Capitalisation boursière: $3.2872T 0.380%
Volume(24h): $81.5121B -1.040%
  • Capitalisation boursière: $3.2872T 0.380%
  • Volume(24h): $81.5121B -1.040%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.2872T 0.380%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$105829.665817 USD

0.28%

ethereum
ethereum

$2575.126838 USD

1.78%

tether
tether

$1.000249 USD

-0.02%

xrp
xrp

$2.175291 USD

1.30%

bnb
bnb

$651.619775 USD

0.64%

solana
solana

$155.699632 USD

6.94%

usd-coin
usd-coin

$0.999848 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.176139 USD

-0.84%

tron
tron

$0.271683 USD

0.03%

cardano
cardano

$0.638069 USD

1.76%

hyperliquid
hyperliquid

$42.236115 USD

3.89%

sui
sui

$3.069457 USD

2.84%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$456.825549 USD

4.82%

chainlink
chainlink

$13.442800 USD

1.49%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.270180 USD

1.71%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Une grande belle facture pourrait ajouter plus de 2,4 billions de dollars à la dette américaine

Jun 13, 2025 at 04:04 am

Le président Trump, un grand projet de loi, pourrait ajouter plus de 2,4 billions de dollars à la dette américaine, accélérant une crise de la dette imminente et l'inflation de pointe.

The nonpartisan Congressional Budget Office (CBO) has estimated that the "One Big Beautiful Bill" could add over $2.4 trillion to the US debt over a decade.

Le Office du budget du Congrès non partisan (CBO) a estimé que la "Big Beau Bill" pourrait ajouter plus de 2,4 billions de dollars à la dette américaine sur une décennie.

The bill, which passed the House on May 22 and is now pending in the Senate, would cut federal revenue by $3.67 trillion and spending by $1.25 trillion, according to the CBO.

Le projet de loi, qui a adopté la Chambre le 22 mai et est maintenant en attente au Sénat, réduirait les revenus fédéraux de 3,67 billions de dollars et les dépenses de 1,25 billion de dollars, selon le CBO.

The nonpartisan forecaster also estimated that when taking interest payments into account, the bill’s cost could rise to $3 trillion over a decade or to $5 trillion if temporary tax cuts were made permanent. Some of the bill’s supporters argue that tax cuts would stimulate the economy and “pay for themselves.”

Le prévisionniste non partisan a également estimé que, en prenant en compte les paiements d'intérêts, le coût de la facture pourrait atteindre 3 billions de dollars sur une décennie ou 5 billions de dollars si des réductions d'impôt temporaires étaient effectuées permanentes. Certains partisans du projet de loi soutiennent que les réductions d'impôts stimuleraient l'économie et «paieraient pour elles-mêmes».

However, the experience of the 2017 tax cuts showed that, even including positive economic effects, they had increased the federal deficit by almost $1.9 trillion over a decade, according to the CBO.

Cependant, l'expérience des réductions d'impôts de 2017 a montré que, même en incluant des effets économiques positifs, ils avaient augmenté le déficit fédéral de près de 1,9 billion de dollars sur une décennie, selon le CBO.

The spiral of budget deficits and debt has already sucked in the US economy, and there is no credible plan to reverse it. But it seems that no one cares.

La spirale des déficits budgétaires et de la dette a déjà aspiré l'économie américaine, et il n'y a pas de plan crédible pour l'inverser. Mais il semble que personne ne s'en soucie.

The US cannot "grow its way out" of debt

Les États-Unis ne peuvent pas «sortir» de la dette

The US will not magically “grow its way out” of this problem. As Sina, the co-founder of 21st Capital, noted on X,

Les États-Unis ne «grandiront pas par magie» de ce problème. En tant que Sina, le co-fondateur de 21st Capital, noté sur x,

This is a bleak scenario, considering that Q1 2025 registered -0.3% real GDP growth, and the US Federal Reserve is estimating Q2 2025 growth at 3.8%.

Il s'agit d'un scénario sombre, étant donné que le premier trimestre 2025 a enregistré une croissance du PIB réel enregistré, et la Réserve fédérale américaine estime la croissance du T2 2025 à 3,8%.

The experience of the 2017 tax cuts showed that, even including positive economic effects, they had increased the federal deficit by almost $1.9 trillion over a decade, according to the CBO.

L'expérience des réductions d'impôts de 2017 a montré que, même en incluant des effets économiques positifs, ils avaient augmenté le déficit fédéral de près de 1,9 billion de dollars sur une décennie, selon le CBO.

The spiral of budget deficits and debt has already sucked in the US economy, and there is no credible plan to reverse it. But it seems that no one cares.

La spirale des déficits budgétaires et de la dette a déjà aspiré l'économie américaine, et il n'y a pas de plan crédible pour l'inverser. Mais il semble que personne ne s'en soucie.

The US will not magically “grow its way out” of this problem. As Sina, the co-founder of 21st Capital, noted on X,

Les États-Unis ne «grandiront pas par magie» de ce problème. En tant que Sina, le co-fondateur de 21st Capital, noté sur x,

This is a bleak scenario, considering that Q1 2025 registered -0.3% real GDP growth, and the US Federal Reserve is estimating Q2 2025 growth at 3.8%, such a scenario remains unrealistic.

