![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
美國參議院民主黨人在幫助提前提出了穩定立法的立法之後,在參議院進行討論。
US Senate Democrats are getting flak from both sides for helping move stablecoin legislation a step closer to discussion on the Senate floor.
美國參議院民主黨人正在從雙方獲得FLAK,以幫助將Stablecoin立法移至參議院的討論中。
On May 19, 16 Democratic senators broke from the party line to pass a motion to invoke cloture on the bill. This will now set the bill up for debate on the Senate floor.
5月19日,16名民主黨參議員從黨派闖入,通過了一項動議,以召集該法案。現在,這將為參議院辯論的辯論設定。
Some of the same Democrats had pulled their support for the bill in early May, amid concerns over President Donald Trump’s cryptocurrency dealings.
在對唐納德·特朗普總統的加密貨幣交易的擔憂中,一些同一民主黨人在5月初取消了對該法案的支持。
The bill’s opponents hailed lawmakers’ refusal to support it but were soon taken aback when the senators reversed their position. The lightly amended legislation did not contain any provisions regarding World Liberty Financial, the Trump family’s crypto venture.
該法案的反對者稱讚議員們拒絕支持它,但當參議員扭轉職位時,很快就感到震驚。易於修訂的立法不包含有關特朗普家族的加密貨幣的世界自由金融的任何規定。
Some activists have since said that the Democrats supporting the bill should be ousted in the upcoming Democratic primaries in 2026. This move highlights a growing rift in the Democratic Party over cryptocurrencies.
此後,一些激進分子說,支持該法案的民主黨人應在即將到來的民主黨初選中被罷免。這一舉動強調了民主黨對加密貨幣的裂痕越來越大。
Lawmakers’ approach to crypto shows split in party
立法者的加密賽方法在派對中分裂
On May 19, moderate Democratic Senator Mark Warner announced he would be pivoting to support the bill, adding that it was “not perfect, but it’s far better than the status quo.”
5月19日,溫和的民主黨參議員馬克·華納(Mark Warner)宣布,他將樞紐支持該法案,並補充說“不是完美的,但它遠勝於現狀”。
Placing corruption concerns to one side, Warner stated, “Many senators, myself included, have very real concerns about the Trump family’s use of crypto technologies to evade oversight … But we cannot allow that corruption to blind us to the broader reality: blockchain technology is here to stay.”
華納將腐敗關注的問題放在一方面,“包括我本人在內的許多參議員對特朗普家族使用加密技術來逃避監督的真正關切……但是我們不能讓這種腐敗使我們對更廣泛的現實視而不見:區塊鏈技術在這裡留在這裡。”
He added that it would be better for the U.S. to move forward on imperfect stablecoin legislation than to fall behind other jurisdictions.
他補充說,對於不完美的Stablecoin立法而言,與落後於其他司法管轄區相比,前進是更好的。
Democratic Senator Kirsten Gillibrand, one of the bill’s sponsors, also pushed aside Trump corruption concerns, saying they should be addressed separately.
該法案的讚助商之一,民主黨參議員柯斯滕·吉利布蘭德(Kirsten Gillibrand)也將特朗普腐敗的問題拋在一邊,稱他們應該分開解決。
“A lot of what President Trump is engaged in is already illegal,” Gillibrand said. She added that she didn’t want the president’s scandals to “distract us from the important goal of having a clear regulatory structure in the United States that can onshore this industry.”
吉利布蘭德說:“特朗普總統從事的很多事情已經是非法的。”她補充說,她不希望總統的醜聞“分散我們的注意力,即在美國擁有明確的監管結構,可以涉足這個行業的岸。”
However, progressive Democrats disagreed. Senator Elizabeth Warren, the top Democrat on the Senate Banking Committee and a vocal critic of the crypto industry, reportedly got into a heated argument with Gillibrand on the Senate floor, according to Politico.
但是,進步的民主黨人不同意。據Politico稱,參議院銀行委員會的最高民主黨人,加密行業的聲音批評家伊麗莎白·沃倫(Elizabeth Warren)參議員在參議院樓上與吉利布蘭德(Gillibrand)發起了激烈的爭論。
Arguing on the Senate floor ahead of the vote, Warren stated, “A bill that turbocharges the stablecoin market, while facilitating the President’s corruption and undermining national security, financial stability, and consumer protection is worse than no bill at all.”
