![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
該協議標誌著美國與另一個國家關於特朗普4月2日關稅的第一項交易協議
The "major" trade deal, in President Donald Trump’s words, between the U.S. and the U.K. on Thursday drove the dollar higher, while pushing spot gold back down to the $3,300 level, as the agreement fueled optimism over the tariff blitz.
用唐納德·特朗普總統的話說,美國和英國之間的“主要”貿易協議週四將美元提高了,同時將現貨黃金推到了3,300美元,因為該協議激發了對關稅閃電的樂觀態度。
This agreement marks the first trade deal by the U.S. with another country in relation to Trump’s April 2 tariffs, which impose reciprocal tariffs on 185 countries ranging from a baseline of 10% to 50%.
該協議標誌著美國與另一個國家在特朗普4月2日的關稅方面達成的第一項貿易協議,該協議對185個國家的基準徵收互惠關稅,範圍從10%到50%。
The dollar rose against the euro by around 0.8%, with the EUR/USD exchange rate falling to 1.12. The U.S. dollar also gained around 0.35% against the British pound and about 1% against the Swiss franc.
美元兌歐元上漲約0.8%,歐元/美元匯率下降至1.12。美元對英鎊的股價也獲得了約0.35%的股份,對瑞士法郎的收入約為1%。
Bitcoin, the world’s largest cryptocurrency, surpassed the $100,000 mark for the first time since February. Meanwhile, gold prices were down 1.5% at $3,307.30 an ounce.
自2月以來,比特幣是世界上最大的加密貨幣,首次超過了100,000美元。同時,黃金價格下跌1.5%,至每盎司3,307.30美元。
‘Breakthrough deal’
“突破性交易”
Trump has decided to remove the 25% tariff on U.K. steel and aluminum while also reducing the tariff on most car exports from 27.5% to 10%. The move will apply to 100,000 vehicles from luxury manufacturers like Rolls-Royce and Jaguar. However, the 10% baseline levy on British goods remains in place.
特朗普已決定刪除英國鋼和鋁的25%關稅,同時也將大多數汽車出口的關稅從27.5%降低到10%。此舉將適用於Rolls-Royce和Jaguar等豪華製造商的100,000輛汽車。但是,對英國商品的10%基線徵稅仍然存在。
"I'm thrilled to announce that we have reached a breakthrough trade deal with the United Kingdom," Trump said. "The deal includes billions of dollars in increased market access for American exports."
特朗普說:“我很高興地宣布,我們已經與英國達成了一項突破性的貿易協定。” “該交易包括數十億美元的美國出口市場獲取。”
"The UK will reduce numerous non-tariff barriers that unfairly discriminated against American products," he added.
他補充說:“英國將減少眾多不公平地歧視美國產品的非電視障礙。”
Trump also said that the U.S. is very close to making more trade deals, asserting that everyone wants to make a deal with the U.S. "And we're doing that, and we're making—we're going to make—fair deals. I'm just honored that this was the first one," he added.
特朗普還說,美國非常接近達成更多的貿易協議,斷言每個人都想與美國達成協議。
‘Really fantastic, historic day’
“真的很棒,歷史的一天”
U.K. Prime Minister Keir Starmer said it is a "really fantastic, historic day" on which the countries can announce this deal.
英國總理凱爾·斯塔默(Keir Starmer)表示,這是一個“非常奇妙的歷史性日”,各國可以宣布這筆交易。
"And I think it's a real tribute to the history we have of working so closely together. ... Really important deal. This is going to boost trade between and across our countries. It's not only going to protect jobs, but also create jobs by opening market access," he said virtually.
他幾乎說:“我認為這是對我們如此緊密合作的歷史的真正致敬。……非常重要的交易。這將促進我們國家之間和整個國家之間的貿易。這不僅將保護就業機會,而且還可以通過開放市場獲得就業機會。”
Starmer said U.S. tariff cuts will take effect “as soon as possible.”
Starmer說,美國關稅削減將“盡快生效”。
Hints at deal with China
提示與中國打交道
Trump also said Thursday that Chinese tariffs will come down from 145%. "Well, it could be, we're going to see," Trump told reporters at the White House when asked if he is considering lowering the tariff rate on China. "Right now, you can’t get any higher. It's at 145, so we know it's coming down," he added.
特朗普週四還表示,中國的關稅將從145%降低。特朗普在被問及是否正在考慮降低中國的關稅率時告訴白宮記者:“嗯,我們可能會看到。”他補充說:“目前,您無法獲得更高的成績。它是145,所以我們知道它正在下降。”
Trump noted that U.S. Treasury Secretary Scott Bessent will visit Switzerland to negotiate with China this weekend. "And you know, they very much want to make a deal," he added.
特朗普指出,美國財政部長斯科特·貝斯特(Scott Bessent)將在本週末訪問瑞士與中國進行談判。他補充說:“而且你知道,他們非常想達成協議。”
Asked if he would speak to Chinese President Xi Jinping after the talks, Trump said: "I might, yeah, sure.”
當被問及在談話結束後他是否會與中國總統習近平說話時,特朗普說:“我可能,是的,當然。”
A U.S. delegation led by Treasury Secretary Scott Bessent and U.S. Trade Representative Jamieson Greer will head to Geneva, Switzerland, for trade talks with their Chinese counterparts scheduled for Saturday and Sunday.
由財政部長斯科特·貝斯特(Scott Bessent)和美國貿易代表傑米森·格里爾(Jamieson Greer)領導的美國代表團將前往瑞士日內瓦(Geneva),與計劃於週六和周日舉行的中國同行進行貿易談判。
Following the unveiling of the tariffs on April 2, U.S. tariffs on Chinese goods reached 145% after a series of tit-for-tat measures, while Chinese tariffs on U.S. goods rose to as much as 125%.
在4月2日宣布關稅後,美國對中國商品的關稅在一系列賣出的措施後達到145%,而中國對美國商品的關稅上升到125%。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- 以太坊模因硬幣在索拉納的泵中死了嗎?新玩家改變了敘述
- 2025-05-10 03:40:14
- 隨著模因硬幣的戰斗在以太坊(ETH)模因硬幣和Solana的(Sol)泵之間升級。
-
- 經過一個月的冷卻時間,布雷特象徵再次開始攀登
- 2025-05-10 03:40:14
- 這次,勢頭看起來比以前更強大。在短短的一天中,它集結了25%以上,重新引起了模因硬幣空間的興趣。
-
-
-
-
- 隨著加密貨幣市場極端波動,大規模增長和災難性損失的故事不斷出現
- 2025-05-10 03:30:13
- 隨著加密貨幣市場極端波動,大規模增長和災難性損失的故事不斷出現。特朗普模因硬幣已成為最新的警告故事
-
- 美國副總裁JD Vance將在2025年提供主題演講地址
- 2025-05-10 03:25:14
- BTC Inc.的團隊很自豪地宣布,美國副總裁(VP)JD Vance將在比特幣2025會議上講話
-
-