Il s'agit d'un scénario sombre, étant donné que le premier trimestre 2025 a enregistré une croissance du PIB réel de -0,3%, et la Réserve fédérale américaine estime la croissance du T2 2025 à 3,8%, un tel scénario reste irréaliste.

The nonpartisan forecaster also estimated that when taking interest payments into account, the bill’s cost could rise to $3 trillion over a decade or to $5 trillion if temporary tax cuts were made permanent. Some of the bill’s supporters argue that tax cuts would stimulate the economy and “pay for themselves.”

Le prévisionniste non partisan a également estimé que, en prenant en compte les paiements d'intérêts, le coût de la facture pourrait atteindre 3 billions de dollars sur une décennie ou 5 billions de dollars si des réductions d'impôt temporaires étaient effectuées permanentes. Certains partisans du projet de loi soutiennent que les réductions d'impôts stimuleraient l'économie et «paieraient pour elles-mêmes».

The experience of the 2017 tax cuts showed that, even including positive economic effects, they had increased the federal deficit by almost $1.9 trillion over a decade, according to the CBO.

L'expérience des réductions d'impôts de 2017 a montré que, même en incluant des effets économiques positifs, ils avaient augmenté le déficit fédéral de près de 1,9 billion de dollars sur une décennie, selon le CBO.

The nonpartisan Congressional Budget Office (CBO) has estimated that the "One Big Beautiful Bill" could add over $2.4 trillion to the US debt over a decade.

Le Office du budget du Congrès non partisan (CBO) a estimé que la "Big Beau Bill" pourrait ajouter plus de 2,4 billions de dollars à la dette américaine sur une décennie.

The bill, which passed the House on May 22 and is now pending in the Senate, would cut federal revenue by $3.67 trillion and spending by $1.25 trillion, according to the CBO.

Le projet de loi, qui a adopté la Chambre le 22 mai et est maintenant en attente au Sénat, réduirait les revenus fédéraux de 3,67 billions de dollars et les dépenses de 1,25 billion de dollars, selon le CBO.

The nonpartisan forecaster also estimated that when taking interest payments into account, the bill’s cost could rise to $3 trillion over a decade or to $5 trillion if temporary tax cuts were made permanent. Some of the bill’s supporters argue that tax cuts would stimulate the economy and “pay for themselves.”

Le prévisionniste non partisan a également estimé que, en prenant en compte les paiements d'intérêts, le coût de la facture pourrait atteindre 3 billions de dollars sur une décennie ou 5 billions de dollars si des réductions d'impôt temporaires étaient effectuées permanentes. Certains partisans du projet de loi soutiennent que les réductions d'impôts stimuleraient l'économie et «paieraient pour elles-mêmes».

The experience of the 2017 tax cuts showed that, even including positive economic effects, they had increased the federal deficit by almost $1.9 trillion over a decade, according to the CBO.

L'expérience des réductions d'impôts de 2017 a montré que, même en incluant des effets économiques positifs, ils avaient augmenté le déficit fédéral de près de 1,9 billion de dollars sur une décennie, selon le CBO.

The spiral of budget deficits and debt has already sucked in the US economy, and there is no credible plan to reverse it. But it seems that no one cares.

La spirale des déficits budgétaires et de la dette a déjà aspiré l'économie américaine, et il n'y a pas de plan crédible pour l'inverser. Mais il semble que personne ne s'en soucie.

The US will not magically “grow its way out” of this problem. As Sina, the co-founder of 21st Capital, noted on X,

Les États-Unis ne «grandiront pas par magie» de ce problème. En tant que Sina, le co-fondateur de 21st Capital, noté sur x,

This is a bleak scenario, considering that Q1 2025 registered -0.3% real GDP growth, and the US Federal Reserve is estimating Q2 2025 growth at 3.8%, such a scenario remains unrealistic.

Il s'agit d'un scénario sombre, étant donné que le premier trimestre 2025 a enregistré une croissance du PIB réel de -0,3%, et la Réserve fédérale américaine estime la croissance du T2 2025 à 3,8%, un tel scénario reste irréaliste.

The nonpartisan forecaster also estimated that when taking interest payments into account, the bill’s cost could rise to $3 trillion over a decade or to $5 trillion if temporary tax cuts were made permanent. Some of the bill’s supporters argue that tax cuts would stimulate the economy and “pay for themselves.”

Le prévisionniste non partisan a également estimé que, en prenant en compte les paiements d'intérêts, le coût de la facture pourrait atteindre 3 billions de dollars sur une décennie ou 5 billions de dollars si des réductions d'impôt temporaires étaient effectuées permanentes. Certains partisans du projet de loi soutiennent que les réductions d'impôts stimuleraient l'économie et «paieraient pour elles-mêmes».

The experience of the 2017 tax cuts showed that, even including positive economic effects, they had increased the federal deficit by almost $1.9 trillion over a decade, according to the CBO.

L'expérience des réductions d'impôts de 2017 a montré que, même en incluant des effets économiques positifs, ils avaient augmenté le déficit fédéral de près de 1,9 billion de dollars sur une décennie, selon le CBO.

The spiral of budget deficits and

La spirale des déficits budgétaires et

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Jun 17, 2025