![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
现在,我们知道谁赢得了比赛,通过购买加密货币来与总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)一起参加亲密晚宴 - 他是证券和交易委员会监管机构和执法人员的熟悉面孔。
A Chinese-born crypto entrepreneur is the person who bought the most of President Donald Trump's new meme coin to earn an invitation to an intimate dinner with the president at a crypto gala this week, the entrepreneur confirmed Tuesday.
企业家周二证实,一位出生于中国出生的加密企业家是购买唐纳德·特朗普总统新的模因硬币的大多数人,本周在一个加密货币晚会上与总统的亲密晚餐邀请。
Justin Sun, who was charged by U.S. regulators this year with market manipulation and offering unregistered securities, said on X that he was the account, labeled "SUN," invited to the president's table.
贾斯汀·孙(Justin Sun)今年被美国监管机构(Austin Sun)指控,并在X上说,他是该帐户,被标记为“太阳”,被邀请到总统的餐桌上。
"Honored to support @POTUS and grateful for the invitation from @GetTrumpMemes to attend President Trump’s Gala Dinner as his TOP fan!" Sun wrote. "As the top holder of $TRUMP, I’m excited to connect with everyone, talk crypto, and discuss the future of our industry."
“很荣幸能够支持@potus,并感谢@gettrumpmemes的邀请参加特朗普总统的盛大晚宴,这是他的顶级粉丝!”太阳写道。 “作为特朗普的最高持有人,我很高兴能与所有人建立联系,谈论加密货币,并讨论我们行业的未来。”
He capped the post with an American flag emoji.
他用美国国旗表情符号封顶。
The dinner contest, announced last week, sparked criticism from government ethics experts, who said it could be unconstitutional for the president to accept anything of value from foreign nationals. Several critics said the contest was a blatant opportunity for corruption.
上周宣布的晚宴大赛引发了政府伦理专家的批评,他说总统接受外国国民有价值的任何东西可能是违宪的。几位批评家说,这场比赛是腐败的公然机会。
Trump has not publicly commented on the accusations, and the Office of Government Ethics declined to comment. A White House official did not immediately respond to a request for comment Tuesday.
特朗普没有公开对指控发表评论,政府道德办公室拒绝置评。白宫官员周二没有立即回应置评请求。
The president has not been as aggressive in directly promoting cryptocurrencies as some campaign backers in the industry had hoped. But his administration has abandoned or paused many pending cases that had been brought against crypto entrepreneurs and businesses. Among them was a suit that began in 2022 by the Securities and Exchange Commission.
总统在直接促进加密货币方面并没有像该行业中一些竞选支持者所希望的那样积极进取。但是他的政府放弃或暂停了许多针对加密企业家和企业的悬而未决的案件。其中包括一项由美国证券交易委员会(Securities and Exchange Commission)于2022年开始的诉讼。
The agency, now fully controlled by Trump appointees, announced in February that it was placing a 60-day pause on the case in order to seek a resolution.
该机构现在由特朗普任命的人完全控制,并于2月宣布,该机构正在对此案进行60天的停顿,以寻求解决方案。
Earlier in 2023, regulators had sought various injunctions against Sun that would have largely prevented him from participating in crypto in the U.S. Tech industry website The Verge had also reported that Sun was the target of an FBI investigation.
2023年早些时候,监管机构寻求针对太阳的各种禁令,这些禁令在很大程度上阻止了他在美国科技行业网站上参加加密货币,这是Verge还报告说,太阳是联邦调查局调查的目标。
The SEC case arose after a U.S. judge overseeing a case against the Trump administration over its travel ban on citizens from several Muslim-majority countries said he was impressed by an argument from Trump administration attorneys that was part of a broader case against a crypto entrepreneur.
美国证券交易委员会(SEC)的案件是在美国法官对特朗普政府(Trump Administration)的一项案件进行诉讼之后,该案件因其对穆斯林多数多数国家的公民的旅行禁令而表示,他对特朗普政府律师的辩论给他留下了深刻的印象,这是针对加密企业家的更广泛案件的一部分。
That case began in 2017, when the Trump administration was sued by several technology trade groups after it moved to restrict the use of government-issued software licenses, known as Key Technology Integration Lists.
该案件始于2017年,当时特朗普政府在限制了使用政府发行的软件许可证(称为关键技术集成列表)的使用后被多个技术贸易集团起诉。
After Trump administration attorneys argued that the government should be allowed to broadly restrict the use of U.S. technology, the judge said he was persuaded by the argument and varied his ruling.
在特朗普政府律师辩称,应允许政府广泛限制美国技术的使用时,法官说,他被这一论点说服了,并改变了他的裁决。
The case went all the way to the Supreme Court, which vacated the lower court ruling and sent the case back to the appeals court to consider the broader legal question of whether the government can, without congressional approval, impose sweeping restrictions on the use of U.S. technology.
