![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen
Bitcoin und die Saisonalität „verkaufen im Mai und gehen Sie weg“: Was die Daten sagen
May 03, 2025 at 02:00 pm
In den letzten Zeit
In the realm of financial markets, sayings and proverbs often pass through generations of traders, carrying wisdom gleaned from years of experience. One such saying, “Sell in May and go away,” stems from the early years of the London Stock Exchange and refers to the tendency for U.S. stock markets to exhibit weaker performance during the summer months (May-October) compared to the winter months (November-April).
Im Bereich der Finanzmärkte gehen Sprüche und Sprichwörter häufig Generationen von Händlern durch und tragen die Weisheit aus jahrelanger Erfahrung. Ein solches Sprichwort „verkaufen im Mai und weg“ ergibt sich aus den ersten Jahren der Londoner Börse und bezieht sich auf die Tendenz, dass die US-Aktienmärkte in den Sommermonaten (Mai-Oktober) im Vergleich zu den Wintermonaten (November-April) eine schwächere Leistung aufweisen.
The saying advises selling one’s positions in May and then re-entering the market in the autumn. This maxim, originally related to traditional equities, might also apply to the world of cryptocurrencies, as evidenced by recent data and the increasing correlation between crypto and macroeconomic cycles.
Das Sprichwort empfiehlt, seine Positionen im Mai zu verkaufen und dann im Herbst wieder in den Markt einzutreten. Diese Maxime, die ursprünglich mit traditionellen Aktien zusammenhängt, kann auch für die Welt der Kryptowährungen gelten, wie durch jüngste Daten und die zunehmende Korrelation zwischen Krypto- und makroökonomischen Zyklen belegt werden.
The tale of two halves: Is May a turning point?
Die Geschichte von zwei Hälften: Ist Mai ein Wendepunkt?
Jeff Mei, COO of BTSE, a leading cryptocurrency exchange, sheds light on the proverb's origin and its potential relevance today.
Jeff Mei, COO von BTSE, ein führender Kryptowährungsaustausch, wirft den Ursprung des Sprichworts und seine potenzielle Relevanz heute auf.
“The saying ‘Sell in May and go away’ stems from the early days of the London Stock Exchange, later adapted by U.S. investors. It's claimed that U.S. stocks tend to perform poorly between May and October. This could be due to lower trading volumes, less activity from large institutional investors, and a general decrease in volatility during the summer months. As a result, investors were advised to sell their holdings in May and return in the autumn.”
„Das Sprichwort 'verkaufen im Mai und go -Away' ergibt sich aus den frühen Tagen der Londoner Börse, die später von US -Investoren angepasst wurden. Es wird behauptet, dass US -Aktien zwischen Mai und Oktober in der Regel schlecht abschneiden.
According to Mei, “historically, the coming months have been weak for financial markets, with many investors following the proverb and selling their stocks in May to return in November. However, this year might be an exception.”
Laut Mei waren „historisch gesehen die kommenden Monate für Finanzmärkte schwach, und viele Investoren folgten dem Sprichwort und dem Verkauf ihrer Aktien im Mai, um im November zurückzukehren. In diesem Jahr könnte dies jedoch eine Ausnahme sein.“
This statement is supported by recent data. Bitcoin has already touched $97,000, and some growth-related stocks, such as Nvidia and AMD, are showing signs of recovery after the recent downturn.
Diese Aussage wird durch jüngste Daten unterstützt. Bitcoin hat bereits 97.000 US-Dollar berührt, und einige wachstumsbezogene Aktien wie Nvidia und AMD zeigen nach dem jüngsten Abschwung Anzeichen einer Erholung.
Despite this, the latest figures on U.S. GDP show a possible risk of recession, which could be mitigated by potential interest rate cuts later in the year.
Trotzdem zeigen die jüngsten Zahlen zum US -BIP ein mögliches Rezessionsrisiko, das später im Jahr durch potenzielle Zinssenkungen gemindert werden könnte.
The seasonality of Bitcoin
Die Saisonalität von Bitcoin
According to data from CoinGlass, a cryptocurrency analytics firm, Bitcoin has often shown weak or negative performance in the month of May in recent years.
Nach Angaben von Coinglass, einem Kryptowährungsanalyseunternehmen, hat Bitcoin im Mai in den letzten Jahren oft eine schwache oder negative Leistung gezeigt.
There have been exceptions: in May 2019, Bitcoin rose by 52%, one of the best post-2018 performances. However, negative May months are often followed by further declines in June: in the last five years, four out of five June months closed in the red.
Es gab Ausnahmen: Im Mai 2019 stieg Bitcoin um 52%, eine der besten Aufführungen nach 2018. In den negativen Monaten im Mai folgen jedoch häufig weitere Rückgänge im Juni: In den letzten fünf Jahren wurden vier von fünf Monaten im Juni in Rot geschlossen.
Of course, past performance does not guarantee future results, and this year could unfold differently. Nevertheless, these observations suggest that the cryptocurrency market is becoming increasingly sensitive to macroeconomic cycles and seasonality, just like traditional stock markets.
Natürlich garantiert die Leistung in der Vergangenheit nicht zukünftige Ergebnisse, und dieses Jahr könnte sich anders entwickeln. Diese Beobachtungen legen jedoch nahe, dass der Kryptowährungsmarkt wie traditionelle Aktienmärkte zunehmend empfindlich gegenüber makroökonomischen Zyklen und Saisonalität wird.
The tale of two halves: Is May a turning point?
Die Geschichte von zwei Hälften: Ist Mai ein Wendepunkt?
