![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Articles d’actualité sur les crypto-monnaies
La loi sur le génie (guider et établir l'innovation pour les stablecoins américains) ne progresse pas au Sénat
May 16, 2025 at 05:06 pm
Le jeudi 8 mai, le Sénat a voté pour bloquer les progrès de la loi sur le génie, un premier projet de loi en son genre destiné à consolider le cadre réglementaire des stablecoins.
The Senate procedural vote on the GENIUS Act, a bipartisan bill to create a federal regulatory framework for stablecoins, has failed to reach the 60 votes needed for advancement. The vote, which was held on Thursday, May 8, saw 49 senators vote to proceed with the bill, while 11 senators voted against it.
Le vote de la procédure du Sénat sur la loi sur le génie, un projet de loi bipartite pour créer un cadre réglementaire fédéral pour les stablecoins, n'a pas atteint les 60 voix nécessaires à l'avancement. Le vote, qui a eu lieu le jeudi 8 mai, a vu 49 sénateurs voter pour poursuivre le projet de loi, tandis que 11 sénateurs ont voté contre.
The bill, which is sponsored by Senate Majority Leader John Thune (R-S.D.) and had the support of Senate Minority Leader Charles Schumer (D-N.Y.), faced opposition from several Democrats, who had concerns about the bill's provisions on foreign-issued stablecoins and the lack of measures to prevent corruption.
Le projet de loi, parrainé par le chef de la majorité du Sénat, John Thune (Rs.D.) et a reçu le soutien du chef de la minorité du Sénat, Charles Schumer (DN.Y.), a fait face à l'opposition de plusieurs démocrates, qui avaient des préoccupations concernant les dispositions du projet de loi sur les stablecoins émises à l'étranger et le manque de mesures pour empêcher la corruption.
Several Democrats, including Senators Elizabeth Warren (D-Mass.) and Cynthia Lummis (R-Wyo.), had been working to add amendments to the bill, but they were unable to reach an agreement with Republicans.
Plusieurs démocrates, dont les sénateurs Elizabeth Warren (D-Mass.) Et Cynthia Lummis (R-Wyo.), Affissaient à ajouter des modifications au projet de loi, mais ils n'ont pas pu parvenir à un accord avec les républicains.
The vote came as a blow to Republicans, who had hoped to pass the bill as their first major piece of legislation in the 118th Congress. The bill is also a priority for the Biden administration, which has been urging lawmakers to create a clear regulatory framework for stablecoins.
Le vote est venu comme un coup pour les républicains, qui avaient espéré passer le projet de loi comme leur première grande législation au 118e Congrès. Le projet de loi est également une priorité pour l'administration Biden, qui a exhorté les législateurs à créer un cadre réglementaire clair pour les stablecoins.
"We’ve had an open process on this bill so far, so why stop now?" Thune said on the Senate floor. "If senators would like the opportunity to make further modifications to the bill, I encourage them to vote for cloture. Once we’re on the bill, we can discuss changes here on the floor."
"Nous avons eu un processus ouvert sur ce projet de loi jusqu'à présent, alors pourquoi s'arrêter maintenant?" A déclaré Thune sur le sol du Sénat. "Si les sénateurs souhaitaient l'occasion d'apporter de nouvelles modifications au projet de loi, je les encourage à voter pour la clot. Une fois que nous sommes sur le projet de loi, nous pouvons discuter des changements ici sur le sol."
Cloture would have advanced the bill to a vote, avoiding any potential filibuster. But the vote failed, capping off a week of frenetic negotiations held in secret where Lummis and Senator Bill Hagerty (R-Tenn.) trundled all over the Hill to coax nine Democratic holdouts.
Cloture aurait avancé le projet de loi à un vote, en évitant tout obstacle potentiel. Mais le vote a échoué, plafonnant une semaine de négociations frénétiques tenues en secret où Lummis et le sénateur Bill Hagerty (R-Tenn.) Tourdaient partout sur la colline pour amadouer neuf retenus démocrates.
"We need time," one Democrat, Senator Ruben Gallego (D-Ariz.), told Politico.
