![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen
Das Genius Act (Leitung und Schaffung von Innovationen für US -Stablecoins) wird im Senat nicht voranschreiten
May 16, 2025 at 05:06 pm
Am Donnerstag, dem 8. Mai, stimmte der Senat dafür, die Weiterentwicklung des Genius Act zu blockieren, einem einzigartigen Gesetzentwurf, der den regulatorischen Rahmen für Stablecoins festigen soll.
The Senate procedural vote on the GENIUS Act, a bipartisan bill to create a federal regulatory framework for stablecoins, has failed to reach the 60 votes needed for advancement. The vote, which was held on Thursday, May 8, saw 49 senators vote to proceed with the bill, while 11 senators voted against it.
Die Verfahrensabstimmung des Senats über das Genius Act, einen überparteilichen Gesetzentwurf zur Schaffung eines föderalen Regulierungsrahmens für Stablecoins, hat die 60 für den Aufstieg erforderlichen Stimmen nicht erreicht. In der am Donnerstag, dem 8. Mai, abgehaltenen Abstimmung stimmten 49 Senatoren, um mit dem Gesetzesentwurf fortzufahren, während 11 Senatoren dagegen stimmten.
The bill, which is sponsored by Senate Majority Leader John Thune (R-S.D.) and had the support of Senate Minority Leader Charles Schumer (D-N.Y.), faced opposition from several Democrats, who had concerns about the bill's provisions on foreign-issued stablecoins and the lack of measures to prevent corruption.
Der Gesetzentwurf, der vom Mehrheitsführer des Senats, John Thune (Rs.D.), gesponsert wird und die Unterstützung des Senatsvorsitzenden Charles Schumer (DN.Y.) unterstützte, sah sich den Oppositionen mehrerer Demokraten aus, die Bedenken hinsichtlich der Bestimmungen des Gesetzes über die Ausländer von Stablecoins und die mangelnden Maßnahmen zur Verhinderung von Korruption hatten.
Several Democrats, including Senators Elizabeth Warren (D-Mass.) and Cynthia Lummis (R-Wyo.), had been working to add amendments to the bill, but they were unable to reach an agreement with Republicans.
Mehrere Demokraten, darunter die Senatoren Elizabeth Warren (D-Mass.) Und Cynthia Lummis (R-Wyo.), Hatten daran gearbeitet, den Gesetzentwurf Änderungen hinzuzufügen, konnten jedoch keine Einigung mit den Republikanern erzielen.
The vote came as a blow to Republicans, who had hoped to pass the bill as their first major piece of legislation in the 118th Congress. The bill is also a priority for the Biden administration, which has been urging lawmakers to create a clear regulatory framework for stablecoins.
Die Abstimmung war ein Schlag für die Republikaner, die gehofft hatten, das Gesetz als erste große Gesetzgebung im 118. Kongress zu verabschieden. Die Gesetzesvorlage hat auch Priorität für die Biden -Verwaltung, die den Gesetzgeber auffordert, einen klaren regulatorischen Rahmen für Stablecoins zu schaffen.
"We’ve had an open process on this bill so far, so why stop now?" Thune said on the Senate floor. "If senators would like the opportunity to make further modifications to the bill, I encourage them to vote for cloture. Once we’re on the bill, we can discuss changes here on the floor."
"Wir hatten bisher einen offenen Prozess auf dieser Rechnung. Warum also jetzt aufhören?" Sagte Thune über den Senat. "Wenn Senatoren die Gelegenheit wünschen, weitere Änderungen an der Gesetzesvorlage vorzunehmen, ermutige ich sie, für Cloture zu stimmen. Sobald wir auf dem Gesetzentwurf sind, können wir hier Änderungen auf dem Boden besprechen."
Cloture would have advanced the bill to a vote, avoiding any potential filibuster. But the vote failed, capping off a week of frenetic negotiations held in secret where Lummis and Senator Bill Hagerty (R-Tenn.) trundled all over the Hill to coax nine Democratic holdouts.
