時価総額: $3.3762T 3.330%
ボリューム(24時間): $132.3078B -24.310%
  • 時価総額: $3.3762T 3.330%
  • ボリューム(24時間): $132.3078B -24.310%
  • 恐怖と貪欲の指数:
  • 時価総額: $3.3762T 3.330%
暗号
トピック
暗号化
ニュース
暗号造園
動画
トップニュース
暗号
トピック
暗号化
ニュース
暗号造園
動画
bitcoin
bitcoin

$103004.520244 USD

0.29%

ethereum
ethereum

$2334.281785 USD

4.31%

tether
tether

$1.000092 USD

0.02%

xrp
xrp

$2.364665 USD

1.85%

bnb
bnb

$662.060453 USD

5.70%

solana
solana

$171.809559 USD

5.47%

usd-coin
usd-coin

$0.999992 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.207892 USD

5.67%

cardano
cardano

$0.781885 USD

1.36%

tron
tron

$0.263478 USD

2.88%

sui
sui

$3.951170 USD

-0.41%

chainlink
chainlink

$16.044806 USD

0.87%

avalanche
avalanche

$23.465633 USD

4.94%

stellar
stellar

$0.299732 USD

1.23%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000015 USD

4.98%

暗号通貨のニュース記事

Jen Psaki:ホワイトハウスのブリーフィングルームが最近少し奇妙なターンを取ったことに気づきました

2025/05/11 02:10

入力:Jen Psaki:最近、ホワイトハウスのブリーフィングルームが少し奇妙なターンを行ったことに気付きました。そして、私は、それは何が金曜日の夜だと思いました

"I have noticed the White House briefing room has taken a bit of a bizarro turn lately. And I figured, what the hell, it’s Friday night. Why not dust off the cobwebs and field a few questions from the White House press briefing room today? Because it’s been a while.

「ホワイトハウスのブリーフィングルームが最近少し奇妙なターンを取っていることに気づきました。そして、私は、それは地獄、それは金曜日の夜だと思いました。なぜホワイトハウスのプレスブリーフィングルームからクモの巣とフィールドからいくつかの質問を捨てないのですか?

Of course, I’m going to answer them without the usual MAGA spin. So we got a few, they’re actual questions from today. And we’re going to start with Andrew Eggers from the Bulwark. All right, Andrew, let’s hear what you got.

もちろん、私は通常のマガのスピンなしでそれらに答えるつもりです。だから私たちはいくつかを得ました、彼らは今日から実際の質問です。そして、私たちはブルワークのアンドリュー・エッガーズから始めます。大丈夫、アンドリュー、あなたが得たものを聞いてみましょう。

REPORTER: The president posted another ad this week for his Trump meme coin. The group that’s running that coin is encouraging people to buy in order to win a dinner this month with the president.

記者:大統領は今週、トランプのミームコインのために別の広告を投稿しました。そのコインを走っているグループは、今月大統領と夕食に勝つために人々が買うことを奨励しています。

Why is the president planning to attend a dinner for the top investors in his coin?

大統領が彼のコインのトップ投資家のための夕食に出席することを計画しているのはなぜですか?

JEN PSAKI: I love that he was reading it.

ジェン・プサキ:彼がそれを読んでいたのが大好きです。

Well, Andrew, here’s the thing. This is all about the grift. Selling access to make himself and his adult sons richer is a key part of this presidency.

さて、アンドリュー、ここにあります。これはすべてグリフトです。自分自身と彼の大人の息子をより豊かにするためにアクセスを販売することは、この大統領職の重要な部分です。

And guess what? It’s working. I mean, since that dinner you mentioned was announced, the surge of trading has brought in more than $1 million in fees for Trump, his family and all their partners.

何を推測しますか?それは働いています。つまり、あなたが言及した夕食が発表されて以来、取引の急増により、トランプ、彼の家族、そしてそのすべてのパートナーに100万ドル以上の手数料がもたらされました。

They’ve all netted more than 320 million dollars since Trump’s coin debuted in January. So that’s why he’s planning to attend the dinner, the money for himself.

