![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
漏れた文書が秘密のトークンがインサイダーに約束された後、ドナルド・トランプの世界リバティ・ファイナンシャルに支えられたムーブメントラボは、シャドウ協定に署名されたと言われています
A crypto startup once touted as a rising star is now facing turmoil after leaked documents exposed secret token promises to insiders, deepening scrutiny of a scandal-plagued firm.
暗号のスタートアップは、上昇スターとして宣伝されたかつて、漏れた文書がインサイダーに秘密のトークンが約束し、スキャンダルに悩まされている会社の精査を深めた後、現在混乱に直面しています。
Movement Labs, backed by Donald Trump’s World Liberty Financial, signed shadow agreements granting select advisers access to up to 10% of its MOVE token supply—deals never disclosed to investors, according to internal memos accessed by DeCrypt. These memos, detailing a series of agreements reached in late 2023, highlight how Movement quietly pledged millions in tokens to early supporters.
ドナルド・トランプの世界リバティ・ファイナンシャルに支援されたムーブメントラボは、Decryptがアクセスした内部メモによると、移動トークンの供給の最大10%への選択アドバイザーアクセスを認めるシャドウ契約に署名しました。 2023年後半に到達した一連の合意を詳述するこれらのメモは、運動が何百万人ものトークンを初期のサポーターに静かに誓約したことを強調しています。
Two agreements show adviser Sam Thapaliya, described by employees as a 'shadow co-founder,' would gain access to 7.5% of MOVE’s total supply—potentially worth over $50 million at launch—in exchange for strategic input. Another deal promised consultant Vinit Parekh nearly $2 million annually, also in exchange for advice. Both arrangements were labelled ‘non-binding’ by Movement, yet clauses required mutual consent to terminate.
2つの契約によると、従業員が「シャドウ共同設立者」と説明した顧問のサム・タパリヤは、戦略的な入力と交換して、「シャドウの共同設立者」と記述されています。別の契約は、コンサルタントのVinit Parekhが、アドバイスと引き換えに、年間200万ドル近くを約束しました。両方の配置には、動きによって「拘束力のない」というラベルが付けられていましたが、条項は終了するために相互の同意を必要としました。
Thapaliya maintains these deals, never announced publicly, remain valid and he plans legal action to claim his due share of tokens. “I fulfilled my obligations,” said Thapaliya, highlighting his role in selecting market-makers and advising on token strategy.
Thapaliyaはこれらの取引を維持し、公に発表することはなく、有効であり続け、トークンの正当なシェアを請求するための法的措置を計画しています。 「私は自分の義務を果たしました」とタパリヤは言い、マーケットメーカーの選択とトークン戦略に関する助言における彼の役割を強調しました。
However, Movement has insisted these agreements were exploratory in nature, and the signatures and termination disputes suggest the startup is now embroiled in a legal battle to avoid fulfilling the commitments.
しかし、動きはこれらの協定が本質的に探索的であると主張しており、署名と終了の紛争は、コミットメントを満たすことを避けるために、スタートアップが法的戦いに巻き込まれていることを示唆しています。
Founders at Odds
対立する創業者
The fallout has also ignited a public feud between Movement co-founders Rushi Manche and Cooper Scanlon. Manche, who was ousted as COO in May, has shifted blame for the controversial deals onto Scanlon, claiming his early decisions shaped the launch.
フォールアウトはまた、運動の共同設立者であるRushi MancheとCooper Scanlonの間の一般の確執を発火させました。 5月にCOOとして追放されたMancheは、論争の的となっている取引の責任をScanlonに移し、彼の初期の決定が打ち上げを形作ったと主張しています。
"We can see that Cooper approved the terms of the agreement with Web3Port, despite legal counsel's warnings," Manche said in a statement, referring to a partnership that unfolded disastrously.
「クーパーは、弁護士の警告にもかかわらず、CooperがWeb3portとの契約の条件を承認したことがわかります」とMancheは声明で述べ、悲惨なパートナーシップについて言及しました。
Scanlon, who has since stepped down as CEO but remains with the company, has kept silent amid the accusations. Tensions escalated after a leaked Thapaliya agreement surfaced online, prompting Manche to highlight Scanlon’s signature.
Scanlonは、CEOとして辞任しましたが、会社にとどまっていますが、告発の中で沈黙を保っています。漏れたタパリヤ協定がオンラインで浮上した後、緊張はエスカレートし、マンチェにスキャンロンの署名を強調するよう促しました。
Employees describe Thapaliya as a key strategist, frequently consulted on major decisions including the partnership with Chinese market maker Web3Port. That deal, which unfolded disastrously and led to Binance's intervention, was tied to a $38 million token dump and a 50% price crash, ultimately sparking furious reactions from investors.