Cloture hätte den Gesetzentwurf zur Abstimmung vorangetrieben und potenzielle Filibuster vermeiden. Die Abstimmung scheiterte jedoch und beendete eine Woche frenetischer Verhandlungen im Geheimen, in der Lummis und Senator Bill Hagerty (R-Tenn.) Überall auf dem Hügel treten, um neun demokratische Holdouts zu überreden.
"We need time," one Democrat, Senator Ruben Gallego (D-Ariz.), told Politico.
"Wir brauchen Zeit", sagte ein Demokrat, Senator Ruben Gallego (D-Ariz.), Gegenüber Politico.
Later, expressing Democrats’ apparent frustration with the process, Gallego used more colorful language.
Später drückte Gallego die farbenfrohe Sprache der Demokraten, die offensichtliche Frustration über den Prozess zum Ausdruck brachte.
"You can't try to f*** us and then say, hey, deal with it," he said. "That's just not going to work, especially when you still need our votes."
"Sie können nicht versuchen, uns zu ficken und dann zu sagen, hey, damit umgehen", sagte er. "Das funktioniert einfach nicht, besonders wenn Sie noch unsere Stimmen brauchen."
At least one Democrat, Senator Tammy Baldwin (D-Wis.), ultimately decided not to vote for the bill.
Mindestens ein Demokrat, Senator Tammy Baldwin (D-Wis.), Beschloss schließlich, nicht für den Gesetzentwurf zu stimmen.
In a statement to Jewish Insider, Baldwin said she was "disappointed that we were unable to complete work on a bipartisan bill to regulate stablecoins."
In einer Erklärung gegenüber dem jüdischen Insider sagte Baldwin, sie sei "enttäuscht, dass wir keine Arbeit an einem parteiübergreifenden Gesetzentwurf abschließen konnten, um Stablecoins zu regulieren".
"I hope that in the coming weeks, we can continue to collaborate in a way that respects the time and contributions of all senators," her statement concluded.
"Ich hoffe, dass wir in den kommenden Wochen weiterhin so zusammenarbeiten können, dass die Zeit und die Beiträge aller Senatoren respektiert", schloss ihre Erklärung.
The House Financial Services Committee on April 3rd passed its own stablecoin bill, called The Stable Act (Stablecoin Transparency and A Better Ledger Economy). While the Stable Act and the Genius Act share many similarities, they are not identical.
Das House Financial Services Committee verabschiedete am 3. April einen eigenen Gesetzentwurf in Stablecoin, das Stable Act (Stablecoin Transparenz und eine bessere Hauptbuchwirtschaft). Während die stabile Handlung und der geniale Gesetz viele Ähnlichkeiten haben, sind sie nicht identisch.
One notable difference is the way each respective bill addresses foreign-issued stablecoins.
Ein bemerkenswerter Unterschied ist die Art und Weise, wie jede jeweilige Rechnung mit fremd ausgestellte Stablecoins behandelt.
One of the main criticisms leveled at the Genius Act is the ostensible carve-outs for foreign-issued stablecoins. While there are imperatives for foreign-issued stablecoins to cooperate with law enforcement, regulations as a whole do not appear as strident as those applied to U.S.-based companies.
Eine der wichtigsten Kritikpunkte, die beim Genius Act ausgerichtet sind, sind die angeblichen Carve-Outs für aus fremd ausgestellte Stablecoins. Während es für ausländische Stablecoins im Ausland erforderlich ist, mit den Strafverfolgungsbehörden zusammenzuarbeiten, erscheinen die Vorschriften als Ganzes nicht so streng wie die für US-amerikanischen Unternehmen angewandten Unternehmen.
The language of the Stable Act is slightly more ambiguous. It maintains a more loose regulatory framework, allowing 18 months for foreign-issued stablecoins to adhere to U.S. law or a comparable jurisdiction.
Die Sprache der stabilen Handlung ist etwas mehrdeutiger. Es behält einen lockeren regulatorischen Rahmen bei und ermöglicht 18 Monate für ausländische Stablecoins, das US-amerikanische Gesetz oder eine vergleichbare Zuständigkeit zu halten.