トランプのコインが1月にデビューして以来、彼らはすべて3億2,000万ドル以上を獲得しました。だから彼は夕食、自分のためのお金に参加することを計画している理由です。

It’s pretty, that’s a pretty easy one. Okay, we’re gonna take another one. Jacqui Heinrich from Fox News.

それはきれいです、それは非常に簡単なものです。さて、私たちは別のものを取ります。 Fox NewsのJacqui Heinrich。

REPORTER: Why did the White House announce this deal with the UK before all of the details were finished?

記者:すべての詳細が終了する前に、なぜホワイトハウスが英国とこの契約を発表したのですか?

Oh, Jacqui. Well, the announcement and the headlines it generates are pretty much the point. The details are kind of secondary.

ああ、ジャッキー。まあ、それが生成する発表と見出しはほとんど重要です。詳細は二次的なものです。

I mean, Trump gets to put on a show in the Oval Office and pretend like he’s achieved a monumental victory. The deal is just a bit of an empty shell.

つまり、トランプは楕円形のオフィスでショーを開催し、彼が記念碑的な勝利を達成したようにふりをするようになります。取引は少し空のシェルです。

I mean you could, I guess, call it a framework, which is sort of generous, or agreement to negotiate more than anything else. But the 10% tariff on goods remains in place. And there are big remaining questions, huge ones, like any UK tax on digital services for the US, something that would have huge effects on American tech companies. And there were many more.

私は、それをフレームワークと呼ぶことができると思います。しかし、商品に対する10%の関税はそのままです。そして、米国のデジタルサービスに対する英国の税のように、大きな質問があります。アメリカのハイテク企業に大きな影響を与えるものです。そして、もっとたくさんありました。

Okay, next question. Stephen Nelson from the New York Post.

さて、次の質問。ニューヨークポストのスティーブンネルソン。

REPORTER: On New York, the mayor, Eric Adams, is here today. Can you tell us anything more about the visit, who initiated it, what they’re talking about?

記者:ニューヨークでは、市長のエリック・アダムスが今日ここにいます。訪問について、誰がそれを始めたのか、彼らが何について話しているのか教えてください。

JEN PSAKI: I would just note this reporter once asked me if the Bidens were going to put their dog down.

Jen Psaki:バイデンが犬を倒すかどうかを尋ねると、この記者に気付くだけです。

But that aside, here’s the answer to that question. Eric Adams is visiting because he owes his current freedom to the guy sitting in the White House. Let’s stop pretending this is on the level, like where the relationship is between a president and a New York City mayor just coordinating city business in a normal course of events. I mean, even the judge who allowed the case to be dropped said that it, quote, smacks of a bargain.

しかし、それはさておき、ここにその質問に対する答えがあります。エリック・アダムスは、ホワイトハウスに座っている男に現在の自由を負っているため、訪れています。大統領とニューヨーク市の市長との間の関係が通常のイベントで都市事業を調整するように、これがレベルにあるふりをするのをやめましょう。つまり、訴訟を落とすことを許可した裁判官でさえ、それはそれを引用し、掘り出し物の叩きをしたと言った。

Okay, we’ve got time, we’re having fun here. How about Nicole Killian from CBS News?

さて、私たちは時間があります、私たちはここで楽しんでいます。 CBSニュースのニコール・キリアンはどうですか?

REPORTER: Can you just clarify the president’s position a little bit specifically on the tax issue? Because in his Truth Social post he said this morning that he would accept even a tiny tax increase for the rich, but then says Republicans probably shouldn’लगभगतर

記者:税務問題について、大統領の立場を少し明確にすることができますか?彼の真実の社会的投稿で、彼は今朝、金持ちのために小さな増税さえ受け入れるだろうと言ったが、それから共和党員はおそらく「

免責事項:info@kdj.com

提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。

このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。

2025年05月11日 に掲載されたその他の記事