![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
特朗普總統的一項大型法案可能會給美國的債務增加2.4萬億美元,加速迫在眉睫的債務危機和飆升通貨膨脹。
The nonpartisan Congressional Budget Office (CBO) has estimated that the "One Big Beautiful Bill" could add over $2.4 trillion to the US debt over a decade.
非黨派國會預算辦公室(CBO)估計,“一項大型賬單”可以在十年內增加2.4萬億美元的債務。
The bill, which passed the House on May 22 and is now pending in the Senate, would cut federal revenue by $3.67 trillion and spending by $1.25 trillion, according to the CBO.
該法案於5月22日通過了眾議院,目前正在參議院審理,該法案將使聯邦收入減少36.7萬億美元,並支出減少了1.25萬億美元。
The nonpartisan forecaster also estimated that when taking interest payments into account, the bill’s cost could rise to $3 trillion over a decade or to $5 trillion if temporary tax cuts were made permanent. Some of the bill’s supporters argue that tax cuts would stimulate the economy and “pay for themselves.”
無黨派的預報員還估計,在考慮利息付款時,該法案的成本可能會在十年內增加到3萬億美元,或者如果將臨時減稅進行了永久性,則可能會增加到5萬億美元。該法案的一些支持者認為,減稅將刺激經濟並“為自己付費”。
However, the experience of the 2017 tax cuts showed that, even including positive economic effects, they had increased the federal deficit by almost $1.9 trillion over a decade, according to the CBO.
但是,2017年減稅的經驗表明,即使包括積極的經濟影響,他們十年來他們的聯邦赤字也增加了近1.9萬億美元。
The spiral of budget deficits and debt has already sucked in the US economy, and there is no credible plan to reverse it. But it seems that no one cares.
預算赤字和債務的螺旋式趨勢已經吸引了美國的經濟,並且沒有可靠的計劃來扭轉這種情況。但是似乎沒有人在乎。
The US cannot "grow its way out" of debt
美國不能“增加”債務
The US will not magically “grow its way out” of this problem. As Sina, the co-founder of 21st Capital, noted on X,
美國不會神奇地“發展”這個問題。作為第21首都的聯合創始人西娜(Sina),在X上指出
This is a bleak scenario, considering that Q1 2025 registered -0.3% real GDP growth, and the US Federal Reserve is estimating Q2 2025 growth at 3.8%.
考慮到第一季度2025年第1季度的實際GDP增長為-0.3%,美國美聯儲估計第二季度2025增長率為3.8%,這是一個慘淡的情況。
The experience of the 2017 tax cuts showed that, even including positive economic effects, they had increased the federal deficit by almost $1.9 trillion over a decade, according to the CBO.
根據CBO的數據,2017年減稅的經驗表明,即使包括積極的經濟影響,他們十年來他們的赤字也增加了近1.9萬億美元。
The spiral of budget deficits and debt has already sucked in the US economy, and there is no credible plan to reverse it. But it seems that no one cares.
預算赤字和債務的螺旋式趨勢已經吸引了美國的經濟,並且沒有可靠的計劃來扭轉這種情況。但是似乎沒有人在乎。
The US will not magically “grow its way out” of this problem. As Sina, the co-founder of 21st Capital, noted on X,
美國不會神奇地“發展”這個問題。作為第21首都的聯合創始人西娜(Sina),在X上指出
This is a bleak scenario, considering that Q1 2025 registered -0.3% real GDP growth, and the US Federal Reserve is estimating Q2 2025 growth at 3.8%, such a scenario remains unrealistic.
考慮到第一季度2025年第1季度的實際GDP增長為-0.3%,美國美聯儲估計第22025季度增長率為3.8%,這種情況仍然是不現實的。
The nonpartisan forecaster also estimated that when taking interest payments into account, the bill’s cost could rise to $3 trillion over a decade or to $5 trillion if temporary tax cuts were made permanent. Some of the bill’s supporters argue that tax cuts would stimulate the economy and “pay for themselves.”
無黨派的預報員還估計,在考慮利息付款時,該法案的成本可能會在十年內增加到3萬億美元,或者如果將臨時減稅進行了永久性,則可能會增加到5萬億美元。該法案的一些支持者認為,減稅將刺激經濟並“為自己付費”。
The experience of the 2017 tax cuts showed that, even including positive economic effects, they had increased the federal deficit by almost $1.9 trillion over a decade, according to the CBO.
