![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
内阁负责人吉列尔莫·弗朗西斯(Guillermo Francos)周二面对国会烧烤,捍卫总统贾维尔·米利(Javier Milei)在促进失败的加密货币中的作用
Argentine Cabinet Chief Guillermo Francos faced tough questioning from Congress on Tuesday as he defended President Javier Milei's role in promoting the failed cryptocurrency '$LIBRA.'
阿根廷内阁首席吉列尔莫·弗朗西斯(Guillermo Francos)周二在国会面临艰难的质疑,他捍卫总统贾维尔·米利(Javier Milei)在促进失败的加密货币“ $ libra”中的作用。
Francos appeared before an open session of the Chamber of Deputies to answer questions regarding Milei's involvement in the memecoin, which collapsed on February 14.
弗朗西斯(Francos)出现在代表会议厅举行的公开会议上,回答了有关麦莉(Milei)参与Memecoin的问题,该梅塞币于2月14日倒闭。
The hearing was part of an ongoing probe ordered by lawmakers following the collapse of the token, which followed a now-deleted post by Milei on X endorsing the coin.
听证会是代币崩溃后立法者订购的一个正在进行的调查的一部分,随后由麦利(Milei)置于X认可硬币的现已删除的职位。
The token briefly surged in value before plummeting 90 percent of its value in two hours, with estimated losses for investors running into the hundreds of millions of dollars.
代币在两个小时内下降了其价值的90%,估计投资者损失了数亿美元。
Milei subsequently deleted his original post and stated that he “was not aware of the details of the project.”
麦莉随后删除了他的原始帖子,并说他“不知道该项目的细节”。
Dozens of legal complaints have been filed against the President and the other parties involved, both in Argentina and the United States.
在阿根廷和美国,已经针对总统和其他当事方提出了数十起法律投诉。
Congress approved the formation of an investigative committee last month to determine whether Milei acted in good faith in the so-called “cryptogate” scandal.
国会上个月批准了一个调查委员会的成立,以确定麦莉是否对所谓的“密码”丑闻真诚地行事。
Several government officials have been summoned to testify, though some did not turn up on Tuesday.
几位政府官员被召集作证,尽管有些人周二没有出现。
‘Raise awareness’
“提高意识”
Francos told lawmakers the President had simply “published a post on his personal X account, as he’s done many times before, to raise awareness of a project that – according to what he’d been told – aimed to boost the Argentine economy by funding small businesses and local ventures.”
弗朗西斯(Francos)告诉立法者,总统只是“像他在他的个人X帐户上发表了一篇文章,就像他以前做过的那样,以提高人们对一个项目的认识,该项目的旨在通过资助小型企业和当地企业来促进阿根廷经济。”
He insisted there had been “no coordination, intervention or participation by the national government ... nor was there any contractual relationship, economic benefit, compensation, commitment, agreement or participation of any kind.”
他坚持认为,“没有协调,干预或参与。
Despite that, Francos acknowledged that Milei had met with '$LIBRA' promoters Julian Peh, a Singaporean entrepreneur, and US businessman Hayden Mark Davis, as well as Mauricio Novelli, an Argentine said to have introduced them to the President months before the coin’s launch.
尽管如此,弗朗西斯还是承认,麦利与新加坡企业家朱利安·佩(Julian Peh)和美国商人海顿·马克·戴维斯(Hayden Mark Davis)以及毛里西奥·诺维利(Mauricio Novelli)会见了“ $ libra”的发起人朱利安·佩(Julian Peh)。
The Cabinet chief said Milei deleted the post “in light of the fall-out from the project’s launch, having had no role in the cryptocurrency’s development, to avoid speculation and give it no further exposure.”
内阁负责人说,麦莉(Milei)删除了“鉴于该项目的发射局面,在加密货币的发展中没有作用,以避免猜测并没有进一步的曝光。”
Francos then appeared to contradict himself when asked about the origins of Milei's involvement. Insisting the president acted independently and with no prior arrangement, he had earlier admitted that Milei had learned about the “Viva La Libertad” project — another name for the coin — in a series of meetings with crypto entrepreneurs from September 2024 onward, including during a Tech Forum in October organised by Novelli.
当被问及麦莉参与的起源时,弗朗西斯似乎与自己矛盾。坚持总统独立行动,没有事先安排,他早些时候承认,麦利在2024年9月开始的一系列会议上了解了“ Viva la Libertad”项目,这是硬币的另一个名字,包括在2024年9月开始的一系列会议,包括在Novelli的10月在10月在技术论坛上组织的。
Milei himself revealed on X that he had a “very interesting” meeting with Davis at the Casa Rosada on January 30.
麦莉本人在X上透露,他于1月30日在卡萨·罗萨达(Casa Rosada)与戴维斯(Davis)举行了一次“非常有趣的”会议。
“He advised me on the impact and applications of blockchain technology and artificial intelligence in the country,” he wrote in a post on social media.
