市值: $3.2495T 2.580%
成交额(24h): $110.7413B -18.530%
  • 市值: $3.2495T 2.580%
  • 成交额(24h): $110.7413B -18.530%
  • 恐惧与贪婪指数:
  • 市值: $3.2495T 2.580%
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
热门新闻
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
bitcoin
bitcoin

$104654.464793 USD

2.47%

ethereum
ethereum

$2482.196122 USD

1.96%

tether
tether

$1.000892 USD

0.06%

xrp
xrp

$2.172204 USD

3.01%

bnb
bnb

$645.665986 USD

1.55%

solana
solana

$148.547704 USD

1.62%

usd-coin
usd-coin

$0.999890 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.181008 USD

5.22%

tron
tron

$0.278244 USD

0.72%

cardano
cardano

$0.658362 USD

4.58%

hyperliquid
hyperliquid

$33.402451 USD

-1.57%

sui
sui

$3.243792 USD

9.23%

chainlink
chainlink

$13.703476 USD

4.93%

avalanche
avalanche

$19.876159 USD

5.04%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$8.988912 USD

2.86%

加密货币新闻

中国悄悄地但果断地提高了人民币在全球金融中的地位

2025/05/13 02:00

在最近在日内瓦签署的美国 - 中国贸易协定之后,人民币的国际活动激增,跨境定居点仅在第1季度就达到了创纪录的4.3万亿元人民币。

中国悄悄地但果断地提高了人民币在全球金融中的地位

China is quietly making decisive moves to elevate the yuan’s status in global finance, leveraging recent geopolitical shifts and trade negotiations to boost the currency’s reach.

中国正在悄悄地采取决定性的举动,以提高人民币在全球金融方面的地位,利用最近的地缘政治转变和贸易谈判来提高货币的影响力。

As the dust settles on the U.S.-China trade agreement signed in Geneva, another development has been brewing: the yuan’s surging activity on the international stage.

随着在日内瓦签署的美国 - 中国贸易协定的尘埃落定时,另一个发展正在酝酿中:元素在国际舞台上的活动激增。

Figures released recently revealed that cross-border settlements in yuan reached a record 4.3 trillion yuan (nearly $620 billion) in Q1 alone.

最近发布的数据显示,仅第1季度,元的跨境定居点就达到了创纪录的4.3万亿元(近6200亿美元)。

This surge highlights the growing demand for the yuan in cross-border transactions, surpassing that of other local currencies, according to analysts at Mizuho Bank.

据Mizuho Bank的分析师称,这一激增强调了对跨境交易中人民币的需求不断增长,超过了其他当地货币的需求。

Despite still trailing far behind the dollar or euro in global dominance, the Chinese government’s efforts to internationalize the yuan are steadily gaining traction, especially in emerging markets.

尽管在全球统治地位仍远远落后于美元或欧元,但中国政府为人民币国际化的努力仍在稳步获得吸引力,尤其是在新兴市场中。

To make spending in yuan seamless beyond its borders, China has been rolling out UnionPay QR-code payment systems across nearly 30 countries, primarily in Southeast Asia.

为了使元超过其边界的无缝支出,中国一直在近30个国家 /地区(主要在东南亚)推出Unionpay QR-Code支付系统。

This move allows tourists and merchants in those nations to transact in yuan with the ease of scanning a code, further embedding the currency in everyday commerce.

此举使这些国家的游客和商人可以轻松地扫描代码,进一步将货币嵌入日常贸易中。

What began as a tightly controlled currency for internal use is now evolving into a tool for international payments—even for commodities.

最初是一种供内部使用的严格控制的货币,现在正在发展成为国际付款工具,即使是商品。

According to reports, the People’s Bank of China is preparing to introduce yuan-based QR payments for settling trades in goods such as oil, metals, and gold.

据报道,中国人民银行正准备引入基于人民币的QR付款,以解决石油,金属和黄金等商品的交易。

If fully implemented, this could represent a major shift in how global commodities are priced and traded.

如果完全实施,这可能代表了全球商品的定价和交易方式的重大转变。

Beijing’s long-term goal appears clear: reduce reliance on the U.S. dollar and carve out a larger role for the yuan in the global financial system.

北京的长期目标似乎很明确:减少对美元的依赖,并在全球金融体系中发挥更大的作用。

With digital tools and trade diplomacy working in tandem, the yuan is steadily positioning itself for a broader role on the world stage.

借助数字工具和贸易外交在同时工作,人民币正在稳步定位在世界舞台上更广泛的角色。

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2025年06月08日 发表的其他文章