![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Articles d’actualité sur les crypto-monnaies
L'Inde bénéficie d'un traitement non discriminatoire du Royaume-Uni dans les marchés publics sous ALE
May 22, 2025 at 08:05 pm
Donald Trump déclare qu'il a inventé un tout nouveau mot qui, selon les linguistes, est dans les dictionnaires depuis plus de 500 ans
output: British High Commissioner to India Renu Misra on Wednesday said the UK will be giving non-discriminatory treatment to Indian firms in public procurement as part of the free trade agreement (FTA).
Production: le haut-commissaire britannique en Inde Renu Misra a déclaré mercredi que le Royaume-Uni offrirait un traitement non discriminatoire aux entreprises indiennes dans les marchés publics dans le cadre de l'accord de libre-échange (ALE).
Speaking at the CII's Eastern Economic Conclave in Nagpur, Misra said the FTA will also open up new opportunities for Indian firms in the UK in areas such as digital trade and services.
S'exprimant dans le conclave économique oriental de la CII à Nagpur, Misra a déclaré que le FTA ouvrira également de nouvelles opportunités aux entreprises indiennes au Royaume-Uni dans des domaines tels que le commerce et les services numériques.
"We are also committed to providing non-discriminatory treatment to Indian firms in public procurement, which is an important part of the FTA," she said.
"Nous nous engageons également à fournir un traitement non discriminatoire aux entreprises indiennes dans les marchés publics, ce qui est une partie importante de l'ALE", a-t-elle déclaré.
The British High Commissioner said the FTA will help to deepen the economic partnership between the two countries and create jobs and prosperity in both nations.
Le haut-commissaire britannique a déclaré que l'ALE aidera à approfondir le partenariat économique entre les deux pays et à créer des emplois et une prospérité dans les deux pays.
"The FTA will help us to reduce tariffs and technical barriers to trade, which will make it easier for goods and services to move between our countries. It will also help us to open up new opportunities for trade in areas such as digital trade and services," she said.
"Le FTA nous aidera à réduire les tarifs et les obstacles techniques au commerce, ce qui facilitera que les biens et services se déplacent entre nos pays. Il nous aidera également à ouvrir de nouvelles opportunités de commerce dans des domaines tels que le commerce et les services numériques", a-t-elle déclaré.
Misra said the two countries are aiming to conclude the FTA negotiations by the end of the year.
Misra a déclaré que les deux pays visaient à conclure les négociations de l'ALE d'ici la fin de l'année.
"We are making good progress in the negotiations, and we are confident that we can reach an agreement that is mutually beneficial to both sides," she said.
"Nous faisons de bons progrès dans les négociations, et nous sommes convaincus que nous pouvons parvenir à un accord mutuellement bénéfique pour les deux parties", a-t-elle déclaré.
The British High Commissioner said the FTA is a priority for both the UK and India.
Le haut-commissaire britannique a déclaré que l'ALE était une priorité pour le Royaume-Uni et l'Inde.
"It is a key part of our efforts to forge a deeper and broader partnership between our two countries," she said.
"C'est un élément clé de nos efforts pour forger un partenariat plus profond et plus large entre nos deux pays", a-t-elle déclaré.
The two countries launched negotiations for a comprehensive free trade agreement in January 2022. The first round of negotiations was held in New Delhi in March 2022, while the second round took place in London in April 2022.
Les deux pays ont lancé des négociations pour un accord complet de libre-échange en janvier 2022. La première série de négociations a eu lieu à New Delhi en mars 2022, tandis que le deuxième tour a eu lieu à Londres en avril 2022.
The third round of negotiations for the India-UK free trade agreement began on Monday in New Delhi. The talks will continue until May 27.
La troisième série de négociations pour l'accord de libre-échange India-UK a commencé lundi à New Delhi. Les pourparlers se poursuivront jusqu'au 27 mai.
The officials of the two countries will be negotiating the remaining chapters of the trade agreement, including government procurement, technical barriers to trade, investment, and digital trade.