"Nous avons besoin de temps", a déclaré à Politico un démocrate, le sénateur Ruben Gallego (D-Ariz.).
Later, expressing Democrats’ apparent frustration with the process, Gallego used more colorful language.
Plus tard, exprimant la frustration apparente des démocrates à l'égard du processus, Gallego a utilisé un langage plus coloré.
"You can't try to f*** us and then say, hey, deal with it," he said. "That's just not going to work, especially when you still need our votes."
"Vous ne pouvez pas essayer de nous f *** et ensuite dire, hé, y faire face", a-t-il dit. "Cela ne va tout simplement pas fonctionner, surtout quand vous avez encore besoin de nos votes."
At least one Democrat, Senator Tammy Baldwin (D-Wis.), ultimately decided not to vote for the bill.
Au moins un démocrate, le sénateur Tammy Baldwin (D-Wis.), A finalement décidé de ne pas voter pour le projet de loi.
In a statement to Jewish Insider, Baldwin said she was "disappointed that we were unable to complete work on a bipartisan bill to regulate stablecoins."
Dans une déclaration à Jewish Insider, Baldwin a déclaré qu'elle était "déçue que nous n'ayons pas pu terminer le travail sur un projet de loi bipartite pour réglementer les stablecoins".
"I hope that in the coming weeks, we can continue to collaborate in a way that respects the time and contributions of all senators," her statement concluded.
"J'espère que dans les semaines à venir, nous pouvons continuer à collaborer d'une manière qui respecte le temps et les contributions de tous les sénateurs", a conclu sa déclaration.
The House Financial Services Committee on April 3rd passed its own stablecoin bill, called The Stable Act (Stablecoin Transparency and A Better Ledger Economy). While the Stable Act and the Genius Act share many similarities, they are not identical.
Le House Financial Services Committee, le 3 avril, a adopté son propre projet de loi sur les stables, a qualifié la loi de stable (transparence des stablescoin et une meilleure économie de grand livre). Bien que l'acte stable et la loi sur le génie partagent de nombreuses similitudes, elles ne sont pas identiques.
One notable difference is the way each respective bill addresses foreign-issued stablecoins.
Une différence notable est la façon dont chaque projet de loi respectif traite des stablescoins émis à l'étranger.
One of the main criticisms leveled at the Genius Act is the ostensible carve-outs for foreign-issued stablecoins. While there are imperatives for foreign-issued stablecoins to cooperate with law enforcement, regulations as a whole do not appear as strident as those applied to U.S.-based companies.
L'une des principales critiques accumulées à la loi sur le génie est les décors ostensibles pour les stablecoins émis à l'étranger. Bien qu'il y ait des impératifs pour les stablecoins émis à l'étranger pour coopérer avec les forces de l'ordre, les réglementations dans leur ensemble ne semblent pas aussi stridentes que celles appliquées aux sociétés américaines.
The language of the Stable Act is slightly more ambiguous. It maintains a more loose regulatory framework, allowing 18 months for foreign-issued stablecoins to adhere to U.S. law or a comparable jurisdiction.
La langue de l'acte stable est légèrement plus ambiguë. Il maintient un cadre réglementaire plus lâche, permettant à 18 mois des stablescoins émis à l'étranger d'adhérer à la loi américaine ou à une juridiction comparable.
The elephant in the room of course, is Tether. The El Salvador-based company issues USDT, which commands between 60% to 70% of all trading volume and earned Tether over $13 billion in profit last year.
L'éléphant dans la pièce, bien sûr, est attaché. La société basée à El Salvador émet USDT, qui commande entre 60% et 70% de tous les volumes de négociation et a gagné plus de 13 milliards de dollars de bénéfices l'an dernier.
Having run afoul of regulators over the years, Tether has remained resilient. In the past year, the company has actively courted Washington. Its strongest business ally is the investment bank Cantor Fitzgerald, which until recently was run by Commerce Secretary Howard Lutnick.