従業員は、Thapaliyaを主要な戦略家であると説明し、中国のマーケットメーカーWeb3portとのパートナーシップを含む主要な決定について頻繁に相談しました。悲惨に展開され、Binanceの介入につながったこの取引は、3800万ドルのトークンダンプと50%の価格クラッシュに結び付けられ、最終的に投資家からの激しい反応を引き起こしました。
Movement's partnership with Web3Port lies at the heart of its unravelling. Documents seen by DeCrypt show the startup loaned 5% of MOVE’s supply to Web3Port, an allocation mirroring Thapaliya's in the leaked agreement. In return, Web3Port would provide liquidity and market-making services for MOVE.
MovementのWeb3portとのパートナーシップは、その解明の中心にあります。 Decryptが見たドキュメントには、StartupがMoveの供給の5%がWeb3portに貸し出されたことを示しています。その見返りに、Web3portは動きのために流動性と市場制作サービスを提供します。
However, Web3Port massively overbid on the token during launch on May 10, quickly exhausting the assigned portion of funds. After the partnership soured, the market maker flooded exchanges with sell orders, triggering panic among investors and leading to several having their accounts banned.
ただし、5月10日の起動中にWeb3portがトークンを大幅に過剰にし、割り当てられた資金の部分を迅速に使い果たしました。パートナーシップが悪化した後、マーケットメーカーは売り注文で交換を殺し、投資家の間でパニックを引き起こし、いくつかのアカウントを禁止しました。
Analysts at the time called the terms of the deal "predatory" and accused Web3Port of pump-and-dump tactics, adding that Movement appeared to ignore several red flags. Legal counsel YK Pek was reportedly among those warning that the Web3Port partnership was "possibly the worst agreement" ever seen, yet revised terms were later approved by Scanlon, raising concerns of self-dealing.
当時のアナリストは、取引の条件を「略奪」と呼び、Web3portをPump-and-Dumpの戦術で非難し、動きはいくつかの赤い旗を無視しているように見えると付け加えました。法律顧問YK Pekは、Web3portパートナーシップがこれまでに見られた「おそらく最悪の合意」であると警告しているが、改訂された条件は後にScanlonによって承認され、自己取引の懸念を提起したと伝えられていると伝えられています。
Investigators later found that Web3Port shared directors with Movement's foundation, further complicating issues of accountability.
調査官は後に、Web3portが取締役をムーブメントの基礎と共有し、説明責任の問題をさらに複雑にしていることを発見しました。
Investor trust in Movement evaporated rapidly as the startup's token price plunged and Coinbase halted trading on May 15, citing "routine review." By that point, MOVE had already crashed to $0.18, a staggering 80% drop from its peak.
スタートアップのトークン価格が急落し、コインベースが5月15日に取引を停止し、「ルーチンレビュー」を引用すると、投資家の信頼が急速に蒸発しました。その時点までに、Moveはすでに0.18ドルにクラッシュしており、ピークから驚異的な80%の低下です。
Binance also froze $38 million in funds linked to Web3Port's massive sell-off, while daily active addresses on the token fell to just 1,200.
また、BinanceはWeb3portの大規模な売却に関連する3800万ドルのファンドを凍結しましたが、トークンの毎日のアクティブアドレスはわずか1,200に低下しました。
In response, Movement has since rebranded as Move Industries and pledged transparency, launching a $38 million buyback program to stabilise liquidity and announcing audits by firm Groom Lake to address governance gaps. However, skeptics question whether these steps will be enough to salvage the startup's battered reputation.
それに応じて、動きはその後、移動産業としてブランド変更され、透明性を誓約し、3,800万ドルの買い戻しプログラムを開始して、流動性を安定させ、ガバナンスのギャップに対処するために会社の新郎湖による監査を発表しました。ただし、懐疑論者は、これらの手順がスタートアップのボロボロの評判を救うのに十分であるかどうかを疑問視しています。
The scandal also highlights broader systemic issues in crypto's opaque token ecosystems. Informal deals, like Movement's undisclosed MOUs with Thapaliya and Parekh, allow startups to funnel wealth to insiders without sufficient oversight from investors or regulatory bodies.
このスキャンダルは、Cryptoの不透明なトークンエコシステムにおけるより広範な体系的な問題も強調しています。 ThapaliyaとParekhとのムーブメントの非公開のMousのような非公式の取引は、投資家や規制機関からの十分な監視なしに、スタートアップがインサイダーに富を漏らします。
Several other cases, such as Eclipse's scrapped deal with Polychain, have come to light, showing how large-scale token projects often promise huge, undisclosed allocations of their tokens to VIPs and early backers, ultimately shaping market dynamics in ways that are never disclosed to the broader community.
EclipseのPolyChainとの廃棄物の取引など、他のいくつかのケースが明らかになり、大規模なトークンプロジェクトが、トークンのVIPや初期の支援者への巨大で非公開の配分をしばしば約束し、最終的にはより広範なコミュニティに開示されていない方法で市場のダイナミクスを形成します。
With authorities now circling major
現在、当局はメジャーを一周しています
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
- 2025年のカンヌ映画祭で最も服を着ています
- 2025-05-17 06:30:12
- 私たちは、誰もが最高である、または最悪の服を着ていると言うためにここにいません。
-
-
-
-
-