The elephant in the room of course, is Tether. The El Salvador-based company issues USDT, which commands between 60% to 70% of all trading volume and earned Tether over $13 billion in profit last year.
Der Elefant im Raum ist natürlich Tether. Das in El Salvador ansässige Unternehmen stellt USDT aus, das zwischen 60% und 70% des gesamten Handelsvolumens besteht und im vergangenen Jahr einen Gewinn von über 13 Milliarden US-Dollar erzielte.
Having run afoul of regulators over the years, Tether has remained resilient. In the past year, the company has actively courted Washington. Its strongest business ally is the investment bank Cantor Fitzgerald, which until recently was run by Commerce Secretary Howard Lutnick.
Nachdem die Tether im Laufe der Jahre wegen Aufsichtsbehörden gegangen war, ist er belastbar geblieben. Im vergangenen Jahr hat das Unternehmen Washington aktiv geworfen. Der stärkste Geschäftsverbündete ist die Investmentbank Cantor Fitzgerald, die bis vor kurzem von dem Handelsekretär Howard Lutnick geführt wurde.
While the perceived foreign-issued stablecoin loophole of the Genius Act provokes the ire of Democrats, the reality of Tether’s outsized chunk of the market demands attention. If Tether were cut off from the U.S., major liquidity problems could quickly arise.
Während die wahrgenommene ausländisch ausgestellte Stablecoin-Lücke des Genius-Gesetzes den Ire der Demokraten hervorruft, erfordert die Realität von Tethers übergroßem Teil des Marktes Aufmerksamkeit. Wenn das Tether von den USA abgeschnitten würde, könnten sich schnell große Liquiditätsprobleme auftreten.
That said, CEO Paolo Ardoino spoke recently of issuing a new U.S.-based stablecoin in the near future.
Der CEO Paolo Ardoino sprach kürzlich in naher Zukunft von Stablecoin in Stablecoin in den USA aus.
A majority of Democratic Senators were never on board with the Genius Act. Those who soured on the bill recently seem to have done so at least partially, swayed by the timing of $2 billion flowing into Trump’s World Liberty Financial’s stablecoin.
Eine Mehrheit der demokratischen Senatoren war nie mit dem Genius Act an Bord. Diejenigen, die sich auf der Gesetzesvorlage kürzlich befanden, scheinen dies zumindest teilweise getan zu haben, wie der Zeitpunkt von 2 Milliarden US -Dollar in Stablecoin von Trump's World Liberty Financial geflogen.
Senator Josh Hawley (R-Mo.) voted no on the Genius Act because he fears it gives big tech too much power to create their own currencies. However, prior to casting his vote, he made comments that suggested his position was malleable.
Senator Josh Hawley (R-Mo.) Stimmte für den genialen Akt nein, weil er befürchtet, dass es Big Tech zu viel Macht gibt, um ihre eigenen Währungen zu schaffen. Vor seiner Abstimmung gab er jedoch Kommentare ab, die darauf hinwiesen, dass seine Position formbar war.
Enough Democrats, in the next vote, might prove to be equally malleable. Recently
Genug Demokraten könnten sich in der nächsten Abstimmung als ebenso formbar erweisen. Kürzlich
Haftungsausschluss:info@kdj.com
Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!
Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.
-
-
-
- Wenn Sie heute 500 US -Dollar in Shiba Inu (Shib) investiert haben, können Sie dies verdienen
- May 17, 2025 at 06:20 am
- Shiba Inu (Shib) hat in den letzten Tagen eine starke Rallye verzeichnet, wobei der Preis von rund 0,000013 USD auf über 0,000015 USD stieg. Dieser Anstieg kommt während einer breiteren Markterholung
-
- Der PI -Münzpreis von PI Network sinkt um 10%, obwohl er 100 Mio. USD Venture Fund auf den Markt gebracht hat
- May 17, 2025 at 06:20 am
- Die PI Coin von PI Network verzeichnete in den letzten 24 Stunden einen drastischen Preisverfall von 10%, obwohl PI Network eine Investition von 100 Millionen US -Dollar in Startups angekündigt hat, als es das PI Network Ventures auf den Markt brachte.
-
-
-
-
-