Capitalisation boursière: $3.3306T -1.350%
Volume(24h): $128.6883B -2.740%
  • Capitalisation boursière: $3.3306T -1.350%
  • Volume(24h): $128.6883B -2.740%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.3306T -1.350%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$103928.586615 USD

-0.03%

ethereum
ethereum

$2518.150072 USD

-0.98%

tether
tether

$1.000073 USD

0.03%

xrp
xrp

$2.387003 USD

-0.57%

bnb
bnb

$653.458473 USD

-1.41%

solana
solana

$173.621615 USD

-1.26%

usd-coin
usd-coin

$0.999728 USD

-0.02%

dogecoin
dogecoin

$0.235366 USD

-1.48%

cardano
cardano

$0.809637 USD

-0.65%

tron
tron

$0.266931 USD

0.77%

sui
sui

$3.986251 USD

-0.88%

chainlink
chainlink

$17.014069 USD

0.45%

avalanche
avalanche

$24.935610 USD

-1.40%

stellar
stellar

$0.311304 USD

-0.54%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000016 USD

-2.21%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Les ordures jetées dans un parc de jeux Huddersfield ont rendu les parents et les enfants "malades à l'estomac"

May 11, 2025 at 10:18 pm

D'énormes tas de déchets jetés et laissés pourrir dans un parc de jeux depuis mars ont rendu les parents et les enfants «malades à l'estomac», ont entendu des conseillers. Par: Adam Smith.

Les ordures jetées dans un parc de jeux Huddersfield ont rendu les parents et les enfants "malades à l'estomac"

Parents and councillors are becoming increasingly frustrated with the levels of fly-tipping at a play park in Huddersfield, which has been accumulating since March.

Les parents et les conseillers deviennent de plus en plus frustrés par les niveaux de déversement de mouches dans un parc de jeux à Huddersfield, qui s'accumule depuis mars.

The issue was raised at a meeting of Kirklees Council's cabinet, where members were told that Yew Hills Road play area in Thornton Lodge has become a "grot spot" for fly-tippers.

Le problème a été soulevé lors d'une réunion du cabinet du Kirklees Council, où les membres ont été informés que l'aire de jeux de l'Of Hills Road à Thornton Lodge est devenue un "point de grot" pour les tipgers à mouche.

Old mattresses, luggage and black bin bags have been repeatedly dumped at the park, which is used by local children.

Les anciens matelas, les bagages et les sacs de poubelle noirs ont été à plusieurs reprises jetés dans le parc, qui est utilisé par les enfants locaux.

One ward councillor expressed her disappointment that volunteers have had to pick up the waste, as children should be able to play safely at the park without this being a concern.

Un conseiller de la paroisse a exprimé sa déception que les bénévoles aient dû prendre les déchets, car les enfants devraient pouvoir jouer en toute sécurité dans le parc sans que cela ne soit une préoccupation.

The council explained that part of the issue is the local authority's budget restraints, but they are committed to doing whatever they can to make the play area safe for children and to keep the area clean.

Le conseil a expliqué qu'une partie de la question est les contraintes budgétaires de l'autorité locale, mais ils sont déterminés à faire tout ce qu'ils peuvent pour rendre la zone de jeu pour les enfants et garder la zone propre.

However, councillors are becoming increasingly tired of raising the issue with little progress being made.

Cependant, les conseillers sont de plus en plus fatigués de soulever le problème avec peu de progrès.

One councillor, Jo Lawson, highlighted that a pile of black bin bags at the park keeps growing and that it's a known fly-tipping hot spot, yet it apparently doesn't warrant covert monitoring by the council.

Un conseiller, Jo Lawson, a souligné qu'un tas de sacs de poubelle noirs dans le parc continue de croître et qu'il s'agit d'un point chaud connu de la mouche, mais il ne garantit apparemment pas une surveillance secrète par le conseil.

She added that she's also concerned about waste being collected by volunteers, as it's putting a strain on their time and effort.

Elle a ajouté qu'elle était également préoccupée par les déchets collectés par des bénévoles, car cela met la pression sur leur temps et leurs efforts.

Ms Lawson stated that bags of litter collected by volunteers from a litter pick on Manchester Road in her ward have been sitting there since February, despite the volunteers' efforts to keep the area clean.