该案一直延伸到最高法院,该法院撤消了下级法院的裁决,并将案件送回上诉法院,以考虑更广泛的法律问题,即政府是否可以在未经国会批准的情况下施加对美国技术使用的全面限制。
That case was eventually settled, but not before the Trump administration’s argument had a knock-on effect on another case: the SEC’s suit against Sun.
该案最终得出了解决,但在特朗普政府的论点对另一个案件产生敲门作用之前:SEC针对Sun的诉讼。
After a lower court judge ruled against the SEC and vacated a preliminary injunction, the agency moved to the appeals court, where it was largely successful.
在下级法官对SEC裁定并撤消了初步禁令后,该机构搬到了上诉法院,该法院在很大程度上取得了成功。
In April 2023, a three-judge panel of the 9th U.S. Circuit Court of Appeals largely upheld lower court rulings that blocked the SEC from immediately banning Sun from participating in crypto in the U.S. But the appeals court did rule that the lower court erred in part by not granting a permanent injunction against Sun.
2023年4月,美国第9巡回上诉法院的三名法官小组在很大程度上维持了下级法院的裁决,该裁决阻止了SEC立即禁止太阳参加美国的加密货币,但上诉法院确实裁定,下级法院部分犯了部分犯错,部分原因是,下级法院部分犯了错误。
The appeals court said the lower court should have granted a permanent injunction to stop Sun from violating U.S. securities law by offering and selling unregistered securities.
上诉法院说,下级法院应该批准永久禁令,以阻止太阳通过提供和出售未注册的证券来违反美国证券法。
The appeals court also said the lower court should have granted a permanent injunction to stop Sun from engaging in market manipulation.
上诉法院还表示,下级法院应该批准永久禁令,以阻止太阳进行市场操纵。
The appeals court did not rule on the part of the lower court ruling that granted a preliminary injunction to stop the SEC from seeking an injunction that would have banned Sun from engaging in crypto market-making activities.
上诉法院没有裁定下级法院裁定,该裁决批准了一项初步禁令,以阻止SEC寻求禁止太阳从事加密货币营销活动的禁令。
The appeals court also did not rule on the part of the lower court ruling that granted a preliminary injunction to stop the SEC from seeking an injunction that would have banned Sun from engaging in crypto derivatives trading.
上诉法院还没有裁定下级法院裁决,该裁决授予了初步禁令,以阻止SEC寻求禁止太阳从事加密衍生品交易的禁令。
The appeals court did rule that the lower court erred in part by not granting a permanent injunction to stop Sun from engaging in crypto mining.
上诉法院确实裁定,下级法院不授予永久禁令以阻止太阳从事加密矿业开采。
The appeals court said the lower court should have granted a permanent injunction to stop Sun from engaging in crypto lending.
上诉法院说,下级法院应该授予永久禁令,以阻止太阳从事加密贷款。
The appeals court did rule that the lower court erred in part by not granting a permanent injunction to stop Sun from engaging in crypto futures trading.
上诉法院确实裁定,下级法院不授予永久禁令以阻止太阳从事加密期货交易而犯错。
The appeals court said the appeals court should have granted a permanent injunction to stop Sun from engaging in crypto options trading.
上诉法院说,上诉法院应该授予永久禁令,以阻止太阳从事加密货币期权交易。
The appeals court did rule that the lower court erred in part by not granting a permanent injunction to stop Sun from engaging in crypto exchange-linked notes trading.
上诉法院确实裁定,下级法院不授予永久禁令以阻止太阳从事加密货币交易票据交易的部分犯错。
The appeals court said the appeals court should have granted a permanent injunction to stop Sun from engaging in crypto structured products
上诉法院说,上诉法院应该授予永久禁令,以阻止太阳从事加密货币制成产品
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- Ruvi AI通过其分散的AI SuperApp彻底改变了科技领域
- 2025-05-21 10:40:17
- Ruvi AI通过其分散的AI SuperApp彻底改变了科技领域,将区块链与创新的人工智能融合在一起
-
-
- Ruvi AI(Ruvi)成为创新的强国,重新定义分散的技术
- 2025-05-21 10:35:13
- Ruvi AI通过其分散的AI SuperApp打破了障碍,创建了一个将人工智能与区块链基础架构集成的平台。
-
-
-
-
- Dogecoin(Doge)进入了关键阶段
- 2025-05-21 10:25:14
- 输入:Dogecoin进入了关键阶段,因为它巩固了低于0.26美元的电阻水平,上周急剧排斥后面临着压力的上升。
-
- SEC起诉Unicoin,指控这家总部位于纽约的公司及其证券欺诈行动
- 2025-05-21 10:25:14
- 美国证券交易委员会(SEC)已针对纽约公司Unicoin及其四名高管提起诉讼
-
- 未固定(未降低)价格预测:到2027年$ 1目标
- 2025-05-21 10:20:13
- 加密市场显示出熟悉的差异迹象,注意力随着每个图表模式,流动性转移和链上事件的转变。