As the month of May approaches, some analysts are advising caution, recalling an old saying in financial markets: “Sell in May and go away.”
Während sich der Monat Mai nähert, beraten einige Analysten Vorsicht und erinnern sich an ein altes Sprichwort auf den Finanzmärkten: „Verkaufen Sie im Mai und gehen Sie weg.“
This expression, originating in the early years of the London Stock Exchange, suggests selling one’s positions in May and then re-entering the markets in autumn, due to the historical tendency for weaker performance during the summer months.
Dieser Ausdruck, der in den ersten Jahren der Londoner Börse stammt, schlägt vor, im Mai die Positionen zu verkaufen und dann im Herbst wieder in die Märkte einzutreten, da in den Sommermonaten historische Tendenz zu schwächerer Leistung.
According to a report by Bitget, the saying is linked to the observation that U.S. stock markets usually record lower returns between May and October compared to the November-April period.
Laut einem Bericht nach Bitget ist das Sprichwort mit der Beobachtung verbunden, dass die US-Aktienmärkte im Vergleich zum Zeitraum von November-April normalerweise niedrigere Renditen erzielen.
This difference in seasonality is attributed to various factors. During the summer months, trading activity tends to decrease, leading to less price pressure and potential for significant gains. Moreover, large institutional investors, who play a crucial role in market movements, are typically less active in the May-October period.
Dieser Unterschied in der Saisonalität wird auf verschiedene Faktoren zurückgeführt. In den Sommermonaten nimmt die Handelsaktivität tendenziell ab, was zu weniger Preisdruck und Potenzial für erhebliche Gewinne führt. Darüber hinaus sind große institutionelle Investoren, die eine entscheidende Rolle bei Marktbewegungen spielen, in der Zeit im Mai-Oktober weniger aktiv.
Finally, during the summer months, macroeconomic events and news cycles tend to slow down, reducing volatility and the frequency of sharp price fluctuations.
In den Sommermonaten neigen makroökonomische Ereignisse und Nachrichtenzyklen schließlich dazu, die Volatilität und die Häufigkeit scharfer Preisschwankungen zu verlangsamen.
The saying "Sell in May and go May" advises selling positions in May and returning to the markets in the autumn, when these trends are expected to reverse.
Das Sprichwort "Verkauf im Mai und Go Mai" rät den Verkauf von Positionen im Mai und die Rückkehr auf die Märkte im Herbst, wenn diese Trends erwartet werden.
"The advice to 'Sell in May' is a maxim that has been passed down through generations of investors, suggesting selling around the month of May and returning to the market in the autumn," explains Vugar Usi Zade, COO of the cryptocurrency exchange Bitget.
"Der Rat, im Mai zu verkaufen, ist eine Maxime, die über Generationen von Investoren weitergegeben wurde, was darauf hindeutet, dass der Verkauf im Mai und im Herbst auf den Markt zurückkehrt", erklärt Vugar Usi Zade, COO des Bitgets von Cryptocurrency Exchange.
"According to observations since 1950, the S&P 500 has recorded an average gain of just 1.8% from May to October, with positive returns only 65% of the time. In contrast, from November to April, the average gain is 10.5%, with 80% of periods in the black."
"Laut Beobachtungen seit 1950 hat der S & P 500 von Mai bis Oktober einen durchschnittlichen Gewinn von nur 1,8% erzielt, wobei nur 65% der Fälle positive Renditen erzielt haben. Im Gegensatz dazu beträgt der durchschnittliche Gewinn von 10,5%, wobei 80% der Perioden in Schwarz."
While this data refers to the stock market, it can be relevant for understanding how investor sentiment, which is a key driver of market trends, tends to vary throughout the year.
Während sich diese Daten auf den Aktienmarkt beziehen, kann sie relevant sein, um zu verstehen, wie sich die Anlegerstimmung, die ein wesentlicher Treiber für Markttrends ist, das ganze Jahr über variiert.
"The saying 'Sell in May and go May' is a product of a different era, when the market structure and investor behavior were different," adds Zade. "In today's rapidly changing crypto market, it's best to rely on advanced technical analysis, fundamental data, and personal risk tolerance
"Das Sprichwort" Verkauf im Mai und Go May "ist ein Produkt einer anderen Zeit, wenn die Marktstruktur und das Anlegerverhalten unterschiedlich waren", fügt Zade hinzu. "Auf dem sich schnell verändernden Kryptomarkt von heute ist es am besten, sich auf fortschrittliche technische Analysen, grundlegende Daten und persönliche Risikotoleranz zu verlassen
Haftungsausschluss:info@kdj.com
Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!
Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.
-
-
- Floppypepe (FPPE) startet seine Augen-Scaning-Kugeln in den USA (USA) und zielt auf den digitalen Identitätsmarkt von Crypto ab
- May 04, 2025 at 08:00 am
- Worldcoin (WLD) ist offiziell in den Vereinigten Staaten (USA) gelandet und machte Schlagzeilen mit seinen Augen-Scaning-Kugeln und mutigen Visionen für ein globales digitales Identitätssystem.
-
-
-
-
-
-
-
- Meme Culture-Auswirkungen auf Tron, die Wertakkretion von BNB und der projizierte ROI of Unstakeds KI-angetriebenes Ökosystem für strategische Portfolios!
- May 04, 2025 at 07:40 am
- Entdecken Sie, wie unstakked AI-betriebenes Modell, Trons meme-betriebene Anziehungskraft und BNBs strategische Tokenomics sie für 2025 herausragende Kryptoprojekte machen!