![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
一项由特朗普支持的监管加密货币的法案未能在共和党人找到足够的民主党人来忽略总统日益增长的加密帝国并与之同行之后,未能在参议院前进。
A Trump-backed bill to regulate cryptocurrencies failed to advance in the Senate on Thursday after Republicans couldn't find enough Democrats to go along with it.
一项由特朗普支持的监管加密货币的法案未能在共和党人找到足够的民主党人与之相处后于周四在参议院前进。
The so-called GENIUS Act would provide a federal framework for stablecoins, a type of crypto pegged to other digital assets like the U.S. dollar. The industry spent tens of millions of dollars on pro-crypto candidates and poured millions more into lobbying firms to support such a bill.
所谓的天才法案将为Stablecoins提供联邦框架,该框架是一种与美元这样的数字资产挂钩的一种加密货币。该行业花了数千万美元在Pro-Crypto候选人身上,并为游说公司提供了更多的资金来支持这项法案。
It had bipartisan support and was on track to be included in a must-pass bill later this summer. But the president's crypto conflicts caused nine Democrats to put the brakes on it. They cited a New York Times investigation of a crypto business founded by Trump and his three sons and its $2 billion deal with a foreign government-backed venture fund. The business, World Liberty Financial, has begun offering stablecoins that could generate tens of millions of dollars a year in revenue for the Trumps and their business partners, the Times reported. One of their partners is Steve Witkoff, Trump's longtime friend and Middle East special envoy.
它得到了两党的支持,并有望在今年夏天晚些时候将其纳入必备的法案中。但是总统的加密冲突导致九名民主党人对此进行了刹车。他们列举了纽约时报对特朗普及其三个儿子创立的加密货币业务以及与外国政府支持的风险基金的20亿美元交易的调查。据《纽约时报》报道,这项业务是世界自由金融,已经开始提供稳定的稳定币,这些稳定币可能每年为特朗普及其商业伙伴带来数千万美元的收入。他们的合作伙伴之一是特朗普的长期朋友和中东特别使节史蒂夫·维科夫(Steve Witkoff)。
Democrats also said they wanted the bill to address “anti-money laundering, foreign issuers, and national security,” CNBC reported. Those who objected to it included Sens. Ruben Gallego, Mark Warner, Raphael Warnock, Lisa Blunt Rochester, Catherine Cortez Masto, Andy Kim, Ben Ray Luján, John Hickenlooper and Adam Schiff.
民主党人还表示,他们希望该法案能够解决“反洗钱,外国发行人和国家安全”。反对它的人包括Sens。RubenGallego,Mark Warner,Raphael Warnock,Lisa Blunt Rochester,Catherine Cortez Masto,Andy Kim,Ben RayLuján,John Hickenlooper和Adam Schiff。
After the 48-49 vote, Treasury Secretary Scott Bessent said in a post that lawmakers "missed a once-in-a-generation opportunity to expand dollar dominance and U.S. influence in financial innovation."
在48-49票之后,财政部长斯科特·贝森特(Scott Bessent)在一篇文章中说,立法者“错过了一次曾经是一家人的机会,以扩大美元的统治地位和美国在金融创新中的影响力。”
"The world is watching while American lawmakers twiddle their thumbs," he added. "Senators who voted to stonewall U.S. ingenuity today face a simple choice: Either step up and lead or watch digital asset innovation move offshore."
他补充说:“当美国立法者扭曲拇指时,世界正在观看。” “今天投票赞成我们创造力的参议员面临着一个简单的选择:提高并观看数字资产创新的行动。”
The outcome likely means that Trump, who has touted crypto throughout his 2024 campaign after criticizing it as “not money” in 2019, won't be able to deliver the industry one of its biggest priorities this summer as expected.
结果可能意味着,特朗普在批评2019年“非钱”之后,在他的2024年竞选中吹捧加密货币的特朗普将无法正如预期的那样,今年夏天最大的优先事项之一。
In the meantime, Trump is continuing to promote his own crypto ventures. On Monday, he touted his $TRUMP meme coin and an upcoming gala that offers the top coin holders access to him.
同时,特朗普继续促进自己的加密货币。周一,他吹捧了自己的特朗普模因硬币和即将举行的晚会,为他提供了顶级硬币持有人的机会。
Those with the biggest balances can attend an “intimate private dinner” with Trump at his golf club outside Washington, D.C., this month and tour the White House, according to the coin's website. The news prompted the coin to surge over 50% and boosted its total market value to $2.7 billion, NBC News reported. The Trump Organization and its affiliates control most of the token supply, according to the website.
