班牙,意大利和葡萄牙的幾乎所有商品的關稅計劃以報復其數字服務稅的所有商品的關稅計劃之後,這一舉動得到了人們的普遍預期。

The tariffs on France’s wine, Spain’s cheese and Italy’s pasta were set to begin on Monday, April 2, marking the latest chapter in a long-running dispute over tech taxes.

法國葡萄酒,西班牙奶酪和意大利意大利麵食的關稅定於4月2日星期一開始,標誌著關於技術稅的長期爭議的最新章節。

The U.S. had threatened the tariffs last year after talks with the four European countries over a mutual agreement broke down.

在與四個歐洲國家就一項共同協議進行對話後,美國威脅了去年的關稅。

The Biden administration also announced plans to impose tariffs of up to 25% on $7.5 billion worth of goods from China in retaliation for Beijing’s economic and trade policies.

拜登政府還宣布了計劃,要求對北京的經濟和貿易政策的報復,對中國的價值高達25%的稅收對價值高達25%的稅收。

The tariffs on Chinese goods, which included seafood, steel and textiles, were set to take effect on April 2 as well.

包括海鮮,鋼和紡織品在內的中國商品的關稅也將於4月2日生效。

The U.S. also announced plans to impose tariffs on goods from Turkey and Vietnam.

美國還宣布了計劃對土耳其和越南商品徵收關稅。

The move was in response to Turkey’s currency manipulations and Vietnam’s trade practices, which the U.S. said were unfair.

此舉是為了回應土耳其的貨幣操縱和越南的貿易做法,美國說這是不公平的。

The tariffs on Turkish goods, which included aluminum and steel products, were set to begin on April 2. The tariffs on Vietnamese goods, which included seafood and furniture, were set to begin on April 1.

包括鋁和鋼鐵產品在內的土耳其商品的關稅定於4月2日開始。越南商品的關稅(包括海鮮和家具)定於4月1日開始。

The U.S. also announced plans to continue imposing tariffs on goods from Russia and North Korea.

美國還宣布了計劃繼續對俄羅斯和朝鮮的商品徵收關稅。

The tariffs on Russian goods, which were first imposed in 2018 in response to Russia’s annexation of Crimea and interference in the 2016 U.S. presidential election, included metals, chemicals and wood products. The tariffs on North Korean goods, which were first imposed in 2006 in response to North Korea’s nuclear and missile programs, included textiles, seafood and minerals.

俄羅斯商品的關稅是為了回應俄羅斯吞併克里米亞和2016年美國總統大選的干預,其中包括金屬,化學品和木製品。朝鮮商品的關稅是針對朝鮮的核和導彈計劃,於2006年首次徵收的,包括紡織品,海鮮和礦物質。

The U.S. also announced plans to continue imposing tariffs on goods from Iran and Cuba.

美國還宣布了計劃繼續對伊朗和古巴的商品徵收關稅。

The tariffs on Iranian goods, which were first imposed in 2018 after President Trump pulled the U.S. out of the Joint Comprehensive Plan of Action, or JCPOA, a 2015 nuclear deal with Iran, included oil, gas and carpets. The tariffs on Cuban goods, which were first imposed in 1960 after Fidel Castro’s revolution, included sugar, coffee and tobacco.

伊朗商品的關稅是在特朗普總統將美國從聯合綜合行動計劃中撤出的2015年,或者與伊朗的2015年核協議JCPOA首次徵收的關稅,包括石油,天然氣和地毯。菲德爾·卡斯特羅(Fidel Castro)革命之後於1960年首次強加的古巴商品關稅包括糖,咖啡和煙草。

The U.S. also announced plans to continue imposing tariffs on goods from Syria and Venezuela.

美國還宣布了計劃繼續對敘利亞和委內瑞拉的商品徵收關稅。

The tariffs on Syrian goods, which were first imposed in 2011 after the outbreak of the Syrian Civil War, included textiles, food and metal products. The tariffs on Venezuelan goods, which were first imposed in 2015 after the deterioration of the economic and political crisis in Venezuela, included oil, gas and coffee.

敘利亞商品的關稅是在敘利亞內戰爆發後首次徵收的,其中包括紡織品,食品和金屬產品。委內瑞拉商品的關稅是在委內瑞拉經濟和政治危機惡化之後於2015年首次徵收的,包括石油,天然氣和咖啡。

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2025年06月19日 其他文章發表於