![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
全國公共教育聯盟,包括殘疾人權利小組,教師工會,國家父母教師協會
The National Coalition for Public Education, which includes disability rights groups, teachers unions, the National Parent Teacher Association, school administrator associations and some liberal-leaning organizations, held a webinar today urging people to call their senators to oppose the provision.
全國公共教育聯盟,包括殘疾人權利團體,教師工會,全國家長教師協會,學校管理員協會和一些自由派傾向的組織,今天舉行了一個網絡研討會,敦促人們呼籲參議員反對這一規定。
The proposal would also permit people to avoid paying federal and state capital gains taxes by contributing corporate stock to scholarship organizations, which could cost states millions, according to the Institute on Taxation and Economic Policy, a left-leaning think tank.
根據左傾稅收委員會的稅收和經濟政策研究所的數據,該提案還將允許人們通過向獎學金組織繳納公司股票來繳納聯邦和州資本利得的稅,這可能會使國家損失數百萬美元的稅收。
“The result would be a profitable tax shelter for wealthy people who agree to help funnel public funds into private schools,” Amy Hanauer, the institute’s executive director, said in the webinar. “That is to say they would get more money by donating their stock than by selling it.”
該研究所執行董事艾米·哈瑙爾(Amy Hanauer)在網絡研討會上說:“結果將是同意幫助公共資金匯入私立學校的富人稅收避難所。” “那就是說,他們通過捐贈股票而不是出售股票而獲得更多的錢。”
The congressional proposal, which Democrats tried unsuccessfully to strip in committee, is backed by private school activist organizations, some Catholic and Jewish groups and the America First Policy Institute, a pro-Trump think tank.
民主黨人試圖在委員會中脫穎而出的國會提案,由私立學校激進組織,一些天主教和猶太團體以及美國第一政策研究所,一個親特朗普的智囊團提供支持。
GOP senators are expected to make changes to the budget bill, but several have already backed the school tax credit proposal.
期望共和黨參議員將對預算法案進行更改,但有些人已經支持學校稅收抵免提案。
“Mothers and fathers should have the freedom to get their child out of a school that is not meeting their needs and into a better one,” Sen. Bill Cassidy, R-La., the chair of the Senate Health, Education, Labor, and Pensions Committee, said in a statement this week. “That could be a private school, charter school, homeschooling, or other options as the parent sees fit. But moms and dads may hesitate to do so because of the higher costs associated with alternative education options.”
參議院健康,教育,勞工和養老金委員會主席R-la。參議員Bill Cassidy,參議員Bill Cassidy在本週的一份聲明中說:“母親和父親應該可以自由地將孩子離開學校不滿足並獲得更好的學校的學校。” “這可能是一所私立學校,特許學校,家庭上學或其他選擇的選擇。但是,由於與替代教育選擇相關的成本較高,因此媽媽和爸爸可能會猶豫這樣做。”
While state voucher programs rapidly expanded in recent years, in many red states, pro-Trump conservatives have opposed attempts to create voucher programs, largely because of concern about how much money it could pull from rural school districts.
儘管近年來,在許多紅色州,州憑證計劃迅速擴大,但親特朗普保守派反對嘗試創建代金券計劃的嘗試,這主要是因為人們擔心它可以從農村學區賺多少錢。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
- 與Stablecoin Bill aka Genius法案
- 2025-05-23 15:45:14
- 與Stablecoin Bill aka Genius法案
-
-
- XRP價格在200天后閃爍了強大的看漲信號
- 2025-05-23 15:40:13
- XRP價格在200天后閃爍了強大的看漲信號,這可能是期待已久的看漲集會的開始。
-
-
-
-
- 隨著投資者為下一個增長浪潮做好準備,加密貨幣市場再次嗡嗡作響
- 2025-05-23 15:30:13
- 在最近的不確定性和關稅觸發的拋售後,風險食慾很快就會迅速反彈。當比特幣飆升至新鮮的高度時,這種轉變得到了強調
-