![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
5月8日木曜日、上院は、stablecoinsの規制枠組みを固めることを目的とした、最初の法案である天才法の進歩を阻止することに投票しました。
The Senate procedural vote on the GENIUS Act, a bipartisan bill to create a federal regulatory framework for stablecoins, has failed to reach the 60 votes needed for advancement. The vote, which was held on Thursday, May 8, saw 49 senators vote to proceed with the bill, while 11 senators voted against it.
天才法に関する上院の手続き票、安定コインのための連邦規制の枠組みを作成する超党派法案は、進歩に必要な60票に達することに失敗しました。 5月8日木曜日に開催された投票では、49人の上院議員が法案を進めるために投票し、11人の上院議員が反対票を投じました。
The bill, which is sponsored by Senate Majority Leader John Thune (R-S.D.) and had the support of Senate Minority Leader Charles Schumer (D-N.Y.), faced opposition from several Democrats, who had concerns about the bill's provisions on foreign-issued stablecoins and the lack of measures to prevent corruption.
この法案は、上院の多数派リーダーであるジョン・チューン(Rs.D.)が後援し、上院少数派のリーダーであるチャールズ・シューマー(DN.Y.)の支持を得ていたが、外国発行のスタブコインに関する法案の規定と腐敗を防ぐための措置の欠如について懸念を抱いている数人の民主党員からの反対に直面した。
Several Democrats, including Senators Elizabeth Warren (D-Mass.) and Cynthia Lummis (R-Wyo.), had been working to add amendments to the bill, but they were unable to reach an agreement with Republicans.
エリザベス・ウォーレン上院議員(D-Mass。)やシンシア・ラミス(R-Wyo。)を含む数人の民主党員は、法案の修正を加えるために働いていましたが、共和党との合意に達することができませんでした。
The vote came as a blow to Republicans, who had hoped to pass the bill as their first major piece of legislation in the 118th Congress. The bill is also a priority for the Biden administration, which has been urging lawmakers to create a clear regulatory framework for stablecoins.
この投票は、第118回議会での最初の主要な法律として法案を可決したいと考えていた共和党員への打撃としてもたらされました。この法案は、バイデン政権の優先事項でもあり、議員に安定した明確な規制枠組みを作成するよう促しています。
"We’ve had an open process on this bill so far, so why stop now?" Thune said on the Senate floor. "If senators would like the opportunity to make further modifications to the bill, I encourage them to vote for cloture. Once we’re on the bill, we can discuss changes here on the floor."
「これまでのところ、この法案にオープンなプロセスがありましたが、なぜ今すぐ停止するのですか?」 Thuneは上院のフロアで言った。 「上院議員が法案をさらに修正する機会を望んでいるなら、私は彼らが凝固に投票することを奨励します。一度法案に入ったら、ここでの変更について議論することができます。」
Cloture would have advanced the bill to a vote, avoiding any potential filibuster. But the vote failed, capping off a week of frenetic negotiations held in secret where Lummis and Senator Bill Hagerty (R-Tenn.) trundled all over the Hill to coax nine Democratic holdouts.
凝固は、潜在的なフィリバスターを避けて、法案を投票に進めていたでしょう。しかし、投票は失敗し、ラミスと上院議員のビル・ハガティ(r-tenn。)が丘を駆け上がって9人の民主党のホールドアウトをcaxするために秘密にされた一週間の熱狂的な交渉を締めくくりました。
"We need time," one Democrat, Senator Ruben Gallego (D-Ariz.), told Politico.
「私たちは時間が必要です」と、ある民主党員、ルーベン・ガレゴ上院議員(D-Ariz。)はPoliticoに語った。
Later, expressing Democrats’ apparent frustration with the process, Gallego used more colorful language.
その後、このプロセスに対する民主党の明らかな不満を表明し、ガレゴはよりカラフルな言語を使用しました。
"You can't try to f*** us and then say, hey, deal with it," he said. "That's just not going to work, especially when you still need our votes."
「あなたは私たちをf ***しようとすることはできず、それからそれに対処することはできません」と彼は言いました。 「特に投票が必要な場合は、それはうまくいきません。」
At least one Democrat, Senator Tammy Baldwin (D-Wis.), ultimately decided not to vote for the bill.
少なくとも1人の民主党員、タミー・ボールドウィン上院議員(D-Wis。)は、最終的に法案に投票しないことを決定しました。
In a statement to Jewish Insider, Baldwin said she was "disappointed that we were unable to complete work on a bipartisan bill to regulate stablecoins."
ボールドウィンは、ユダヤ人のインサイダーへの声明の中で、「私たちが馬鹿げた法案を規制するために超党派の法案の作業を完了できなかったことに失望した」と述べた。
"I hope that in the coming weeks, we can continue to collaborate in a way that respects the time and contributions of all senators," her statement concluded.
