![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
其中之一是戴維·羅森伯格(David Rosenberg),他警告說,該國的債務與GDP比率現在正在攀升戰時水平,這引起了人們對長期穩定的嚴重關注。
As Washington barrels forward with new tax cuts and military funding, a growing number of economists are sounding the alarm on America's ballooning debt.
隨著華盛頓桶進行新的減稅和軍事資金的前進,越來越多的經濟學家在美國的債務中引起了警報。
One of them is David Rosenberg, who warns that the country's debt-to-GDP ratio is now climbing past wartime levels, raising serious concerns about long-term stability.
其中之一是戴維·羅森伯格(David Rosenberg),他警告說,該國的債務與GDP比率現在正在攀升戰時水平,這引起了人們對長期穩定的嚴重關注。
In response, Rosenberg is urging investors to turn defensive. He recommends shifting toward gold, short-term Treasury bills, and even Asian currencies as safer assets in what he describes as a "looming storm." Surprisingly, he also listed crypto as a speculative hedge—despite normally steering clear of riskier bets.
作為回應,羅森伯格敦促投資者進行防守。他建議在他所說的“迫在眉睫的風暴”中轉向黃金,短期國庫券,甚至亞洲貨幣作為更安全的資產。令人驚訝的是,他還將加密貨幣列為投機性樹籬,儘管通常會避免賭注更風險的賭注。
The recent House-approved legislation—dubbed the "Big Beautiful Bill"—offers immediate tax relief and defense spending boosts but at the cost of deepening the deficit. Rosenberg believes this will further strain the market, especially with the Federal Reserve staying hands-off and letting yields rise instead of absorbing excess debt as it has in past crises.
最近,由眾議院批准的立法(稱為“最美麗的法案”)立即減輕稅收減免和國防支出,但以加深赤字為代價。羅森伯格認為,這將進一步構成市場,尤其是在美聯儲保持動力並讓收益率上升,而不是像過去危機一樣吸收多餘的債務。
This passivity means higher borrowing costs ahead, which could crush both bond prices and stock valuations, added the economist.
經濟學家補充說,這種被動性意味著更高的借貸成本可能會損害債券價格和股票估值。
Fellow economist Peter Schiff echoed those concerns, calling the fiscal package one of the most reckless in modern history. He noted that projected deficits, even before the bill passed, were already approaching pandemic-era levels.
經濟學家彼得·希夫(Peter Schiff)回應了這些擔憂,稱財政計劃是現代歷史上最魯ck的。他指出,即使在法案通過之前,預計的赤字已經達到了大流行時代的水平。
With politicians pressing forward and bankers stepping back, the message from experts is clear: prepare for turbulence, and seek shelter in assets that hold up when everything else breaks down.
隨著政客向前推進,銀行家退後一步,專家的信息很清楚:為湍流做準備,並尋求庇護所,這些資產在其他一切崩潰時堅持下去。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
- 最近,兩個模因硬幣轉向加密圓圈
- 2025-05-25 21:20:13
- Dogecoin顯示出反彈的跡象,仍然受到其專用追隨者的支持和空間中的OG身份
-
- 巴基斯坦推出比特幣採礦和AI數據中心國家計劃
- 2025-05-25 21:15:13
- 為了領導數字創新的大膽行動,巴基斯坦啟動了國家計劃的第一階段,以為比特幣採礦和AI數據中心提供動力。
-
- 隨著短期持有人分發硬幣
- 2025-05-25 21:15:13
- 輕微的回調被描述為堅實的校正,公牛尋求短期支持。即使有宏觀不確定性和美國國庫產量提高
-
-
-
- 巴基斯坦將2,000兆瓦的電力分配給比特幣採礦和AI數據中心
- 2025-05-25 21:05:13
- 此舉旨在將未充分利用的發電能力重新利用為高價值的數字資產,並將盈餘電力獲利
-
-
- 當專家敦促英國人“停止花費”它們時,約有20便士的硬幣價值60英鎊
- 2025-05-25 21:00:14
- 重新“可能找到”,這意味著任何有變化的人現在都應該檢查