沃倫(Warren)在投票前的參議院辯論時說:“一項渦輪增壓器的法案,同時促進了總統的腐敗和破壞國家安全,金融穩定和消費者保護的法案,比根本沒有賬單更糟糕。”
Democrats opposing the bill aren’t giving up either. Senator Michael Bennet of Colorado, who voted against the GENIUS Act, immediately introduced another bill, jokingly named “the STABLE GENIUS Act,” combining the names of the bills in the Senate and House of Representatives.
反對該法案的民主黨人也沒有放棄。反對《天才法案》的參議員邁克爾·本奈特(Michael Bennet)立即提出了另一個法案,開玩笑地稱為“穩定天才法”,將參議院和眾議院的法案名稱結合在一起。
The bill would prevent the president, vice-president and members of Congress from “issuing or endorsing digital assets” and require them to place any assets they hold in a blind trust while in office.
該法案將阻止總統,副主席和國會議員“發行或認可數字資產”,並要求他們在任職期間將其持有的任何資產放在盲人信託中。
While the bill has little chance of passing — numerous acts that would limit members of Congress’ financial activities have fizzled out — it shows the Democrats are split on how they should provide opposition.
雖然該法案幾乎沒有機會通過 - 許多將限制國會財務活動的行為逐漸消失,但表明民主黨人在如何提供反對派方面有所分歧。
Democratic activists blast GENIUS supporters
民主激進主義者爆炸天才支持者
The progressive and activist wings of the Democratic party have been delivering scathing criticisms of Congressional leadership for making what they deem to be bad compromises with the Republicans on measures that should be deal breakers.
民主黨的進步和激進主義者的翅膀一直在引起國會領導人的嚴厲批評,因為他們認為他們認為與共和黨人對應成為違反交易的措施的不利妥協。
In March, activists were incensed when Senator Chuck Schumer, a Democrat from New York and minority leader in the Senate, voted with the Republicans on a continuing resolution for government funding. One progressive observer on the Still Processing podcast accused him of purposely giving up leverage and weakening the Democratic position.
3月,當紐約的民主黨人兼參議院少數黨領袖查克·舒默(Chuck Schumer)參議員查克·舒默(Chuck Schumer)以持續的政府資助決議投票時,激進分子被激怒了。一位尚在處理播客的進步觀察者指責他故意放棄槓桿作用並削弱民主地位。
Then, in April, disagreements over how Democrats should fight Trump’s mass deportations further deepened the rift.
然後,在四月份,關於民主黨如何與特朗普的大規模驅逐出境的分歧進一步加深了裂痕。
Now, crypto has become another wedge between the activist wing, which provides crucial voter activation during elections, and centrists in Congress.
現在,加密貨幣已經成為激進主義者之間的又一個楔子,激進主義者在選舉期間提供了至關重要的選民激活,而國會則是中間派。
Ezra Levin, co-founder and co-executive director of progressive activist organization Indivisible, wrote on the new social media platform BlueSky:
埃茲拉·萊文(Ezra Levin)是進步活動家組織的聯合創始人兼聯合執行總監,不可分割地在新的社交媒體平台藍調上寫道:
"It’s almost unbelievable but the House just voted 371-0 to pass the bipartisan bill to ban members of Congress from trading stocks. But Senate Democrats are planning to vote down the bill because they don’t want to be subject to the same rules as the House.
“這幾乎令人難以置信,但眾議院剛剛以371-0投票通過了兩黨法案,以禁止國會議員交易股票。但是參議院民主黨人正計劃投票決定該法案,因為他們不想遵守與眾議院相同的規則。
This is a perfect example of why we need to primary out these corrupt career politicians and elect a new generation of leaders who will actually drain the swamp."
這是一個完美的例子,說明我們需要將這些腐敗的職業政治人物歸為原始,並選舉新一代的領導人,他們實際上會排幹沼澤。 ”
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
-
-
- BeMine Marks Seven Years with 'Birthday Bash' Campaign, Featuring Gamified Rewards, PAWA Token Airdrop, and Significant Discounts
- 2025-06-16 02:10:16
- Cloud mining provider BeMine.club is marking its 7th anniversary by launching a multi-week campaign focused on user rewards, interactive engagement, and special offers.
-
-
-
-
-