![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Stablecoin Billの対決は、TrumpファミリーのCryptoプロジェクトの成長しているポートフォリオが立法の反対者に燃料を供給しているためです
President Trump’s recent cryptocurrency dealings are casting a shadow over efforts to pass legislation for the industry at a key moment, as the Senate gears up to vote on a stablecoin bill Thursday.
トランプ大統領の最近の暗号通貨取引は、木曜日に上院がスタブコイン法案に投票するために準備を進めているため、重要な瞬間に業界の法律を可決する努力に影を落としています。
Senate leadership is preparing to hold a vote on the GENIUS Act, which would create a regulatory framework for payment stablecoins. However, a contingent of crypto-friendly Democrats have threatened to vote it down, accusing Republicans of prematurely cutting off negotiations over the bipartisan bill.
上院のリーダーシップは、天才法に投票する準備をしている。しかし、暗号にやさしい民主党員の条件は、それを投票すると脅し、共和党員が超党派法案に関する交渉を早期に削減したと非難している。
The showdown over the stablecoin bill comes as the Trump family’s growing portfolio of crypto projects fueled the legislation’s opponents, who argue it will allow the president and his family to profit from the industry.
Stablecoin法案に対する対決は、トランプ家のCryptoプロジェクトの成長しているポートフォリオが立法の反対者に燃料を供給したために起こります。
Crypto investors and advocates who were elated by Trump’s moves to bolster the industry are now growing concerned.
暗号の投資家と、業界を強化するためにトランプの動きによって高揚した支持者は、現在懸念を抱いています。
“Trump’s not helping himself,” said Nic Carter, a founding partner at crypto investment firm Castle Island Ventures, adding, “Everyone I know in crypto is very frustrated by this. It’s like a completely unnecessary own goal.”
「トランプは自分自身を助けていません」と、Crypto Investment Firm Cathar Island Venturesの創設パートナーであるNic Carter氏は、次のように述べています。
Trump’s close ties to the crypto industry have raised concerns since before he took office. As the president embraced digital assets on the campaign trail last fall, he and his sons launched their own crypto venture, World Liberty Financial. And shortly before his inauguration, the president and first lady Melania Trump launched meme coins.
トランプの暗号産業との密接な関係は、彼が就任する前から懸念を提起しています。大統領が昨年秋にキャンペーントレイルでデジタル資産を受け入れたとき、彼と彼の息子たちは独自の暗号ベンチャーであるWorld Liberty Financialを立ち上げました。そして、彼の就任の少し前に、大統領とファーストレディのメラニアトランプはミームコインを立ち上げました。
Both World Liberty Financial and the president’s meme coin have drawn scrutiny once again in recent weeks.
ワールドリバティファイナンシャルと大統領のミームコインの両方が、ここ数週間で再び精査されました。
Trump is set to attend a dinner with the top investors in his meme coin later this month. The announcement in April, which encouraged participants to “hold as much $TRUMP as you can,” caused the price of the token to spike 60 percent.
トランプは、今月後半に彼のミームコインのトップ投資家との夕食に出席する予定です。 4月に発表されたこの発表は、参加者が「できるだけ多くのトランプを保持する」ことを奨励し、トークンの価格は60%を急上昇させました。
World Liberty Financial also announced last week that Emirati firm MGX would be using the company’s brand-new stablecoin to conduct a $2 billion transaction with crypto exchange Binance.
World Liberty Financialは先週、Emirati Firm MGXが同社の最新のStablecoinを使用して、Crypto Exchange Binanceで20億ドルの取引を実施することを発表しました。
Democrats have decried the moves as efforts by the president and his family to enrich themselves, calling for ethics investigations into both the meme coin dinner and the World Liberty Financial.
民主党は、大統領と彼の家族が自分自身を豊かにするための努力として動きを非難し、ミームコインディナーと世界のリバティファイナンシャルの両方の倫理調査を求めています。
They argue that the meme coin and stablecoin can be used by Trump to improperly profit off his office and by outside actors, including foreign actors, to attempt to buy influence with the president.
彼らは、ミームのコインとスタブコインを、トランプが彼のオフィスから不適切に利益を得るために、また外国の俳優を含む外部の俳優が大統領との影響を買おうとするために使用できると主張しています。
The Trump family owns a 60 percent stake in World Liberty Financial, and a company affiliated with the family receives 75 percent of the revenue collected from its coin sales.
トランプ家は世界のリバティ・ファイナンシャルの60%の株式を所有しており、家族に所属する会社は、コインの販売から収集された収益の75%を受け取ります。
The White House has previously downplayed concerns about potential conflicts of interest between Trump and his family crypto businesses, saying the president uses a blind trust to avoid improprieties.