Mme Lawson a déclaré que des sacs de licenciements collectés par des bénévoles d'un choix de litière sur Manchester Road dans son quartier sont assis là depuis février, malgré les efforts des volontaires pour garder la zone propre.

She further pointed out that the council should be championing the volunteers and thanking them for their contributions, rather than leaving them feeling like their efforts are in vain.

Elle a en outre souligné que le conseil devrait défendre les bénévoles et les remercier pour leurs contributions, plutôt que de les laisser se sentir comme si leurs efforts sont vains.

In response to the concerns raised, the council's cabinet member for environment and highways, Munir Ahmed, said that he's had extensive discussions about the situation and that they are exploring partnerships with other organisations and residents to combat the issue.

En réponse aux préoccupations soulevées, le membre du Cabinet du Conseil pour l'environnement et les autoroutes, Munir Ahmed, a déclaré qu'il avait eu de vastes discussions sur la situation et qu'ils exploraient des partenariats avec d'autres organisations et résidents pour lutter contre le problème.

Ahmed also noted that the council is doing whatever it can within its budgetary constraints to maintain the play area and keep it safe for children.

Ahmed a également noté que le Conseil fait tout ce qu'il peut dans ses contraintes budgétaires pour maintenir l'aire de jeux et assurer la sécurité des enfants.

Another councillor, Imran Safdar, pressed for CCTV cameras to be installed at the play area to deter fly-tippers.

Un autre conseiller, Imran Safdar, a fait pression pour que des caméras de vidéosurveillance soient installées dans la zone de jeu pour dissuader les tipgers de mouches.

According to the Local Democracy Reporting Service, Safdar said: "We've asked for this so many times - the residents, the place of worship, the pensioners.

Selon le service local de déclaration de la démocratie, Safdar a déclaré: "Nous avons demandé cela tant de fois - les résidents, le lieu de culte, les retraités.

"The children and the parents of the area are sick and tired, they've had enough of seeing fly tips."

"Les enfants et les parents de la région sont malades et fatigués, ils ont assez de voir des conseils de mouche."

The play area has been a target for fly-tippers throughout the spring and early summer.

La zone de jeu a été une cible pour les tipgers à mouche tout au long du printemps et du début de l'été.

Earlier this year, another councillor, Jean Starkey, raised the issue of mattresses being dumped at the play area and how quickly the rubbish piles up.

Plus tôt cette année, un autre conseiller, Jean Starkey, a soulevé la question des matelas déversés dans la zone de jeu et à quelle vitesse les ordures s'accumulent.

At the time, Starkey said that the play area is a "beautiful little gem" that is used by a lot of children, but it's a shame that it's also a magnet for fly-tippers.

À l'époque, Starkey a déclaré que l'aire de jeux est un "beau petit bijou" qui est utilisé par beaucoup d'enfants, mais c'est dommage que ce soit aussi un aimant pour les tippers.

She added that the council is doing what it can to collect the rubbish, but they need the help of local people to report any suspicious activity.

Elle a ajouté que le conseil fait ce qu'il peut pour récupérer les déchets, mais ils ont besoin de l'aide de la population locale pour signaler toute activité suspecte.

The issue of fly-tipping has become increasingly pressing in recent years, as council budgets have been slashed and people are faced with hefty charges for bulky waste collection.

La question du dénigrement de la mouche est devenue de plus en plus urgente ces dernières années, car les budgets du conseil ont été réduits et que les gens sont confrontés à de lourdes accusations pour la collecte des déchets volumineux.

This has led to some people resorting to dumping their rubbish in illegal tips, such as play areas and car parks.

Cela a conduit certaines personnes à recourir à jeter leurs ordures dans des conseils illégaux, tels que les aires de jeux et les parkings.

The problem is exacerbated in areas where there are few council tips and those that do exist are open limited hours.

Le problème est exacerbé dans les zones où il y a peu de conseils du conseil et ceux qui existent sont des heures limitées ouvertes.

According to government figures, there were over 1.5 million cases of fly-tipping reported in England in 2022, an increase of 10% on the previous year.

Selon les chiffres du gouvernement, il y a eu plus de 1,5 million de cas de déversement de mouches signalés en Angleterre en 2022, soit une augmentation de 10% par rapport à l'année précédente.

The total cost of clearing up fly-tipped waste is estimated to be around £150 million per year.

Le coût total de l'élimination des déchets à pointe de mouche est estimé à environ 150 millions de livres sterling par an.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur May 13, 2025