他在社交媒体上的一篇文章中写道:“他向我建议了区块链技术和人工智能的影响和应用。”
Novelli is the co-founder of N&W Professional Traders, a financial training company where Milei taught classes before entering politics. The President previously confirmed that he has known his “for years.”
Novelli是N&W Professional Traders的联合创始人,N&W Professional Traders是一家金融培训公司,麦利在参加政治之前就教过课程。总统此前证实他已经认识了自己的“多年”。
Critics unsatisfied
评论家不满意
Opposition deputies repeatedly pressed Francos on why Milei's original post included specific details required to access the crypto token — despite the head of state using his official account and presidential profile to promote what Francos claimed was “a private business.”
反对派代表们反复向弗朗西斯(Francos)施压,为什么麦莉(Milei)的原始帖子包括访问加密代币所需的特定细节 - 尽管国家元首使用其正式帐户和总统简介来推广弗朗西斯(Francos)声称的“私人企业”。
Francos said the President had simply shared public information, but was quickly challenged. “There's no record of that contract being published before Milei tweeted it on February 14,” pointed out opposition Unión por la Patria (UxP, Peronist) lawmaker Itai Hagman.
弗朗西斯说,总统只是分享了公共信息,但很快受到了挑战。反对派Uniónporla Patria(UXP,Peronist)议员Itai Hagman指出:“麦利在2月14日发布推文之前没有发表合同的记录。”
Asked how the President first heard about the project, Francos replied that it was “public knowledge,” though he was unable to provide an example to support that claim.
当被问及总统如何首次听说该项目时,弗朗西斯回答说这是“公共知识”,尽管他无法提供支持该主张的榜样。
Francos denied any intention to defraud investors and said purchasing the cryptocurrency involved “a highly complex process with steps completely inaccessible to anyone unfamiliar with crypto-asset trading.”
弗朗西斯(Francos)否认对欺诈投资者的任何意图,并表示购买加密货币涉及“一个高度复杂的过程,对任何不熟悉加密货币交易的人完全无法访问的步骤。”
Yet his repeated admission of ignorance over key details raised questions. Pressed about the fate of the millions of dollars raised during the coin's brief window of viability, Francos replied bluntly: “I have no idea.”
然而,他反复承认对关键细节的无知引发了问题。弗朗西斯直言不讳地回答:“我不知道。”
Other opposition lawmakers criticised Francos for his lack of preparation.
其他反对党议员批评弗朗西斯缺乏准备。
He went on to criticise the opposition's handling of the scandal, accusing them of turning the hearings into “a media tribunal” designed purely for “political gain and electoral speculation.”
他继续批评反对派对丑闻的处理,指责他们将听证会变成纯粹是为“政治利益和选举猜测”而设计的“媒体法庭”。
Francos, who warned the investigative committee not to exceed its mandate, also defended Presidential Chief-of-Staff Karina Milei, who authorised the crypto promoters' visits to the Casa Rosada.
弗朗西斯(Francos)警告调查委员会不要超出其任务,他还为总统总统卡琳娜·米利(Karina Milei)辩护,后者授权加密货币发起人访问卡萨·罗萨达(Casa Rosada)。
“Between December 10, 2023 and December 31, 2024, the presidential chief-of-staff authorised 494 entries to the Casa Rosada,” Francos stated. “It's worth pointing out that both the President and all members of the national administration regularly meet with private-sector individuals involved in projects that could benefit
弗朗西斯说:“在2023年12月10日至2024年12月31日之间,总统的负责人批准了卡萨·罗萨达(Casa Rosada)的494个参赛作品。” “值得指出的是,总统和国家政府的所有成员都定期与参与项目受益的项目的私营部门个人会面
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
-
- SEI价格上涨:解码上升的原因
- 2025-06-20 14:25:12
- 解开推动最近SEI价格上涨的因素,从技术模式到生态系统增长。这是突破时刻吗?
-
- 长期使用的加密货币:2025年的早期投资者优势
- 2025-06-20 14:25:12
- 发现对早期投资者长期潜力的加密货币,专注于可持续性,公用事业和社区驱动的增长。从模因硬币到AI驱动的平台,探索下一波机遇。
-
- 2025年6月的比特币价格:乘坐$ 100k的波浪?
- 2025-06-20 14:45:13
- 深入研究了2025年6月的比特币价格行动,分析了BTC未来的关键趋势,ETF流入和专家预测。
-
- 系绳,稳定币和公共产品:纽约的观点
- 2025-06-20 15:05:13
- Tether浏览了Stablecoin景观,司法部合作和IPO注意事项。发现关键趋势和洞察力塑造数字金融的未来。
-
- 比特币现金(BCH)势头:骑行地缘政治不确定性浪潮
- 2025-06-20 14:50:12
- 在全球不确定性和投资者需求增加的驱动到全球不确定性的情况下,比特币现金(BCH)正在经历兴趣激增。
-
- 加密,比特币和正常运行时间:解码最新趋势和见解
- 2025-06-20 14:50:12
- 探索比特币,正常运行时间和新兴加密趋势的弹性。了解加密领域的市场动态和潜在的投资机会。
-
-