根據CBO的數據,2017年減稅的經驗表明,即使包括積極的經濟影響,他們十年來他們的赤字也增加了近1.9萬億美元。
The nonpartisan Congressional Budget Office (CBO) has estimated that the "One Big Beautiful Bill" could add over $2.4 trillion to the US debt over a decade.
非黨派國會預算辦公室(CBO)估計,“一項大型賬單”可以在十年內增加2.4萬億美元的債務。
The bill, which passed the House on May 22 and is now pending in the Senate, would cut federal revenue by $3.67 trillion and spending by $1.25 trillion, according to the CBO.
該法案於5月22日通過了眾議院,目前正在參議院審理,該法案將使聯邦收入減少36.7萬億美元,並支出減少了1.25萬億美元。
The nonpartisan forecaster also estimated that when taking interest payments into account, the bill’s cost could rise to $3 trillion over a decade or to $5 trillion if temporary tax cuts were made permanent. Some of the bill’s supporters argue that tax cuts would stimulate the economy and “pay for themselves.”
無黨派的預報員還估計,在考慮利息付款時,該法案的成本可能會在十年內增加到3萬億美元,或者如果將臨時減稅進行了永久性,則可能會增加到5萬億美元。該法案的一些支持者認為,減稅將刺激經濟並“為自己付費”。
The experience of the 2017 tax cuts showed that, even including positive economic effects, they had increased the federal deficit by almost $1.9 trillion over a decade, according to the CBO.
根據CBO的數據,2017年減稅的經驗表明,即使包括積極的經濟影響,他們十年來他們的赤字也增加了近1.9萬億美元。
The spiral of budget deficits and debt has already sucked in the US economy, and there is no credible plan to reverse it. But it seems that no one cares.
預算赤字和債務的螺旋式趨勢已經吸引了美國的經濟,並且沒有可靠的計劃來扭轉這種情況。但是似乎沒有人在乎。
The US will not magically “grow its way out” of this problem. As Sina, the co-founder of 21st Capital, noted on X,
美國不會神奇地“發展”這個問題。作為第21首都的聯合創始人西娜(Sina),在X上指出
This is a bleak scenario, considering that Q1 2025 registered -0.3% real GDP growth, and the US Federal Reserve is estimating Q2 2025 growth at 3.8%, such a scenario remains unrealistic.
考慮到第一季度2025年第1季度的實際GDP增長為-0.3%,美國美聯儲估計第22025季度增長率為3.8%,這種情況仍然是不現實的。
The nonpartisan forecaster also estimated that when taking interest payments into account, the bill’s cost could rise to $3 trillion over a decade or to $5 trillion if temporary tax cuts were made permanent. Some of the bill’s supporters argue that tax cuts would stimulate the economy and “pay for themselves.”
無黨派的預報員還估計,在考慮利息付款時,該法案的成本可能會在十年內增加到3萬億美元,或者如果將臨時減稅進行了永久性,則可能會增加到5萬億美元。該法案的一些支持者認為,減稅將刺激經濟並“為自己付費”。
The experience of the 2017 tax cuts showed that, even including positive economic effects, they had increased the federal deficit by almost $1.9 trillion over a decade, according to the CBO.
根據CBO的數據,2017年減稅的經驗表明,即使包括積極的經濟影響,他們十年來他們的赤字也增加了近1.9萬億美元。
The spiral of budget deficits and
預算赤字的螺旋形和
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- A Discarded Hard Drive, a Billion-Dollar Bitcoin Wallet, and a Trash-Strewn Landfill in Wales Are Now the Foundation for a High-Stakes Docuseries
- 2025-06-15 03:50:13
- Entertainment company LEBUL announced this week that it has acquired exclusive rights to the story of James Howells, the British engineer who famously lost access to 8,000 Bitcoin (BTC) in 2013.
-
-
-
-
-
-
-
-
- 儘管華爾街拋售後托里克斯(Tariff Shock)
- 2025-06-15 03:30:12
- 2025年4月,美國貿易政策和全球政治變化驅動了重大的宏觀經濟衝擊,但加密貨幣市場表現出彈性。