ホワイトハウスは以前、トランプと彼の家族の暗号ビジネスの間の潜在的な利益相反についての懸念を軽視しており、大統領は盲目的な信頼を使って不正を避けると述べています。
The growing scrutiny surrounding the president and his family’s crypto dealings is threatening to upend his administration’s efforts to pass long sought legislation providing the industry with greater regulatory clarity.
大統領と彼の家族の暗号取引を取り巻く精査の高まりは、業界に規制の明確さをより強く提供する長い求められている法律を可決するという彼の政権の努力を覆すと脅している。
The administration and Republican lawmakers have repeatedly said they hope to pass both stablecoin and market structure legislation by August.
行政と共和党の議員は、8月までにスタブコインと市場構造の両方の法を通過したいと繰り返し言っています。
Stablecoin legislation appeared to be sailing forward, with versions passing out of both the Senate Banking Committee and House Financial Services Committee earlier this year.
Stablecoinの法律は前進しているように見え、今年初めに上院銀行委員会と下院金融サービス委員会の両方からバージョンが渡されました。
However, progress came to a screeching halt last week. After Senate Majority Leader John Thune (R-S.D.) moved Thursday to expedite a vote on the GENIUS Act, nine Democrats who had previously backed the upper chamber’s stablecoin bill pulled their support.
しかし、先週、進歩は金切り声の停止になりました。上院の多数派リーダーであるジョン・チューン(Rs.D.)が木曜日に引っ越して天才法に対する投票を促進した後、以前に上院のスタブコイン法案を支援していた9人の民主党員が支持を引き出しました。
The group, which included four senators who voted to advance the bill out of committee in March, said Saturday that the floor text put forward by Republicans lacked sufficiently strong provisions on anti-money laundering and national security, among other issues.
このグループは、3月に委員会から法案を進めるために投票した4人の上院議員を含んでいたが、土曜日、共和党員が提案したフロアテキストには、他の問題の中でも、マネーロンダリングと国家安全保障に関する十分に強力な規定がないと述べた。
Sen. Ruben Gallego (D-Ariz.), the top Democrat on the Senate Banking Digital Assets Subcommittee, accused Republicans of attempting to force through the legislation without further discussion.
上院銀行のデジタル資産の小委員会のトップ民主党員であるルーベン・ガレゴ上院議員(D-Ariz。)は、共和党員がさらなる議論なしに法律を強制しようとしたと非難した。
“All of a sudden, the language changed. They backtracked on some of the stuff we had already approved. They weren’t even moving forward with further legislation. And then they announced the date of the first vote.” Gallego said during an interview with MeidasTouch.
「突然、言語は変わりました。彼らは私たちがすでに承認していたもののいくつかを裏切りました。彼らはさらなる法律で前進することすらありませんでした。そして、彼らは最初の投票の日付を発表しました。」ガレゴは、Meidastouchとのインタビューで言った。
“I think the purpose of that was really to put Democrats in a bad position and try to force us to vote for it. You can’t throw us in the corner and say, ‘Hey, deal with it.’ And you can’t try to f— us and then say like, ‘Oh, come on.’ Especially when you still need our votes no matter what.”
「その目的は、本当に民主党員を悪い立場に置き、私たちにそれに投票するように強制しようとすることだったと思います。あなたは私たちを隅に投げて、「ねえ、それに対処する」と言うことはできません。そして、あなたは私たちだけをしようとすることはできません。そして、「ああ、さあ」のように言います。特に、何があってもまだ票が必要な場合。」
Thune signaled an openness to making changes sought by Democrats on Tuesday but also appeared intent on moving the GENIUS Act forward despite recent pushback. He highlighted the months-long process that had gone into the legislation.
Thuneは、火曜日に民主党が求めている変更を行うことにオープン性を合図しましたが、最近のプッシュバックにもかかわらず、天才行為を前進させることにも意図しているように見えました。彼は、法律に巻き込まれた数ヶ月にわたるプロセスを強調しました。
“My question is — when will the Democrats take yes for an answer?” Thune said at a press conference. “If they have other suggestions and things that they want incorporated into the draft, we are certainly welcome to taking a look at and working with them on that. But we do need to start moving forward.”
「私の質問は - 民主党がいつ答えを得るのかということです。」 Thuneは記者会見で言った。 「彼らがドラフトに組み込まれたい他の提案やものがあるなら、私たちは確かに彼らを見て、それについて彼らと協力することを歓迎します。しかし、私たちは前進する必要があります。」
“This is a piece of legislation that has broad bipartisan support. I think if we get it on the
「これは、幅広い超党派的なサポートを持っている法律です。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。