Ayant pris le retour des régulateurs au fil des ans, Tether est resté résilient. Au cours de la dernière année, l'entreprise a activement courtisé Washington. Son allié commercial le plus fort est la banque d'investissement Cantor Fitzgerald, qui était jusqu'à récemment dirigée par le secrétaire au Commerce Howard Lutnick.
While the perceived foreign-issued stablecoin loophole of the Genius Act provokes the ire of Democrats, the reality of Tether’s outsized chunk of the market demands attention. If Tether were cut off from the U.S., major liquidity problems could quickly arise.
Alors que l'éclat de stable à l'équipement étranger perçu de la loi sur le génie provoque la colère des démocrates, la réalité du morceau démesuré de Tether du marché exige l'attention. Si l'attache était coupée des États-Unis, des problèmes de liquidité majeurs pourraient rapidement survenir.
That said, CEO Paolo Ardoino spoke recently of issuing a new U.S.-based stablecoin in the near future.
Cela dit, le PDG Paolo Ardoino a récemment pris la parole de la publication d'un nouveau stablecoin basé aux États-Unis dans un avenir proche.
A majority of Democratic Senators were never on board with the Genius Act. Those who soured on the bill recently seem to have done so at least partially, swayed by the timing of $2 billion flowing into Trump’s World Liberty Financial’s stablecoin.
La majorité des sénateurs démocrates n'ont jamais été à bord avec la loi sur le génie. Ceux qui ont aigri le projet de loi semblent récemment l'avoir fait au moins partiellement, influencé par le calendrier de 2 milliards de dollars dans le stablecoin de Trump Liberty Financial.
Senator Josh Hawley (R-Mo.) voted no on the Genius Act because he fears it gives big tech too much power to create their own currencies. However, prior to casting his vote, he made comments that suggested his position was malleable.
Le sénateur Josh Hawley (R-MO) a voté non sur la loi sur le génie parce qu'il craint que cela donne trop de pouvoir à Big Tech pour créer leurs propres devises. Cependant, avant de voter, il a fait des commentaires qui suggéraient que sa position était malléable.
Enough Democrats, in the next vote, might prove to be equally malleable. Recently
Assez des démocrates, lors du prochain vote, pourraient s'avérer également malléables. Récemment
Clause de non-responsabilité:info@kdj.com
Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!
Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.
-
- Un portefeuille blockchain associé à la Fondation mondiale de Trump Liberty a été enregistré en exécutant un total de 6000000 $ en achats en jetons
- May 17, 2025 at 06:25 am
- Ces transactions sont notables non seulement pour leur volume, mais aussi parce que EOS a été renommé Vaulta (A). Les deux acquisitions se sont produites le même jour
-
-
- Si vous avez investi 500 $ dans Shiba INU (Shib) aujourd'hui, c'est combien vous pourriez gagner
- May 17, 2025 at 06:20 am
- Shiba Inu (Shib) a connu un rallye solide ces derniers jours, son prix passant d'environ 0,000013 à plus de 0,000015 $. Cette augmentation survient lors d'une reprise du marché plus large
-
- Le prix PI Pi Coin de PI Network baisse de 10% malgré le lancement du fonds de capital-risque de 100 millions de dollars
- May 17, 2025 at 06:20 am
- Pi Network de PI Network a connu une baisse drastique de 10% au cours des dernières 24 heures malgré le réseau PI annonçant un investissement de 100 millions de dollars dans les startups alors qu'il a lancé les entreprises du réseau PI.
-
- Ce que Ripple & SEC doit faire pour un nouveau jugement dans le procès XRP
- May 17, 2025 at 06:15 am
- Dans une émission en direct, John Deaton a déclaré que la SEC devra admettre ses erreurs et démissionner de ses arguments précédents si les deux parties devraient obtenir un nouveau jugement dans le procès XRP.
-
-
-
- Les marchés cryptographiques se réchauffent à nouveau alors que les altcoins supérieurs après les éruptions haussières et les jetons à un stade précoce attirent des capitaux croissants
- May 17, 2025 at 06:10 am
- Les marchés cryptographiques se réchauffent à nouveau alors que les altcoins supérieurs après les éruptions haussières et les jetons à un stade précoce attirent des capitaux croissants.
-