![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
金融サービス委員会は、第1回第1回仮想資産委員会会議を開催し、寄付とスポンサーシップを受け取る非営利企業の仮想資産の販売を許可することを決定しました
The financial authorities will allow the sale of virtual assets by designated donation organizations, universities, and other non-profit corporations and virtual asset exchanges starting this June.
金融当局は、指定された寄付組織、大学、その他の非営利企業および今年6月から仮想資産交換により、仮想資産の販売を許可します。
The Financial Services Commission held the 4th virtual asset committee meeting on the 1st and decided on the guidelines for permitting non-profit corporations to sell virtual assets received through donations and sponsorships.
金融サービス委員会は、第1回第1回仮想資産委員会会議を開催し、非営利企業が寄付とスポンサーシップを通じて受け取った仮想資産を販売することを許可するためのガイドラインを決定しました。
Non-profit corporations must be "external audit corporations with more than five years of experience" to be able to sell virtual assets, and only those corporations that received donations or sponsorships will be allowed to sell them.
非営利企業は、仮想資産を販売できるようにするために「5年以上の経験を持つ外部監査企業」でなければならず、寄付またはスポンサーシップを受け取った企業のみがそれらを販売することを許可されます。
Moreover, an internal "Donation Review Committee (tentative name)" will be established to pre-review the appropriateness of the donations and cash conversion plans.
さらに、寄付と現金転換計画の適切性を事前に参照するために、内部の「寄付審査委員会(暫定名)」が設立されます。
To ensure smooth cash conversion, the target virtual assets for donations will be limited to those traded on "three or more won exchanges," and the donated virtual assets must be "converted to cash immediately" as a principle.
スムーズな現金変換を確保するために、寄付のターゲット仮想資産は、「3つ以上の勝利交換」で取引されたものに限定され、寄付された仮想資産は原則として「すぐに現金に変換される」必要があります。
The Financial Services Commission explained, "We will emphasize the establishment of a healthy donation culture and prevention of money laundering. We will only allow donations and transfers through domestic won exchange accounts."
金融サービス委員会は、「健全な寄付文化の確立とマネーロンダリングの防止を強調します。国内のWON交換口座を通じて寄付と転送のみを許可します」と説明しました。
In the case of virtual asset exchanges, only those exchanges registered as virtual asset businesses under the "Act on Reporting and Using Specific Financial Transaction Information" can sell virtual assets.
仮想資産交換の場合、「特定の金融取引情報の報告と使用に関する行為」に基づいて仮想資産事業として登録された交換のみが仮想資産を販売できます。
Only sales transactions aimed at covering exchanges' operational costs will be permitted. The target virtual assets for sale will be the "top 20 by market capitalization among five won exchanges," and the daily limit will be within 10% of the remaining sale amount.
取引所の運用コストをカバーすることを目的とした販売取引のみが許可されます。販売用のターゲット仮想資産は、「5つの勝利の取引所の中でトップ20の時価総額」となり、毎日の制限は残りの販売額の10%以内になります。
Additionally, a board resolution for the virtual asset sale plan and pre-disclosure obligations to investors are required, and the exchanges must disclose the results of the virtual asset sales afterwards.
さらに、仮想資産販売計画と投資家に対する秘密保持義務の取締役会の決議が必要であり、取引所はその後の仮想資産販売の結果を開示する必要があります。
The Financial Services Commission also instructed exchanges to establish their own criteria for classifying and dealing with "zombie coins" with minimal transaction volume or market capitalization and "meme coins" whose use or value is unclear.
金融サービス委員会はまた、取引所に「ゾンビコイン」を最小限の取引量または時価総額で分類および扱うための独自の基準を確立するように指示し、使用または価値が不明な「ミームコイン」を指示しました。
For example, if the average daily turnover rate is less than 1% for over 30 days and the global market capitalization is below 4 billion won, they will be classified as zombie coins, and support for transactions will be halted.
たとえば、1日の平均回転率が30日以上で1%未満で、世界の時価総額が40億ウォン未満である場合、それらはゾンビコインとして分類され、トランザクションのサポートは停止します。
Support for meme coins will only be permitted if they have a certain level of community membership or accumulated transactions, or if they have been traded on qualified foreign exchanges for a certain period.
ミームコインのサポートは、一定レベルのコミュニティメンバーシップまたは累積トランザクションがある場合、または特定の期間にわたって資格のある外国為替で取引されている場合にのみ許可されます。
In addition, to prevent the "listing beam" phenomenon, a minimum liquidity requirement before trading will be enforced, and market orders will be restricted for a certain period after trading begins to provide a minimal buffer to reduce market volatility.
さらに、「リスティングビーム」現象を防ぐために、取引前の最小流動性要件が施行され、取引が最小限のバッファーを提供して市場のボラティリティを低下させた後、市場注文が特定の期間制限されます。
The term "listing beam" refers to the sudden surge in coin prices after listing, similar to a laser beam, which occurs when market participants bid up the prices fiercely after a new coin is listed, leading to an extreme imbalance in bid and offer prices.
「リストビーム」という用語は、リスト後のコイン価格の突然の急増を指します。これは、新しいコインがリストされた後に市場の参加者が価格を激しく入札したときに発生し、入札の極端な不均衡につながり、価格を提供します。
The Financial Services Commission stated, "We plan to establish customer verification measures for non-profit corporations and exchanges' virtual asset transactions by May. We will also push forward without delay to announce plans for issuing real-name accounts for listed corporations and corporates registered as professional investors by the second half of the year."
Financial Services委員会は、「5月までに非営利企業と取引所の仮想資産取引の顧客検証措置を確立する予定です。また、後半までに専門投資家として登録されている上場企業および企業の現実名アカウントを発行する計画を発表するために遅滞なく進めます。」
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
-
-
-
- ナイジェリアのナイラは、米ドルに対して0.03%またはN55 Koboに感謝します
- 2025-05-01 19:15:12
- Adesanyaによる
-