根据硬币的网站,那些拥有最大余额的人可以与特朗普一起参加本月华盛顿特区外的高尔夫俱乐部的“亲密私人晚餐”,并参观白宫。 NBC新闻报道,这一消息促使硬币激增了50%以上,并将其总市场价值提高到27亿美元。该网站称,特朗普组织及其分支机构控制着大多数令牌供应。
Around 54,000 wallets have bought the coin since the promotion began, according to CNBC. And according to Bloomberg, more than half of the top holders used foreign exchanges, which suggests they are based outside the U.S.
根据CNBC的说法,自促销开始以来,大约有54,000个钱包购买了硬币。根据彭博社的说法,超过一半的顶级持有人使用了外交交流,这表明他们位于美国以外
The coin hasn't been profitable for most of the 2 million accounts that have purchased it since it launched in January. According to media reports on Wednesday, about 764,000 have lost money, while 58 accounts made more than $10 million apiece.
自1月份推出的200万个帐户中的大多数账户中,硬币的盈利并没有盈利。根据媒体的报告,周三,大约有764,000人亏损,而58个帐户赚了超过1000万美元。
Melania Trump announced her own meme coin a few days after her husband's.
梅拉尼亚·特朗普(Melania Trump)在丈夫的几天后宣布了自己的模因硬币。
The president's crypto interests extend into other investments. Trump Media & Technology needs his administration's approval to move forward with its plan to offer bitcoin exchange-traded funds as part of Truth.Fi, its new financial services firm.
总统的加密货币利益扩展到其他投资。特朗普媒体和技术需要他的政府的批准,以推动其计划提供比特币交易所交易资金,作为其新金融服务公司Truth.fi的一部分。
Trump started delivering on his pro-crypto pledges soon after he was inaugurated. He issued an executive order and created a task force to boost crypto, appointed a crypto advocate as head of the Securities and Exchange Commission — the regulatory agency that oversees crypto — and proposed a "strategic crypto reserve" for the government to purchase and hold digital tokens.
特朗普在就职典礼后不久就开始交付他的亲克莱普多承诺。他发布了一项行政命令,并成立了一个工作组来促进加密货币,任命了一个加密货币倡导者为证券交易委员会负责人 - 负责监督加密货币的监管机构 - 并提议为政府购买和持有数字代币的“战略性加密储备”。
His administration has also stripped federal agencies charged with investigating crypto firms and enforcing rules, and it has dropped Biden-era cases against top crypto firms including Coinbase, Ripple and others.
他的政府还剥夺了负责调查加密货币公司和执行规则的联邦机构,并将拜登时代的案件放弃了针对包括Coinbase,Ripple等人的顶级加密公司。
And according to the Times, Trump has dismissed ethical concerns about his crypto empire.
据《泰晤士报》报道,特朗普驳回了对他的加密帝国的道德关注。
"I went into a business, World Liberty, a long time ago. It's a great business, doing fantastically well, and it's a factor in my decision to run for a second term,” Trump told NBC's "Meet the Press" on Sunday.
特朗普在周日对NBC的“ Meet The Press”说:“很久以前,我从事了一家业务,世界自由。这是一项伟大的生意,表现出色,这是我决定跑步第二任期的一个因素。”
"I started this business, World Liberty, a long, long time ago, and it has nothing to do with the campaign, other than the fact that I'm interested in new forms of currency and wouldn't mind putting my name on something new and great," he added.
他补充说:“我很久以前就开始了这项业务,世界自由,这与竞选无关,除了我对新形式的货币感兴趣,并且不介意将我的名字放在新事物上的事物上。”
Asked if he's profiting personally from the business, Trump said he hadn't looked.
当被问及他是否正在从业务中获利时,特朗普说他没有看。
“Look, if I own stock in
“看,如果我拥有股票
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
-
-
-
- 特朗普品牌的纪念因素阻止了美国参议院的Stablecoin法案
- 2025-05-09 12:40:13
- 一项促进稳定币的法案于周四(5月8日)在美国参议院被封锁,围绕政治分歧和争议
-
-
-
- 比特币,以太坊市场集会在特朗普政府企业与英国的贸易交易之后
- 2025-05-09 12:30:13
- 特朗普政府与英国达成了一项贸易协议后,周四加密货币市场急剧集会。
-
- Pepe Coin今天在Memecoin市场上趋势
- 2025-05-09 12:30:13
- 仅24小时内,价格上涨了30%。佩佩(Pepe
-