Les responsables des deux pays négocieront les chapitres restants de l'accord commercial, y compris les achats gouvernementaux, les obstacles techniques au commerce, aux investissements et au commerce numérique.
The aim is to conclude the negotiations by the end of the year, paving the way for the trade pact to come into force in 2024.
L'objectif est de conclure les négociations d'ici la fin de l'année, ouvrant la voie à l'entrée en vigueur du pacte commercial en 2024.
The proposed FTA is expected to boost bilateral trade in goods and services, and provide a framework for cooperation in areas such as investment, technology, and climate change. It is also anticipated to create new economic opportunities for businesses and consumers in both countries.
L'ALE proposé devrait augmenter le commerce bilatéral des biens et services et fournir un cadre de coopération dans des domaines tels que l'investissement, la technologie et le changement climatique. Il devrait également créer de nouvelles opportunités économiques pour les entreprises et les consommateurs dans les deux pays.
Meanwhile, Defence Research and Development Organisation (DRDO) chief Anirudh D Sourabh on Wednesday said indigenous defence systems are crucial for future wars.
Pendant ce temps, le chef de l'Organisation de recherche et de développement de la défense (DRDO), Anirudh D Sourabh, a déclaré que les systèmes de défense autochtones étaient cruciaux pour les guerres futures.
Speaking at the CII's Eastern Economic Conclave in Nagpur, Sourabh said India needs to focus on developing its own defence technologies in order to become a self-reliant economy.
S'exprimant dans le conclave économique oriental de la CII à Nagpur, Sourabh a déclaré que l'Inde doit se concentrer sur le développement de ses propres technologies de défense afin de devenir une économie autonome.
"The future wars will be won by those who have developed their own defence systems," he said.
"Les guerres futures seront remportées par ceux qui ont développé leurs propres systèmes de défense", a-t-il déclaré.
The DRDO chief said his organisation is working on several cutting-edge technologies, such as hypersonic vehicles and autonomous systems.
Le chef du DRDO a déclaré que son organisation travaillait sur plusieurs technologies de pointe, telles que les véhicules hypersoniques et les systèmes autonomes.
"We are also developing new materials and coatings that will enhance the survivability of our platforms," he said.
"Nous développons également de nouveaux matériaux et revêtements qui amélioreront la survie de nos plateformes", a-t-il déclaré.
Sourabh said DRDO is committed to supporting the Indian government's 'Aatmanirbhar Bharat' initiative.
Sourabh a déclaré que DRDO s'est engagé à soutenir l'initiative «Aatmanirbhar Bharat» du gouvernement indien.
"We are confident that we can develop the technologies that India needs to become a leading defence power," he said.
"Nous sommes convaincus que nous pouvons développer les technologies selon lesquelles l'Inde a besoin pour devenir une puissance de défense de premier plan", a-t-il déclaré.
DRDO is the premier defence research and development organisation in India. It is responsible for the design, development, and production of a wide range of defence systems, including missiles, tanks, aircraft, and sonars.
DRDO est la première organisation de recherche et développement de la défense en Inde. Il est responsable de la conception, du développement et de la production d'un large éventail de systèmes de défense, y compris des missiles, des réservoirs, des avions et des sonars.
The organisation has also developed several advanced technologies, such as hypersonic vehicles, autonomous systems, and new materials.
L'organisation a également développé plusieurs technologies avancées, telles que les véhicules hypersoniques, les systèmes autonomes et les nouveaux matériaux.
DRDO is a multi-disciplinary organisation with scientists specialising in various fields such as aeronautics, electronics, missile technology, and naval engineering. The organisation has several laboratories and research centres located across India.
DRDO est une organisation multidisciplinaire avec des scientifiques spécialisés dans divers domaines tels que l'aéronautique, l'électronique, la technologie des missiles et l'ingénierie navale. L'organisation possède plusieurs laboratoires et centres de recherche situés à travers l'Inde.
The DRDO is funded by the Indian government and its annual budget is typically around Rs 10,000 crore.