「今後数週間で、すべての上院議員の時間と貢献を尊重する方法で協力し続けることができることを願っています」と彼女の声明は結論付けました。
The House Financial Services Committee on April 3rd passed its own stablecoin bill, called The Stable Act (Stablecoin Transparency and A Better Ledger Economy). While the Stable Act and the Genius Act share many similarities, they are not identical.
4月3日の下院金融サービス委員会は、Stable Act(Stablecoinの透明性とより良い元帳経済)と呼ばれる独自のStablecoin Billを可決しました。安定した行為と天才行為は多くの類似点を共有していますが、それらは同一ではありません。
One notable difference is the way each respective bill addresses foreign-issued stablecoins.
顕著な違いの1つは、それぞれのそれぞれの法案が外国発行のstablecoinsに対処する方法です。
One of the main criticisms leveled at the Genius Act is the ostensible carve-outs for foreign-issued stablecoins. While there are imperatives for foreign-issued stablecoins to cooperate with law enforcement, regulations as a whole do not appear as strident as those applied to U.S.-based companies.
天才行為で平準化された主な批判の1つは、外国で発行された馬鹿げた馬鹿げた彫刻の表向きの彫刻です。外国発行のstableコインが法執行機関と協力することは不可欠ですが、規制全体は、米国に拠点を置く企業に適用されるものほど厳しいとは限りません。
The language of the Stable Act is slightly more ambiguous. It maintains a more loose regulatory framework, allowing 18 months for foreign-issued stablecoins to adhere to U.S. law or a comparable jurisdiction.
安定した行為の言語は少し曖昧です。これは、よりゆるい規制の枠組みを維持しており、外国発行の馬鹿げたスタブコインが米国の法律または同等の管轄権を遵守することを18か月間許可します。
The elephant in the room of course, is Tether. The El Salvador-based company issues USDT, which commands between 60% to 70% of all trading volume and earned Tether over $13 billion in profit last year.
もちろん部屋の象はテザーです。エルサルバドルに拠点を置く会社はUSDTを発行します。USDTは、昨年、すべての取引量の60%から70%をコマンドし、130億ドル以上の利益を獲得しました。
Having run afoul of regulators over the years, Tether has remained resilient. In the past year, the company has actively courted Washington. Its strongest business ally is the investment bank Cantor Fitzgerald, which until recently was run by Commerce Secretary Howard Lutnick.
長年にわたって規制当局に違反してきたテザーは弾力性がありました。過去1年間、同社はワシントンを積極的に求愛しました。その最も強力なビジネス同盟国は、投資銀行のカンターフィッツジェラルドであり、最近までコマース長官のハワードルトニックが運営していました。
While the perceived foreign-issued stablecoin loophole of the Genius Act provokes the ire of Democrats, the reality of Tether’s outsized chunk of the market demands attention. If Tether were cut off from the U.S., major liquidity problems could quickly arise.
天才行為の認知されている外国発行の安定した抜け穴は、民主党の怒りを引き起こしますが、テザーの大規模な市場の塊の現実は注意を要求します。テザーが米国から遮断された場合、主要な流動性の問題がすぐに発生する可能性があります。
That said, CEO Paolo Ardoino spoke recently of issuing a new U.S.-based stablecoin in the near future.
とはいえ、CEOのPaolo Ardoinoは最近、近い将来に米国に拠点を置くStablecoinを発行したと語った。
A majority of Democratic Senators were never on board with the Genius Act. Those who soured on the bill recently seem to have done so at least partially, swayed by the timing of $2 billion flowing into Trump’s World Liberty Financial’s stablecoin.
民主党の上院議員の大半は、天才行為に乗っていませんでした。法案で酸っぱくなった人は、最近、少なくとも部分的にそうしていたようで、トランプの世界リバティ・ファイナンシャルのスタブコインに流れる20億ドルのタイミングに揺れ動いたようです。
Senator Josh Hawley (R-Mo.) voted no on the Genius Act because he fears it gives big tech too much power to create their own currencies. However, prior to casting his vote, he made comments that suggested his position was malleable.
ジョシュ・ホーリー上院議員(R-Mo。)は、それが彼ら自身の通貨を作るには大きな技術を与えることを恐れているため、天才行為にノーに投票しました。しかし、彼の投票をキャストする前に、彼は彼の立場が順応性があることを示唆するコメントをしました。
Enough Democrats, in the next vote, might prove to be equally malleable. Recently
次の投票で、十分な民主党員が同様に順応性があることが証明されるかもしれません。最近
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
- Web3 AI:AIを搭載した暗号の世界の次の大きなもの
- 2025-05-17 06:05:13
- イノベーションは暗号の世界を急速に再形成し、トレーダーは2025年に最も人気のある暗号に常に注目しています。
-
- イーサリアムは、2,500ドルを超える強力なものを保持しています
- 2025-05-17 06:00:21
- 現在、時価総額による2番目に大きい暗号通貨は、主要な抵抗レベルのすぐ下に統合されています
-
-
-
-
-
-