![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
財政部發言人證實了一分錢的終結。此舉預計每年節省5600萬美元的材料
The US Treasury has made its final order of penny blanks and will stop distributing the one-cent coins by early 2026, the Wall Street Journal reported on Thursday, May 22. A Treasury spokesperson confirmed the end of the penny to the Associated Press.
《華爾街日報》(Wall Street Journal)在5月22日星期四報導,美國財政部已製定了最終的一分錢空白訂單,並將在2026年初之前停止分發單美分的硬幣。
The move is expected to save $56 million a year in materials, according to a Treasury official who spoke anonymously to preview the decision. Once existing penny supplies run out, businesses will begin rounding prices to the nearest five cents.
一位匿名發言以預覽該決定的財政部官員說,此舉預計每年將節省5600萬美元的材料。一旦現有的便士用品用完了,企業將開始將價格四捨五入到最近的五美分。
According to the US Mint, taxpayers spent $85.3 million for the minting of nearly 3.2 billion pennies in 2024. Each penny cost about 3.69 cents to produce in 2024, marking the 19th year in a row where its cost exceeded its face value.
根據美國造幣廠的說法,納稅人花了8530萬美元在2024年的造幣廠造幣近32億便士。 2024年的每一便士成本約為3.69美分,標誌著其成本超過其面值的第19年。
Economists and lawmakers have proposed getting rid of the penny throughout the 21st century. They've cited the relatively high price of putting a penny in circulation, along with recent shifts toward digital payment methods and online banking.
經濟學家和立法者提議在整個21世紀擺脫一分錢。他們列舉了將一分錢流通的相對較高的價格,以及最近向數字支付方法和在線銀行業的轉變。
Former President Barack Obama pushed for ending the penny. In 2015, former Treasury Secretary Jacob Lew planned to suspend penny production, but the coins have continued to be minted.
前總統巴拉克·奧巴馬(Barack Obama)努力結束一分錢。 2015年,前財政部長雅各布(Jacob Lew)計劃暫停一分錢的生產,但硬幣仍在繼續鑄造。
In a 2013 Google+ Hangout, Obama said the penny has lingered because of emotional attachment to the coins once popular inside children's piggy banks.
奧巴馬在2013年的Google+聚會場所說,一分錢因曾經在兒童小豬銀行中流行的硬幣的情感依戀而徘徊。
"This is not going to be a huge savings for [the federal] government, but anytime we're spending more money on something that people don't actually use, that's an example of something we should probably change," said Obama. One of the things that you see chronically in government is [that] it's very hard to get rid of things that don't work so that we can then invest in the things that do. The penny ends up being, I think, a good metaphor for some of the larger problems that we've got."
奧巴馬說:“這對[聯邦]政府來說並不是一筆巨大的節省,但是每當我們花更多的錢在人們實際上沒有使用的東西上,這就是我們應該改變的一個例子。”您在政府中長期看到的一件事是,很難擺脫不起作用的事情,以便我們可以投資於做事的事情。我認為,一分錢最終是我們遇到的一些更大問題的好隱喻。 ”
President Donald Trump renewed the push to eliminate the penny when he returned to office, calling the penny a "wasteful" expense.
總統唐納德·特朗普(Donald Trump)回到辦公室時,又重新淘汰了一分錢,稱這筆錢是“浪費”的費用。
Trump directed Treasury Secretary Scott Bessent to make the long-awaited change in February.
特朗普指示財政部長斯科特·貝斯特(Scott Bessent)在2月份進行了期待已久的變革。
"Let's rip the waste out of our great nation's budget, even if it's a penny at a time," Trump posted on his social media platform Truth Social.
特朗普在他的社交媒體平台真相社交上張貼:“即使是一次是一分錢,讓我們從偉大的國家的預算中撕下浪費。”
The penny was one of the US Mint's first coins produced when it was authorized by the Coinage Act of 1792. Early designs featured a woman with flowing hair, symbolizing liberty.
一分錢是1792年《造幣法》授權的美國造幣廠生產的第一枚硬幣。
The coin's size, artwork, and metal composition have evolved over the years. Pennies eventually changed from pure copper to a copper-zinc mix.
這些年來,硬幣的尺寸,藝術品和金屬成分已經發展。便士最終從純銅變成銅鋅混合物。
President Abraham Lincoln's image arrived on the penny in 1909, marking his 100th birthday. The current design, featuring a Union shield on the back side, was introduced in 2010 to honor Lincoln's preservation of the US as a single nation.
亞伯拉罕·林肯(Abraham Lincoln)總統的形象於1909年到達了一分錢,標誌著他的100歲生日。 2010年推出了目前的設計,其背面有聯盟盾牌,以紀念林肯將美國保存為一個國家。
Trump's legal basis for officially discontinuing the penny remains unclear. While the Treasury Secretary may have the power to stop new production, legal experts say Congressional lawmakers might need to act since the US Mint is under the authority of Congress.
特朗普正式停藥的法律依據尚不清楚。儘管財政部長可能有權停止新生產,但法律專家表示,國會立法者可能需要採取行動,因為美國造幣廠處於國會的授權下。
The penny's removal may also draw attention to another coin: the nickel. The US Mint said the five-cent coins cost 13.8 cents to put into circulation.
一分錢的去除也可能會引起另一個硬幣:鎳。美國造幣廠表示,五美分硬幣的流通成本為13.8美分。
The dime (5.76 cents), the quarter (14.68 cents), and the half-dollar (33.97 cents) remain significantly cheaper to produce than their value.
一角錢(5.76美分),四分之一(14.68美分)和半美元(33.97美分)的生產價格要比其價值便宜得多。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- 比特幣價格搖擺:選項分析指出,儘管下降了
- 2025-08-04 04:06:09
- 比特幣的價格下跌,但期權分析表明,長期趨勢仍然看漲。關鍵支持水平和市場勢頭至關重要。
-
-
-
- 冷錢包,象徵性的獎勵和加密用法:一個新時代?
- 2025-08-04 04:00:00
- 探索Cold Wallet($ cwt)如何通過其創新的代幣獎勵系統改變加密貨幣景觀,並專注於現實世界實用程序。
-
- 導航野外西部:令牌解鎖和替代幣浪潮 - 商人指南
- 2025-08-04 02:03:20
- 令牌解鎖可以降低山寨幣的價格。本指南探討了最近的解鎖,Altcoin飆升和駕駛這一揮發性景觀的策略。
-
- AI,加密和邊境:騎創新浪潮
- 2025-08-04 02:01:13
- 探索AI和加密貨幣的融合,重點是PI網絡在塑造分散的未來和摩根大通的加密整合中的作用。
-
-
- 比特幣,山寨幣和勢頭:什麼是在轉移加密貨幣市場?
- 2025-08-04 02:00:39
- 隨著山寨幣表現出生命的跡象,比特幣的備用後行為正在測試中。是比特幣季節還是山寨幣發光的時間?
-