Le DRDO est financé par le gouvernement indien et son budget annuel est généralement d'environ 10 000 crores de roupies.
The organisation's activities are guided by the Defence Ministry.
Les activités de l'organisation sont guidées par le ministère de la Défense.
Its main role is to develop new technologies and systems for the Indian armed forces.
Son rôle principal est de développer de nouvelles technologies et systèmes pour les forces armées indiennes.
DRDO also undertakes research and development work for other government organisations, such as the Indian Space Research Organisation (ISRO) and the Bharat Heavy Electricals Limited (BHEL).
DRDO entreprend également des travaux de recherche et développement pour d'autres organisations gouvernementales, telles que l'Indian Space Research Organization (ISRO) et le Bharat Heavy Electricals Limited (BHEL).
The organisation has played a pivotal role in the development of the Indian defence industry.
L'organisation a joué un rôle central dans le développement de l'industrie de la défense indienne.
It has also contributed significantly to the economic and technological progress of India.
Il a également contribué de manière significative aux progrès économiques et technologiques de l'Inde.
In another development, Wordle today answer for Thursday, May 22 (#1433): Crack the clue, solve the word, and protect your streak before it slips.
Dans un autre développement, Bordle répond aujourd'hui pour le jeudi 22 mai (# 1433): Craquez l'indice, résolvez le mot et protégez votre séquence avant qu'elle ne glisse.
Get a hint, solve Wordle today May 22:
Obtenez un indice, résolvez les lots aujourd'hui 22 mai:
Those who enjoy a good word game will agree that Wordle has become a part of many people's daily routines. The game, which was originally created by the software engineer Paul Nerell and later acquired by The New York Times, has become a viral hit, with millions of people playing
Ceux qui aiment un bon jeu de mots conviendront que Bordle a fait partie des routines quotidiennes de nombreuses personnes. Le jeu, qui a été créé à l'origine par l'ingénieur logiciel Paul Nerell puis acquis par le New York Times, est devenu un succès viral, avec des millions de personnes jouant
Clause de non-responsabilité:info@kdj.com
Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!
Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.
-
-
-
- Altcoins, bitcoin et entrées: décodage du courant cryptographique
- Aug 03, 2025 at 08:00 am
- Bitcoin et Select Altcoins voient des entrées massives, signalant une confiance renouvelée et un potentiel de croissance significative. Qu'est-ce qui stimule cette augmentation et qui sont les principaux acteurs?
-
-
-
- Bitcoin, cryptos et retraités: une nouvelle ère d'investissement?
- Aug 03, 2025 at 07:45 am
- Explorez comment Bitcoin et Crypto attirent des retraités avec des produits innovants comme des titres soutenus par Bitcoin offrant des rendements élevés, remodelant potentiellement les stratégies d'investissement à la retraite.
-
- Le hack Bitcoin de 14,5 milliards de dollars de Lubian: le plus grand canto de crypto de tous les temps?
- Aug 03, 2025 at 07:42 am
- Découvrez les détails du hack Bitcoin Lubian, un vol silencieux de 14,5 milliards de dollars qui est passé inaperçu pendant des années. Explorez les implications et la touche surprenante dans le plus grand braquage du monde de la cryptographie.
-
- Litecoin, Cloud Mining et Low Energy: A New Yorker's Prise sur la crypto en 2025
- Aug 03, 2025 at 07:42 am
- Explorez l'intersection du litecoin, de l'exploration de nuages et des solutions à basse énergie en crypto. Découvrez les idées et les tendances façonnant l'avenir de l'exploitation durable des crypto-monnaies.
-
- Mineurs de prévente de la prévente de Blockdag: une minute de New York sur la tendance la plus chaude de la crypto
- Aug 03, 2025 at 07:33 am
- Blockdag fait des vagues avec son impressionnant prévente et ses mineurs actifs, établissant une nouvelle norme dans le monde de la cryptographie. Oubliez le battage médiatique, parlons de substance.